You cannot see this page without javascript.

This is the VOA Special English Health Report.


A miscarriage is the natural loss of a pregnancy before the twentieth week. This happens to as many as twenty percent of known pregnancies.

(유산은 20주 이전에 자연스런 임신의 손실이다. 이것은 임신의 20% 만큼 많은 사람에게 일어난다.)

pregnancy loss: miscarriage(유산),
Known or suspected pregnancy:임신 혹은 임신이 의심되는 경우


Experts say many pregnancies end before a woman even knows she was pregnant.
(전문가들은 많은 임신은 여성이 임신했었다는 것을 알기도 전에 끝난다고 한다.)

 

 

Miscarriages are usually caused by chromosome problems that prevent the baby from developing. The online medical encyclopedia MedlinePlus says these problems are usually unrelated to the genes of either parent.
(유산은 대개 염색체 문제에 의해 야기되고 이것이 아기가 발달하지 못하도록 한다. 온라인 백과사전 MedlinePlus에 의하면 이들 문제들은 양쪽부모 누구의 유전자들과 대개는 관련이 없다고 합니다.)

chromosome: 염색체  , encyclopedia: 백과사전

 

 

But whatever the reason, the loss of a pregnancy can be heartbreaking. And sometimes the advice that follows can be painful, too.
(그러나 이유가 무엇이든 간에 유산은 가슴 아픈 일이 될 수 있습니다. 그리고 때때로 주어지는 충고조차도 또한 고통스러울 수 있다.)

Some women are told to wait before trying to get pregnant again. A two thousand five report from the World Health Organization advised waiting at least six months. Some doctors advise a longer wait.
(몇몇 여성들은 다시 임신하려고 시도하기 전에 기다리라는 말을 듣습니다. 2005년 WHO보고서는 적어도 6개월을 기다리라고 충고합니다. 몇몇의사들은 더 오래 기다리라고 조언합니다.)

 

 

But a new study from the University of Aberdeen in Scotland found no need to delay. Researchers examined the medical records of thirty thousand women. These women visited Scottish hospitals from nineteen eighty-one to two thousand.
(그러나 Scotland의 Aberdeen대학의 새로운 연구에서 연기할 필요가 없다는 것을 발견했습니다. 연구원들은 3000명 여성의 의료기록을 검사했습니다. 이들 여성들은 1981-2000년까지 스코틀랜드 병원을 방문했습니다.)

 

 

They had miscarriages in their first known pregnancies and became pregnant again.
(그들은 첫 번째 임신에서 유산을 했었고 다시 임신하게 되었습니다.)
 

The study found that eighty-five percent of women who waited less than six months to get pregnant had live births. That was compared to seventy-three percent of women who waited more than two years.
(연구에 따르면 다시 임신하기 위해 6개월이 안되게 기다렸던 여성의 85%가 정상출산을 하였습니다. 그것은 2년이상 기다렸던 여성의 73%와 비교됩니다.)

live birth: 정상출산

 

 

Those who quickly became pregnant again were also less likely to have a pregnancy form in their fallopian tubes, a dangerous condition. And they were less likely to have a stillbirth, the loss of a fetus after twenty weeks.
(빠르게 재임신한 사람들은 위험한 상태인 나팔관에 임신형태를 가질 가능성이 또한 적다. 그리고 그들은 사산, 즉 2주후 태아의 손실을 가질 가능성이 적다.)

fallopian tube:나팔관,  stillbirth: 사산, 사산아 

 

They were also less likely to give birth by caesarean section. And they had fewer preterm births and fewer babies with low birth weight.
(그들은 또한 제왕절개에 의해 아이를 낳을 가능성이 또한 적고 그들은 더 적은 조산률과 저체중 아이를 낳을 가능성이 적다.)

The report appears in BMJ, formerly the British Medical Journal.
(그 보고서는 이전 영국의학저널 BMJ에 등장합니다.)

The study found that about forty percent of women became pregnant again within six months. Twenty-five percent got pregnant within six to twelve months.
(그 연구의 발견에 의하면 여성의 약 40퍼센트가 6개월이내에 다시 임신한다. 25퍼센트는 6-12개월내에 임신합니다.)

 

 

But the researchers point out that their results are limited to Scottish records and cannot be generalized to all women.
(그러나 연구원들은 그 결과들은 스코틀랜드 기록에 제한된 것이고 모든 여성들에게 일반화시킬 수는 없다고 지적합니다.)

