You cannot see this page without javascript.

2750CF4E553473261699B5

 

Sheldon: Well this is an interesting development.

이거 일이 흥미롭게 전개되는데.

Leonard: How so? 어째서 그런데?

Sheldon: It has been some time since we’ve had a woman take her clothes off

in our apartment.

우리 집에서 여자가 옷을 훌러덩 벗어 던진 게 참 오랜 만이잖아.

Leonard: That’s not true, remember at Thanksgiving my grandmother

with Alzheimer’s had that episode.

아냐, 추수감사절에 치매 걸리신 우리 할머니랑 그런 일 있었잖아.

Sheldon: Point taken. It has been some time since we’ve had a woman take her clothes off
after which we didn’t want to rip our eyes out.

네 말이 맞아. 우리 집에서 여자가 옷을 훌러덩 벗어 던지고 나서 우리 눈을 확 뽑아 버리고 싶지 않았던 적이 참 오래 됐지.

Leonard: The worst part was watching her carve that turkey.

최악은 할머니가 칠면조 고기를 베어내는 걸 지켜보는 거였지.

Sheldon: So, what exactly are you trying to accomplish here?

그래, 정확히 네가 여기서 쟁취하려는 게 뭐야?

Leonard: Excuse me? ?

Sheldon: That woman in there’s not going to have sex with you.

저기 있는 여자는 너랑 섹스 안 할 거잖아.

Leonard: Well I’m not trying to have sex with her.

저 여자랑 섹스 하려는 게 아냐.

Sheldon: Oh, good. Then you won’t be disappointed.

, 다행이네. 실망은 안 하겠다.

Leonard: What makes you think she wouldn’t have sex with me? I’m a male and she’s a female.

저 여자가 나랑 그거 안 할거란 생각은 왜 한 거야? 난 남성이고 저긴 여성인데.

Sheldon: Yes, but not of the same species.

맞아, 근데 종이 다르잖아.

Leonard: I’m not going to engage in hypotheticals here,

I’m just trying to be a good neighbour.

난 가설이나 만든 일에 끼지는 않을 거야. 난 그냥 좋은 이웃이 되려는 거야.

Sheldon: Oh, of course. , 어련하시겠어.

Leonard: That’s not to say that if a carnal relationship were to develop

that I wouldn’t participate. However briefly.

그렇다고 육체적인 관계가 전개된다면 관여하지 않겠다는 말은 아니고.

그래도 그게 얼마 가겠냐 만은.

*여기서 brieflydouble entendre(이중의 뜻, 특히 한쪽은 천하고 위태로운 뜻을 함축한 어구) 입니다. 하나는 그 육체적 관계가 오래 가겠냐는 거고, 또 하나는 내가 섹스 상대로는 그다지 오랜 시간 버티는 왕성한 스태미나의 소유자 아니다 란 의미입니다.

Sheldon: Do you think this possibility will be helped or hindered when she discovers

your Luke Skywalker no-more-tears shampoo?

내 생각에는 그 가능성이 저 여자가 네 루크 스카이워커 더 이상 눈물 흘리지 마세요 샴푸를 발견하면 더 커질까 아니면 줄어들까?

Leonard: It’s Darth Vader shampoo. (There is a knock on the door.)

Luke Skywalker’s the conditioner.

다스베이더가 샴푸야. 루크 스카이워커는 린스고.

*우리가 말하는 린스(rinse)는 단지 헹구기 라는 의미입니다. hair conditioner가 바른 표현임.

 


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%B9%85%EB%B1%85%EC%9D%B4%EB%A1%A0-%EC%9D%B4%EA%B1%B0-%EC%9D%BC%EC%9D%B4-%ED%9D%A5%EB%AF%B8%EB%A1%AD%EA%B2%8C-%EC%A0%84%EA%B0%9C%EB%90%98%EB%8A%94%EB%8D%B0-1

 

 

엮인글 :

불에타는불탄

2015.05.09 10:21:48

항상 감사합니다. ^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

미드로영어공부 영화 라푼젤로 영어회화 공부해볼까요.

영화 라푼젤로 영어회화 공부해볼까요. 영어듣기 귀뚫고 문장암기하며 영어말하기 연습해볼까요.

  • 2018-01-23

미드로영어공부 [코블러] 맘대로 해봐. 하지만 후회할 거다. [1]

코블러 (2015) The Cobbler 7.6 감독 토마스 맥카시 출연 아담 샌들러, 더스틴 호프먼, 스티브 부세미, 댄 스티븐스, 엘렌 바킨 정보 판타지, 코미디 | 미국 | 97 분 | 2015-04-08 Max(Big Boned Kid): Hi. It's no use. I tied you down pretty good. Just tell me where you hide your watches and I'll split. You finished? Look, I don't wanna hurt you. I'm not a bad person. I just gotta take care of some things and do right by my mother. Okay? 안녕. 소용없어. 내가 아주 꽉 묶어 놨거든. 시계 숨긴 곳만...

