You cannot see this page without javascript.

It’s at the elevator that Song-yi is joined by Min-joon,

and gives him an interested look up and down.

grt.jpg

 

천송이:  저기, Excuse me…

왜 안 눌러요?  Why haven’t you pressed?

아니 그쪽 몇 층 가는 지 왜 안 누르냐고요?

I mean, why haven’t you pressed what floor you want to go?

그래요. 나 천송이에요.

That’s right. I’m Cheon Song Yi.

당신 나 언제부터 미행했어?

Since when have you been following me?

새로 이사한 집은 언제 금새 알아서

How did you already find out my new apartment?

뭐 어떻게 해줄까?  사인 해줄까?

What should I do for you? An autograph?

*이 뜻으로 sign, signature는 쓰지 않음. 서류나 편지 말미 등에 하는 서명은 signature

/ May[Can] I have your autograph? 사인 좀 해주시겠어요?

/It is essential that your signature appear on your loan application form.

이 융자 신청서에 반드시 귀하의 서명이 있어야 합니다.

 

사진 찍어줘?  그럼 갈래?

Take a picture? Then will you go?

딱 보니까 나이도 어려 보이고 혈기왕성할 때라는 건 알겠어.

You look young and I can understand that you’re in your vigorous age.

알겠는데, 가서 공부를 해.

I understand, but go and study.

아님 운동을 해서 에너지를 좀 발산시켜 보든가.

Or at least do some exercise to release your energy.

여기서 이상한 짓 하려고 날 쫓아 온 거면

If you followed me all the way here to do something weird…

너 잘못 짚었거든. Then you're mistaken.

나 이런 일 한 두번 겪는 여자 아니고

I don’t get this only once or twice…

 

[The door opens and he leaves the elevator]

 

저 변태새끼, ! That perverted bastard, hey!

너 지금 날 우습게 아냐?

Are you making fun of me right now?

너 지금 어디 가  Where do you think you’re go…

시나 했더니  ing…

옆집 가시는 구나. So you were going next door.

, 거기 사시나 봐요?  Ah, you must live there.

저는 2301호에 새로 이사 왔거든요.

I moved into number 2301 just now.

저 모르세요?  Don’t you know me?

몰라요? ? You don’t know? Me?

 

214AF43F52BD14082A3DAD 

 

도민준:  알아야 됩니까?  Should I know?

 

천송이:  아뇨, 그런 건 아닌데. No, it’s not like that.

근데 왜 이렇게 빤히 쳐다보세요?

But why are you looking at me like that?

 

도민준:  비밀번호 누를 겁니다. It’s my password.

 

[He enters his apartment and leaves her confused]

 

천송이:  아놔, 저 어린노무쉐끼, 사람을 뭘로 보고.

Ah, that little brat, what does he see me as?

아니 진짜 날 몰라? Does he really not know me?

아 어떻게 몰라? How can he not know?

북한에서 왔어?  Is he from North Korea?

외계인이야?  Is he an alien?


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%B3%84%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%A8-%EA%B7%B8%EB%8C%80-%EB%B6%81%ED%95%9C%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%99%94%EC%96%B4-%EC%99%B8%EA%B3%84%EC%9D%B8%EC%9D%B4%EC%95%BC

비어위너

2013.12.28 13:20:14

good

애니영

2013.12.28 17:47:21

thanks

라온제나98

2014.01.09 11:45:02

nice~

윈즈

2014.01.14 00:07:50

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
103 미드로영어공부 [이야기 속으로] 창가의 여자 file chanyi 305 2013-08-19
102 미드로영어공부 Angel chanyi 396 2009-05-21
101 미드로영어공부 House chanyi 444 2009-05-21
100 미드로영어공부 The Pretender(NBC) chanyi 451 2009-05-22
99 미드로영어공부 Lost chanyi 466 2009-05-21
98 미드로영어공부 90210 chanyi 485 2009-05-22
97 미드로영어공부 [링컨] 국회의원에게 뇌물 주는 건 불법이 아니죠. file chanyi 488 2013-09-23
96 미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3] sohee1004 544 2013-10-08
95 미드로영어공부 [주군의 태양] 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다? file [1] chanyi 566 2013-08-14
94 미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1] sohee1004 585 2013-11-03
93 미드로영어공부 [빅뱅이론] 시간여행을 다시 생각 중이야. sorimsadol 595 2015-02-26
92 미드로영어공부 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. file [2] sohee1004 643 2013-12-14
91 미드로영어공부 [Mr. 히치] 입술을 쳐다보거나 벗은 모습을 상상하지 마세요. file chanyi 648 2013-06-16
90 미드로영어공부 [로멘틱 홀리데이] 불쑥 찾아와서 죄송해요. file [1] sohee1004 667 2013-12-05
89 미드로영어공부 [이야기 속으로] 어려울 때 친구가 진정한 친구 file [5] sohee1004 667 2014-01-02
88 미드로영어공부 [로맨틱 홀리데이] 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고 file [2] sohee1004 669 2013-12-17
87 미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2] sohee1004 672 2013-11-09
86 미드로영어공부 [러브 액츄얼리] 숙취를 그런 말로도 표현하나 보네. file [1] sohee1004 677 2013-12-16
85 미드로영어공부 [응답하라 1994] 오빠, 고마 우리 집에 다시 올래? file [1] sohee1004 679 2013-12-07
84 미드로영어공부 I'll give you a tour around the campus. chanyi 704 2008-11-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티new학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화