You cannot see this page without javascript.

 
A    Oh, my! I've got too many wedding invitations this month.
      So many people get married in May here in Korea.
B    Yeah, that's right.
      Maybe it's because the weather in May is the most
     suitable for wessings. 
 
 
 
A    오, 세상에! 나 이번 달에 청첩장을 너무 많이 받았어.
      여기 한국에서는 많은 사람들이 5월에 결혼을 해.
B    그래, 맞아.
      아마도 5월은 결혼식을 올리기에 날씨가 가장 좋기 때
     문일거야.

 
 



 
 
 
 
여러분들도 지난 5월 한달 동안 청첩장을 많이 받으셨을 것 같은데요.
청첩장을 영어로는 'a weadding invitations' 라고 하죠.
저도 5월의 주말은 남의 결혼식만 쫓아다니다가 시간을 다 보낼 정도로 많은 사람들이 결혼을 한 것 같습니다.
사실, 5월에 결혼식이 많긴 하죠. 아마도 5월의 날씨가 밝고 화창해서 결혼식 올리기에 가장 적합해서일 것 같은데요.
"The weather in May is the most suitable for weddings." 에서 'be suitable for ~' 는 '~에 적합하다' 라는 뜻입니다.



원문출처 : http://jengbell.tistory.com/entry/The-weather-in-May-is-the-most-suitable-for-weddings
profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
등록된 글이 없습니다.
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화