You cannot see this page without javascript.




391.  그는 벼락치기로 시험공부를 하고 있다.


392.  
오늘 너희 집에서 자도 되냐?

393.  
그는 소란을 피웠습니다.

394.  
저를 위해 기도해 주실 거죠?

395.  그들은 절반을 요구했다.

396.  뭐가 그렇게 절실히 필요한데요?

397.  콩으로 메주를 쑨다 해도 네 말은 믿지 않겠다.

398.  그녀는 선생님으로 적격이예요.

399.  뭘 그만해? 내 말 안 끝났어.

400.  분수에 맞는 생활을 해라. 

401.  죽기 아니면 까무러치기로 싸우다.

402.  헛소리 집어 치워!


403.  형식적인 절차는 생략합시다.


404.  그 사람은 아주 뻔뻔스럽다.

405.  그 사람은 저한테 푹 빠졌어요.

406.  그는 이목구비가 뚜렷하게 생겼어요.

407.  다리가 저려요.

408.  충치가 두 개 있습니다.

409.  대신 조건이 있어요.

410.  사실은 성형수술을 좀 했어.

411.  오리무중이야.

412.  우리 정말 건설적인 대화를 나누고 있는 것 같지 않아요?

413.  이심전심.

414.  컵에 이가 빠졌어요.

415.  용기 잃지 말아요!

416.  날 설득시켜 보세요.

417.  그들은 시장을 독식하려 한다.

418.  그 사람도 별 수 없구나.

419.  그야말로 천편일률적이다.

420.  
목이 칼칼해요




391. 그는 벼락치기로 시험공부를 하고 있다. He's cramming for his exam.

392. 오늘 너희 집에서 자도 되냐? Can I crash at your place tonight?

393. 그는 소란을 피웠습니다. He created a diversion.

394. 저를 위해 기도해 주실 거죠? Cross your fingers for me, will you?

395. 그들은 절반을 요구했다. They cried halves for it.

396. 뭐가 그렇게 절실히 필요한데요? What are you crying for?

397. 콩으로 메주를 쑨다 해도 네 말은 믿지 않겠다. You've cried wolf too many times.

398. 그녀는 선생님으로 적격이예요. She is cut out to be a teacher.

399. 뭘 그만해? 내 말 안 끝났어. Cut what out? Let me finish!

400. 분수에 맞는 생활을 해라. Cut your coat according to your cloth.

401. 죽기 아니면 까무러치기로 싸우다. Cut each other's throat.

402. 헛소리 집어 치워! Cut the crap!

403. 형식적인 절차는 생략합시다. Let's cut the red tape.

404. 그 사람은 아주 뻔뻔스럽다. He has cool cheek.

405. 그 사람은 저한테 푹 빠졌어요. He has a crush on me.

406. 그는 이목구비가 뚜렷하게 생겼어요. He has clear-cut features.

407. 다리가 저려요. I have a cramp in my leg.

408. 충치가 두 개 있습니다. You have two cavities.

409. 대신 조건이 있어요. However, I have one condition.

410. 사실은 성형수술을 좀 했어. The truth is, I've had a little cosmetic surgery.

411. 오리무중이야. I don't have a clue.

412. 우리 정말 건설적인 대화를 나누고 있는 것 같지 않아요? Don't you think we're having a constructive conversation?

413. 이심전심. To have the right chemistry.

414. 컵에 이가 빠졌어요. This cup has a chip.

415. 용기 잃지 말아요! Keep your chin up!

416. 날 설득시켜 보세요. Convince me.

417. 그들은 시장을 독식하려 한다. They are trying to corner the market.

418. 그 사람도 별 수 없구나. He is no different.

419. 그야말로 천편일률적이다. It's downright monotonous.

420. 목이 칼칼해요. My throat is dry.

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
48 통문장암기 [통문장 영어124] Only after a person has become a parent himself does he realize how indebted he is to his own parents. file chanyi 532 2015-10-31
47 통문장암기 [통문장 영어76] Reading speed is important, but being able to think straight about what you read is far more valuable. file chanyi 527 2015-02-20
46 통문장암기 [통문장 영어97] Ninety percent of all the information stored in computers around the world is in English. file chanyi 526 2015-04-01
45 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-68th day chanyi 521 2015-01-11
44 통문장암기 [통문장 영어127] It has taken hundreds of years and efforts of millions of people to find ways to make democracy function properly. file chanyi 520 2015-11-07
43 통문장암기 [통문장 영어120] Hidden in the heart of modern Turkey lie the scattered ruins of a long-forgotten civilization. file chanyi 520 2015-10-30
42 통문장암기 [통문장 영어89] A young man with an unusual gift in creative writing may find himself speechless. file chanyi 516 2015-03-21
41 ielts speaking Chapter 12. Food file chanyi 516 2009-04-24
40 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-63th day chanyi 513 2014-12-27
39 통문장암기 [통문장 영어116] One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy. file chanyi 506 2015-10-25
38 통문장암기 [통문장 영어125] According to a doctor's research it seems that exercise can make blood vessels in the brain stronger and more fully developed. file chanyi 502 2015-10-31
37 통문장암기 [통문장 영어114] The problem people face nowadays is losing excess fat. file chanyi 502 2015-10-18
36 통문장암기 [통문장 영어101] The question whether he should perform an operation on the patient or not troubled him. file chanyi 502 2015-07-05
35 통문장암기 [통문장 영어121] There was a great flood, and involved in this flood were two creatures, a monkey and a fish. file chanyi 496 2015-10-31
34 통문장암기 [통문장 영어130] It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. file chanyi 495 2015-11-07
33 통문장암기 [통문장 영어86] CO2 emissions from commercial and residential heating account for 12 percent. file chanyi 495 2015-03-10
32 통문장암기 [통문장 영어67] Many people believe that the most interesting literature is nonfiction chanyi 492 2014-12-14
31 통문장암기 [통문장 영어95] People living along the coasts are familiar with the rise and fall of the ocean's surface. file chanyi 484 2015-03-30
30 통문장암기 [통문장 영어91] The public's dissatisfaction with the public school system caused an increase in the number of children being educated at home. file chanyi 480 2015-03-21
29 통문장암기 [통문장 영어112] Almost anything you'd want to know is now only a few clicks away on the World Wide Web. file chanyi 466 2015-10-12
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화