  • 2015-07-30

미드로영어공부 [노팅힐] 로맨틱한 분위기를 주긴 힘들 것 같은데

노팅 힐 (1999) Notting Hill 9 감독 로저 미첼 출연 줄리아 로버츠, 휴 그랜트, 리처드 맥케이브, 리스 이반스, 제임스 드레이퍼스 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 미국 | 123 분 | 1999-07-03 William Spike. 스파이크. Spike Hi. Hey. You couldn’t help me with an incredibly important decision, could you? 여, 안녕. 아주 중요한 결정을 해야 되는데 좀 도와 줄래, 응? William This is important in comparison to, let’s say, whether they should cancel the third world debt? 이게 제 3세계 국가들 부채 탕감...

  • 2015-05-26

미드로영어공부 [빅뱅이론] 이거 일이 흥미롭게 전개되는데. [1]

Sheldon: Well this is an interesting development. 이거 일이 흥미롭게 전개되는데. Leonard: How so? 어째서 그런데? Sheldon: It has been some time since we’ve had a woman take her clothes off in our apartment. 우리 집에서 여자가 옷을 훌러덩 벗어 던진 게 참 오랜 만이잖아. Leonard: That’s not true, remember at Thanksgiving my grandmother with Alzheimer’s had that episode. 아냐, 추수감사절에 치매 걸리신 우리 할머니랑 그런 일 있었잖아. Sheldon: Point taken. It has been some time since...

  • 2015-04-20

미드로영어공부 [빅뱅이론] 시간여행을 다시 생각 중이야.

Sheldon: You know, I’ve been thinking about time travel again. 시간여행을 다시 생각 중이야. Leonard: Why, did you hit a roadblock with invisibility? 왜, 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? *A police manhunt for the alleged killer of two policemen hit a roadblock. 경찰관 살해범에 대한 경찰의 수사가 뜻밖의 난관에 부딪혔다. Sheldon: Put it on the back burner. Anyway, it occurs to me, if I ever did perfect a time machine, I’d just go into the past and give it to myself, thus eliminating the need for me to...

  • 2015-02-26

미드로영어공부 [뉴욕의 연인들] 새해 이런 건 잘 안 챙겨요. 현충일을 더 챙기는 편이죠.

뉴욕의 연인들 New Year's Eve 6.3 감독 게리 마샬 출연 로버트 드 니로, 애쉬튼 커쳐, 칼라 구기노, 캐서린 헤이글, 레아 미셸 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 118 분 | - MORRISET: False alarm, dear ones. 지금은 아니에요. *fálse alárm (소방서에의) 거짓 화재 신고. /근거 없는 경계심[기대]을 일으키는 것, 잘못된[허위] 경보. Griffin: But everything's okay, right? 다 괜찮은 거죠? MORRISET: Oh, everything looks very good. Hmm... We close both eyes so that we may see through the other. 아주 좋아요. 자 우리 두...

  • 2015-01-12

미드로영어공부 [미드나잇 인 파리] 그냥 당신하고 파리를 걷고 싶어요.

미드나잇 인 파리 (2012) Midnight in Paris 8 감독 우디 앨런 출연 오웬 윌슨, 마리옹 꼬띠아르, 레이첼 맥아담스, 애드리언 브로디, 카를라 브루니 정보 코미디, 판타지, 로맨스/멜로 | 미국, 스페인 | 94 분 | 2012-07-05 미드나잇 인 파리"> Gil: Well, I hope it was nothing serious with you and Pablo. 파블로랑 당신 심각한 일 아니었으면 좋겠어요. Adriana: He's moody and possessive. Artists are like children. 파블로는 변덕스럽고 소유욕이 강해요. 예술가는 다 아이들 같아요. Gil: Well, you certainly understand why...

  • 2015-01-05

미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? file

그는 당신에게 반하지 않았다 (2009) He's Just Not That Into You 8.1 감독 켄 콰피스 출연 제니퍼 애니스턴, 스칼렛 요한슨, 드류 배리모어, 제니퍼 코넬리, 지니퍼 굿윈 정보 코미디 | 미국 | 129 분 | 2009-02-12 Beth : Hey, how did you get Aunt Linda to sew these dresses in two weeks? 린다 이모한테 어떻게 2주 만에 이 드레스를 다 만들게 한 거야? Paige : She wanted to do it. 하고 싶다고 하셔서. Laura : Oh, really? Because she told me she felt like an old Indonesian lady in a sweat shop. Is that not right? ...