For example, compared to Western countries, women in developing countries start having children at an earlier age.
(예를 들어 서양에 비교해서 개발도상국 여성들은 더 이른 시기에 출산을 시작합니다.)

The Scottish women who quickly became pregnant again after a miscarriage were more likely to be older. Older women might be less likely to delay because they know that the older they get, the higher the risks.
(유산후에 빨리 재임신하는 스코틀랜드 여성들은 나이가 더 들었을 가능성이 있습니다. 더 나이든 여성들은 그들이 나이를 더 먹으면 먹을수록 더 위험하다는 것을 알기 때문에 덜 (출산을)연기할 가능성이 있습니다.

 

 

And that's the VOA Special English Health Report, written by Caty Weaver. You can find our reports at voaspecialenglish.com and on Facebook and Twitter at VOA Learning English. I’m Mario Ritter.

(Caty Weaver에 의해서 쓰여진 VOA 특별영어건강보고입니다. 당신은 우리 보고서를 voaspecialenglish.com과 VOA Learning English의 Facebook과 Twitter에서 찾을 수 있습니다. 저는 Mario Ritter입니다.)

 



profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수

VOA News "Staying Safe: Food Safety After a Flood"-VOA News

  • Chanyi
  • 2010-09-08
  • 조회 수 3551

출처: 네이버 황인영영어카페 아이디: TeachMe Dana(dwsalang1105) "Staying Safe: Food Safety After a Flood" 홍수 뒤 유의해야 할 음식 안전 아이폰으로 청취가능 writeCode('', "m8ccefb63f81c20921bf13d656bd80eb7588") This is the VOA Special English Development Report. 이 기사는 VOA 스페셜 영어 개발 기사입니다. Food that has come in contact with floodwaters can sicken anyone who eats it. Water from floods may contain animal and human waste. It can also contain other pollutants like chemicals from agricul...

VOA News Study Finds No Reason to Delay Pregnancy After a Miscarriage(VOA News)

  • Chanyi
  • 2010-08-16
  • 조회 수 2386

This is the VOA Special English Health Report. 아이폰으로 청취가능 writeCode('', "ma5a1ed0971e9863ba0519b8e9ad4a4bc502") se-health-miscarriages-11aug10.zip A miscarriage is the natural loss of a pregnancy before the twentieth week. This happens to as many as twenty percent of known pregnancies. (유산은 20주 이전에 자연스런 임신의 손실이다. 이것은 임신의 20% 만큼 많은 사람에게 일어난다.) pregnancy loss: miscarriage(유산), Known or suspected pregnancy:임신 혹은 임신이 의심되는 경우 Experts say man...

VOA News Growing Trees in the Desert,- 'Waterboxx'(VOA News) file

  • Chanyi
  • 2010-08-14
  • 조회 수 2852

This is the VOA Special English Agriculture Report. writeCode('', "m83826cd1c8ad6eca24ce28e7a0c9bd743094") 12 July 2010 download MP3 아이폰으로 청취가능 Pieter Hoff used to export lilies and tulips from the Netherlands. He retired from the flower export business seven years ago. Now, he is trying to help people grow trees and plants in the desert -- and save water. (Pieter Hoff는 백합과 튤립을 네덜란드로부터 수출하곤 했습니다. 그는 꽃을 수출하는 기업으로부터 7년전에 은퇴했습니다. 지금, 그는 사막...

VOA News Baseball Terms: This Is a Whole New Ballgame(VOA NEWS) file [1]

  • Chanyi
  • 2010-07-13
  • 조회 수 4319

 아이폰으로 청취가능 writeCode('', "mc818f2bc7f3d5b76e8c8b91ad460c44e1936") voa0414.zip Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories. Baseball is America’s national sport. So it is not unusual that many popular expressions come from baseball. But first, let me explain a little about the game. Each baseball team has nine players. The pitcher of one team throws the ball to a batter from the other team. The batter attempts to hit the ball. If he misses, it is called a strike. If a...

VOA News 계란 저장하는 방법(음성&대본) file

  • Chanyi
  • 2010-02-20
  • 조회 수 2493

아이폰으로 청취가능 The new safety measures storage of eggs American officials have announced new safety measures for the sale and storage of eggs. The measures are designed to protect Americans from becoming sick from bacteria sometimes found in eggs. 미 관리는 계란 저장과 판매를 위한 새 안전책을 발표했다. 조치는 때때로 계란에서 발견된 박테리아로 인해 앓게 되는 것을 막기 위한 것이다. Most sicknesses caused by eggs result when the eggs are uncooked or not cooked enough. Eggs and their shells onc...

본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화