You cannot see this page without javascript.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

통문장암기 [통문장 영어63] Filtering websites sometimes prevents children from seeing the real world as it is.

  • chanyi
  • 조회 수 711
  • 2014-11-17

[통문장 영어암기63] Filtering websites sometimes prevents children from seeing the real world as it is. 웹사이트를 선별적으로 차단하는 것은 때때로 아이들을 현실세계를 있는 그대로 보는 것으로부터 막는다. * prevent A from B: A가 B하지 못하게 ...

통문장암기 [통문장 영어62] I look upon the exercise of citizenship as the individual's key to participation in the community.

  • chanyi
  • 조회 수 899
  • 2014-11-16

[통문장 영어암기62] I look upon the exercise of citizenship as the individual's key to participation in the community. 나는 시민권의 행사를 지역공동체에 참여하는 개인의 수단으로서 여긴다. * look upon A as B: A를 B로 여기다. MP3 다운로드 출처...

통문장암기 [통문장 영어61] There are only two ways to live your life.

  • chanyi
  • 조회 수 737
  • 2014-11-16

[통문장 영어암기61] There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle. [Albert Einstein] 당신의 삶을 사는 오직 두 가지 방식이 있다. 하나는 마치 어떤 것도 기적이 ...

통문장암기 [통문장 영어60] Some birds nest in wetlands and others use them for rest stops during flights.

  • chanyi
  • 조회 수 675
  • 2014-11-11

[통문장 영어암기60] Some birds nest in wetlands and others use them for rest stops during flights. 어떤 새들은 습지에 둥지를 틀고 다른 새들은 비행 중에 쉬어가는 곳으로 습지를 이용한다. *nest: (새의) 둥지, 2. (곤충・작은 동물의) 집[보금자리],...

통문장암기 [통문장 영어59] There is an inseparable relation between diligence and success.

  • chanyi
  • 조회 수 860
  • 2014-11-10

[통문장 영어암기59] There is an inseparable relation between diligence and success. The former is the cause and the latter is the effect. 근면과 성공 사이에는 불가분의 관계가 있다. 전자는 그 원인이고 후자는 그 결과이다. *inseparable: 1. 불가...

통문장암기 [통문장 영어58]The two girls are so alike that strangers find it difficult to tell one from the other.

  • chanyi
  • 조회 수 814
  • 2014-11-09

[통문장 영어암기58] The two girls are so alike that strangers find it difficult to tell one from the other. 그 두 소녀는 너무 비슷해서 처음 보는 사람들은 그들을 구별하는 것이 어렵다고 생각한다. *tell: 말하다, 구분하다 출처: 천일문심화53 MP3 ...

통문장암기 [통문장 영어57]Internet sites, hacking, and slander must be censored or controlled, not only for children, but also for adults.

  • chanyi
  • 조회 수 836
  • 2014-11-05

[통문장 영어암기57] Internet sites, hacking, and slander must be censored or controlled, not only for children, but also for adults. 인터넷 사이드들, 해킹 그리고 비방은 아이들을 위해서 뿐만 아니라 어른들을 위해서도 검열되거나 통제되어야 한다...

통문장암기 [통문장 영어56] Atomic energy itself is neither good nor bad

  • chanyi
  • 조회 수 1111
  • 2014-11-02

[통문장 영어암기56] Atomic energy itself is neither good nor bad; its value depends on mankind. 원자력 그 자체는 선하지도 악하지도 않다; 그 가치는 인류에게 달려있다. * neither A nor B ... : A도 B도 ...이 아닌 Neither you nor I am responsible...

통문장암기 [통문장 영어55] I make it a rule to draw a line between public and private affairs.

  • chanyi
  • 조회 수 861
  • 2014-11-01

[통문장 영어암기55] I make it a rule to draw a line between public and private affairs. 나는 공적인 일과 사적인 일 사이에 선을 긋는 것을 규칙으로 삼고 있다. * make it a rule to~ : ~를 규칙적으로 하다. 출처: 천일문심화50 MP3 다운로드

통문장암기 [통문장 영어54] In deciding on a career, it is important to understand your true interests.

