You cannot see this page without javascript.

 


163066.jpg



아이 엠 샘 (2002)

I Am Sam 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_h.gif?rv=1.0.29.4
감독
제시 넬슨
출연
숀 펜, 다코타 패닝, 미셸 파이퍼, 다이앤 위스트, 로레타 디바인
정보
드라마 | 미국 | 132 분 | 2002-10-18


A beautiful blue sky.
Sam and Lucy are on swings surrounded by MOTHERS and KIDS at the park.

2630053F537D57A72DCCFA


Lucy  Daddy, why does the snow flake?
         
아빠, 눈은 왜 날리는 거야?

Sam  Because snow... because snow flakes.
       
왜냐면 눈은왜냐면 눈은 날리니까.

Lucy  Daddy, what is mustard made of?
        
아빠, 겨자는 뭘로 만든 거야?

Sam  Because it's yellow ketchup.
        
그건 노란 케쳡이라서.

Lucy  Daddy, why are men bald?
        
아빠, 남자는 왜 대머리야??

Sam  Sometimes they're bald because their head is shiny...
and they don't have hair on it. So their head is just more of their face.

        가끔씩 머리가 빛나서..그리고 머리카락이 없어서 대머리야.
그래서 머리가 얼굴 대부분이야.

Lucy  Daddy, are ladybugs only girls or are there boys, too?
 And if there are, what are they called?

        아빠, 레이디 버그는 여자밖에 없어, 아님 남자도 있어?
 
있다면 뭐라고 불러? 

Sam  Yeah, the Beatles. , 비틀즈야.

Lucy  Daddy, where does the sky end? Why does the moon follow me home?

Why is the sun orange? Where does the hour go in Daylight Savings?

Daddy, do I look more like you or Mommy?

Daddy... Do you think she'll ever come back?

   아빠, 하늘은 어디가 끝이야? 달은 왜 집까지 따라와?

   태양은 왜 오렌지색이야? 썸머타임하면 그 시간은 어디로 가는 거야?

   아빠, 난 아빠 닮았어, 엄마 닮았어?

   아빠엄마가 돌아올까?

*Summer Time이라고 부르는데 정식 명칭은 Daylight Savings Time.

Sam  Paul McCartney lost his mother when he was little.
And John Lennon lost his mother when he was little.
Annie says that sometimes God picks the special people.
That's what Annie says.

       폴 매카트니는 어렸을 때 엄마가 죽었어. 존 레논도 어릴 때 엄마가 죽었고.
애니 말로는 가끔씩 하느님이 특별한 사람만 데려간대. 애니가 그래.

Lucy  Daddy, did God mean for you to be like this... or was it an accident?

         아빠, 아빠가 이런 건 하느님 뜻이야 아님 사고였어?

Sam  What do you mean? 무슨 말이야?

Lucy  I mean you're different. 아빠가 달라서 그래.

Sam   But what do you mean? 근데 무슨 말이야?

Lucy  You're not like other daddies. 다른 아빠들 하고 다르다고.

Sam  I'm sorry. I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 미안, 미안해. 그래, 미안해.

Lucy  It's OK, Daddy. Don't be sorry. I'm lucky.
 Nobody else's daddy ever comes to the park.

       괜찮아, 아빠. 미안해 하지마. 난 운이 좋아.
어떤 아빠도 공원에 오지 않잖아.

Sam  Yeah, we are lucky. Aren't we lucky? 
        
그래, 우린 운이 좋아. 안 그래?

Waitress  Rooty Tooty Fresh and Fruity. Sunnyside up, not too runny.
 two sausage links. French pancakes instead of
buttermilk.
 Fruit topping
on the side. The Funny Face special.

            루티 투티 프레쉬 앤 프루티. 노른 자 위로, 흘러 내리지 않게. 
소시지 두 개. 버터밀크 대신 프렌치 팬케잌.
과일 토핑은 옆에. 퍼니 페이스 스페셜로.

*a dish at the international house of pancakes

*In addition to the main portion of something; also, in addition to one's regular job. For

example, He ordered some French fries on the side, or She often prepared tax returns on

the side.

*버터밀크(우유에서 버터를 분리한 뒤에 남는 신맛 나는 액체).

 

22783E44537D57942D3498

 

Sam  I think it's funny when you say "Funny Face special."

        퍼니 페이스 스페셜이라고 하니까 웃겨.

Waitress  French, not buttermilk. Fruit topping on the side.

 버터밀크 대신 프렌치 팬케잌. 과일 토핑은 옆에.

Lucy  Not on top. 위에 말고.

Sam  You're getting a funny face. That's a wonderful choice.
Thank you, Grace. Thank you very, very, very, very much.

        너 얼굴이 웃기게 변했어. 잘 골랐어.
 
고마워, 그레이스. 너무, 너무, 너무 고마워.

Waitress  You got it, Sam. 그래, .


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%95%84%EC%9D%B4-%EC%97%A0-%EC%83%98-%EC%95%84%EB%B9%A0-%EB%AF%B8%EC%95%88%ED%95%B4-%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88-%EB%82%9C-%EC%9A%B4%EC%9D%B4-%EC%A2%8B%EC%95%84

한글날

2014.05.23 05:52:43

좋은글감사해요^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
103 미드로영어공부 [이야기 속으로] 창가의 여자 file chanyi 305 2013-08-19
102 미드로영어공부 Angel chanyi 396 2009-05-21
101 미드로영어공부 House chanyi 444 2009-05-21
100 미드로영어공부 The Pretender(NBC) chanyi 451 2009-05-22
99 미드로영어공부 Lost chanyi 466 2009-05-21
98 미드로영어공부 90210 chanyi 485 2009-05-22
97 미드로영어공부 [링컨] 국회의원에게 뇌물 주는 건 불법이 아니죠. file chanyi 488 2013-09-23
96 미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3] sohee1004 544 2013-10-08
95 미드로영어공부 [주군의 태양] 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다? file [1] chanyi 566 2013-08-14
94 미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1] sohee1004 585 2013-11-03
93 미드로영어공부 [빅뱅이론] 시간여행을 다시 생각 중이야. sorimsadol 595 2015-02-26
92 미드로영어공부 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. file [2] sohee1004 643 2013-12-14
91 미드로영어공부 [Mr. 히치] 입술을 쳐다보거나 벗은 모습을 상상하지 마세요. file chanyi 648 2013-06-16
90 미드로영어공부 [로멘틱 홀리데이] 불쑥 찾아와서 죄송해요. file [1] sohee1004 667 2013-12-05
89 미드로영어공부 [이야기 속으로] 어려울 때 친구가 진정한 친구 file [5] sohee1004 667 2014-01-02
88 미드로영어공부 [로맨틱 홀리데이] 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고 file [2] sohee1004 669 2013-12-17
87 미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2] sohee1004 672 2013-11-09
86 미드로영어공부 [러브 액츄얼리] 숙취를 그런 말로도 표현하나 보네. file [1] sohee1004 677 2013-12-16
85 미드로영어공부 [응답하라 1994] 오빠, 고마 우리 집에 다시 올래? file [1] sohee1004 679 2013-12-07
84 미드로영어공부 I'll give you a tour around the campus. chanyi 704 2008-11-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화