  • 2014-05-26

미드로영어공부 [아이 엠 샘] 아빠. 미안해 하지마. 난 운이 좋아. file [1]

아이 엠 샘 (2002) I Am Sam 9.4 감독 제시 넬슨 출연 숀 펜, 다코타 패닝, 미셸 파이퍼, 다이앤 위스트, 로레타 디바인 정보 드라마 | 미국 | 132 분 | 2002-10-18 A beautiful blue sky. Sam and Lucy are on swings surrounded by MOTHERS and KIDS at the park. Lucy Daddy, why does the snow flake? 아빠, 눈은 왜 날리는 거야? Sam Because snow... because snow flakes. 왜냐면 눈은… 왜냐면 눈은 날리니까. Lucy Daddy, what is mustard made of? 아빠, 겨자는 뭘로 만든 거야? Sam Because it's yellow ketchup. 그건 노란 케쳡...

  • 2014-05-22

미드로영어공부 [월터의 상상은 현실이 된다] 당신은 내 생애 가장 용감한 남자에요. file

월터의 상상은 현실이 된다 (2013) The Secret Life of Walter Mitty 8.2 감독 벤 스틸러 출연 벤 스틸러, 크리스튼 위그, 숀 펜, 셜리 맥클레인, 아담 스콧 정보 판타지, 어드벤처 | 미국 | 114 분 | 2013-12-31 Cheryl: I like your snappy little suit. 당신 멋 부린 그 작은 수트 맘에 들어요. *보통 한정적)(비격식) 멋부린, 스마트한 /a snappy dresser 옷을 멋지게 입은 사람. Walter: I bought it at a doll store. 인형가게에서 산 거에요. Cheryl: Cool. 그랬군요. Walter: My little heart is no bigger than a quarter… but i...

  • 2014-05-17

미드로영어공부 [너희들은 포위됐다] 집에 있으믄 3박 4일 양치도 안 하는 기 [3]

At the police station, a cop is taking statements. 형사: 이름. Name. 어수선: 저 연예인 할 거거든요. I’m going to become a celebrity. 빨간 줄 그으지면 안돼 거든요. I can’t have a record. 형사: 이름. name. 어수선: 어 지아요, 지아. Uh Ji Ah, Ji ah. 어남선: 가시나, 정신 좀 차리라. Get a grip, you wench. *have[get] a good grip on[of] a problem 문제를 잘 파악하고 있다 /have a poor grip on economic theory 경제 이론에 대한 이해가 부족하다 /lose one's grip 통솔력이 없어지다, 지배력을 잃다. 니 요까지 와서 ...

  • 2014-05-11

미드로영어공부 [프렌즈 위드 베네핏] 모전여전이라지. 놀라워. file [5]

프렌즈 위드 베네핏 (2011) Friends with Benefits 7.5 감독 윌 글럭 출연 저스틴 팀버레이크, 밀라 쿠니스, 패트리샤 클락슨, 지나 엘프만, 브라이언 그린버그 정보 로맨스/멜로, 코미디 | 미국 | 109 분 | 2011-10-27 Lorna: Hey. Jamie: Yeah. Lorna: You and that Dylan? Way to go. I mean the whole friendship-sex thing. Kudos, baby, kudos. 너랑 그 딜란이란 애 말이다. 파이팅! 순전히 우정과 섹스뿐이라. 자랑스럽다, 얘야. 자랑스러워. *This ought to mean kudos for you. 이것은 당신에게 명예로운 일임이 분명하다. /Kudo...

  • 2014-02-18

미드로영어공부 [위기의 주부들] 완벽한 신사는 아니었어요. 슬쩍 훔쳐 봤을 걸요. file [2]

(MIKE and SUSAN are walking down the darkened Wisteria Lane.) MIKE: You think we left too early? 우리가 너무 일찍 나왔나요? SUSAN: I was thinking we left too late. 난 너무 늦었다고 생각했는데. MIKE: So is, uh, Rex gone for good? 그래, 렉스는 아주 가버린 건가요? * (비격식) 이것을 최후로, 영구[영원]히 /"Are you leaving Korea for good?" "No, I should be back in the near future." 「한국을 아주 떠나십니까?」 「아닙니다. 머지않아 다시 올 겁니다.」 SUSAN: I don’t know. God, I hope not. I mean, they’ve a...

  • 2014-01-20

미드로영어공부 [당신이 잠든 사이에] 크리스마스에 혼수상태라니... file [2]

당신이 잠든 사이에 (1995) While You Were Sleeping 9 감독 존 터틀타웁 출연 산드라 블록, 빌 풀먼, 피터 갤러허, 피터 보일, 잭 워든 정보 로맨스/멜로, 코미디 | 미국 | 103 분 | 1995-05-13 F(Ox) : Don't tell me about passes. Where the hell is he? 출입이 어쩌고 하는 얘긴 마쇼. 환자 대체 어딨소? Mother : Oh, my God. 세상에. Doctor : What is this? 이건 뭐 하는 겁니까? F : This is my son. How is he? 내 아들이요. 상태는 어때요? M(Midge) : Oh, how depressing. 아이고 현기증이야. Doctor : You can't come bursti...