  • chanyi
  • 조회 수 601
  • 2014-10-29

[통문장 영어암기54] In deciding on a career, it is important to understand your true interests. 직업을 정할 때에 당신의 진정한 관심사를 아는 것이 중요하다. * career: 생애, 경력, 직업, 진행, 경과 출처: 천일문심화49 MP3 다운로드

통문장암기 [통문장 영어53]Lamarck's theory of evolution has now been revived by a number of biologists

  • chanyi
  • 조회 수 873
  • 2014-10-26

[통문장 영어암기53] Lamarck's theory of evolution, although at one time generally doubted, has now been revived by a number of biologists. 비록 한때는 대체로 의문시 되었지만, 라마르크의 진화론은 많은 생물학자들에 의해서 현재는 되살아났다. * ...

통문장암기 [통문장 영어52] One good job, paying twelve dollars an hour, was filled in fifteen minutes.

  • chanyi
  • 조회 수 802
  • 2014-10-19

[통문장 영어암기52] One good job, paying twelve dollars an hour, was filled in fifteen minutes. 시간당 12달러를 지급하는 좋은 일자리 하나가 15분 만에 충원되었다. 출처: 천일문심화47 MP3 다운로드

통문장암기 [통문장 영어51] Timothy takes after his mother in personality and his father in appearance.

  • chanyi
  • 조회 수 748
  • 2014-10-19

[통문장 영어암기51] Timothy takes after his mother in personality and his father in appearance. 티모시는 성격면에서 어머니를 닮았고 외모면에서 아버지를 닮았다. 출처: 천일문심화46 MP3 다운로드

통문장암기 [통문장 영어50] Everyone should be respected as an individual, but no one idolized. file

  • chanyi
  • 조회 수 1247
  • 2014-09-15

[통문장 영어암기50] My political ideal is democracy. Everyone should be respected as an individual, but no one idolized. 나의 정치적 이상은 민주주의이다. 모든 사람은 개인으로서 존중되어야 하나 어느 누구도 우상화 되어서는 안 된다. MP3 다운로...

통문장암기 [통문장 영어49] In spite of the police, there is usually a certain amount of vice in all big cities.

  • chanyi
  • 조회 수 900
  • 2014-09-15

[통문장 영어암기49] In spite of the police, there is usually a certain amount of vice in all big cities. 경찰이 있음에도 불구하고, 모든 대도시에는 일반적으로 어느 정도의 악이 존재한다. MP3 다운로드 출처: 천일문심화44

통문장암기 [통문장 영어48] The civilization had as the basis of its very existence two great engineering achievement

  • chanyi
  • 조회 수 877
  • 2014-09-15

[통문장 영어암기48] The civilization had as the basis of its very existence two great engineering achievement ― the building of roads and the bringing of water. 그 문명은 바로 그 생존기반으로서 두 가지 위대한 공학 기술의 위업을 - 도로의 건설...

통문장암기 [통문장 영어47] How many languages are now spoken or were spoken in the past

  • chanyi
  • 조회 수 909
  • 2014-09-15

[통문장 영어암기47] How many languages are now spoken or were spoken in the past we can hardly say. 우리는 얼마나 많은 언어가 현재 사용되고 있는지 또는 과거에 사용되었는지를 도저히 말할 수가 없다. MP3 다운로드 출처: 천일문심화42

통문장암기 [통문장 영어46] Although the situation called for swift action, we were at a loss what to do

  • chanyi
  • 조회 수 744
  • 2014-09-15

[통문장 영어암기46] Although the situation called for swift action, we were at a loss what to do due to lack of experience. 비록 그 상황은 신속한 조치를 필요로 했지만, 우리는 경험부족으로 인해 무엇을 해야 할지 당황하였다. MP3 다운로드 출처: ...

통문장암기 [통문장 영어45] Unless you witnessed what happened, you had better not make a wild guess.

  • chanyi
  • 조회 수 788
  • 2014-09-14

[통문장 영어암기45] Unless you witnessed what happened, you had better not make a wild guess. 당신이 무슨 일이 일어났는지를 목격하지 않았다면, 제멋대로 추측하지 않는 게 낫다. MP3 다운로드 출처: 천일문심화40

통문장암기 [통문장 영어44] My heart leaps when I behold a rainbow in the sky.

  • chanyi
  • 조회 수 888
  • 2014-09-14

[통문장 영어암기44] My heart leaps when I behold a rainbow in the sky. [W. Wordsworth] 내가 하늘의 무지개를 바라볼 때 내 심장은 뛴다. MP3 다운로드 출처: 천일문심화39

본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화