  • 2014-01-03

미드로영어공부 [이야기 속으로] 어려울 때 친구가 진정한 친구 file [5]

A Friend in Need is A Friend Indeed 따듯한 포장마차에서 나와 차디찬 밤 공기를 맞으니 기철의 몸이 움찔거렸다 Walking out into the freezing night air from a warm cart bar was a shock to the system. 기철은 포장마차를 나오기 싫었지만 한잔 더 마실 돈이 없었다 he could not afford another drink. 호주머니에 남은 거라곤 집으로 갈 버스요금 뿐, 꽁꽁 언 포장도로 위로 호주머니에 손을 찔러 넣고는 with his hands in his pockets 조심스럽게 길을 재촉했다. 바람이 살을 에는 듯했다 the wind was cutting into him. 기철...

  • 2014-01-02

미드로영어공부 [별에서 온 그대] 북한에서 왔어? 외계인이야? file [4]

It’s at the elevator that Song-yi is joined by Min-joon, and gives him an interested look up and down. 천송이: 저기, Excuse me… 왜 안 눌러요? Why haven’t you pressed? 아니 그쪽 몇 층 가는 지 왜 안 누르냐고요? I mean, why haven’t you pressed what floor you want to go? 그래요. 나 천송이에요. That’s right. I’m Cheon Song Yi. 당신 나 언제부터 미행했어? Since when have you been following me? 새로 이사한 집은 언제 금새 알아서… How did you already find out my new apartment? 뭐 어떻게 해줄까? 사인 해줄까...

  • 2013-12-27

미드로영어공부 [모던 패밀리] 당신 아직도 아빠 앞에선 살얼음 걷듯 하잖아. file [3]

Dylan: I think I'm gonna go wait in the car. 차에 가서 기다릴까 봐요. Phil : Okay. Hey, if you're on your way out, can you grab the garbage? 그래, 참, 나가는 길에, 쓰레기 좀 가져 갈래? Claire : I got it. 내가 했어. Phil : Okay, we got it. He's a little jumpy. 그래, 됐어. 애가 좀 예민한데. Claire : Oh, go figure a teenage boy doesn't want to hang out with his girlfriend's dad. 뻔한 거 아냐, 십대 남자 아이들은 여자친구 아빠랑 어울리는 거 좋아하지 않아. *used when you tell someone a fact and you th...

  • 2013-12-24

미드로영어공부 [로맨틱 홀리데이] 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고 file [2]

로맨틱 홀리데이 (2006) The Holiday 8.6 감독 낸시 마이어스 출연 카메론 디아즈, 케이트 윈슬렛, 주드 로, 잭 블랙, 엘리 월러치 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 135 분 | 2006-12-13 Ethan Amanda! Amanda. Look, may I just say again that I did not sleep with her? 아만다! 아만다. 이 봐, 다시 말 하지만, 그 여자랑 안 잤어. Amanda Right, because your receptionist needs to work till 3 in the morning. 그래, 접수계원이 <?xml:namespace prefix = st1 />새벽 3시까지 일이 많았나 보네. Ethan A bunch of us were work...

  • 2013-12-17

미드로영어공부 [러브 액츄얼리] 숙취를 그런 말로도 표현하나 보네. file [1]

러브 액츄얼리 (2013) Love Actually 8.6 감독 리차드 커티스 출연 휴 그랜트, 리암 니슨, 콜린 퍼스, 로라 린니, 엠마 톰슨 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 미국 | 135 분 | 2013-12-18 Harry: Right. Back at three. Christmas shopping, never an easy or a pleasant task. 좋아. 세 시에 돌아올게. 크리스마스 쇼핑은 정말 고역이야. Mia: Are you going to get me something? 제 선물도 사 오실 거죠? Harry: Uh... I don't know, I hadn't thought. Where's Sarah, by the way? 어…몰라, 생각 안 해 봤는데. 사라는 어딨지? Mia:...

  • 2013-12-16

미드로영어공부 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. file [2]

시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993) Sleepless In Seattle 8.8 감독 노라 에프론 출연 톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18 Annie Well, I think I'm going crazy, Dennis. I really do. Are you happily married? 나 미쳐버릴 것 같아, 오빠. 정말 그래. 오빤 결혼 행복해? Dennis What? 뭐? Annie I mean, why did you get married? Was it all trumpets and fireworks? 오빤 왜 결혼 했냐고? 트럼펫 연주와 불꽃놀이에 넋이 나가서? *A “trumpet” is a musica...

  • 2013-12-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화