You cannot see this page without javascript.

 


poster.jpg

슈렉 포에버 (2010)

Shrek Forever After 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_g.gif?rv=1.0.27.9
감독
마이크 미첼
출연
장광, 김옥경, 이인성, 이봉준, 마이크 마이어스
정보
코미디, 어드벤처, 애니메이션 | 미국 | 93 분 | 2010-07-01

 255B414C528193F719D374

 

Ogre: Here, now make sure they eat up!
   You can't end tyranny
on an empty stomach!
   Go on! Go!
Din-din!

        , 확실히 다 먹게 해야 돼! 빈속에 독재를 종식시킬 수는 없잖아!  
  어서! !
저녁 먹자!

*You should never drink on an empty stomach. 빈속에 술 마시면 안 돼.

/ I won´t work on an empty stomach. 나는 배곯고는 일하지 않겠다.

*din·-din; Informal dinner: a child's word

Ogre: Come on, Donkey. One more time, please?

          어서, 동키. 한번 만 더 해봐.

Donkey:  Okay. All right, but this is the last time.

               좋아, 알았어. 이번이 마지막이야.

Ogre: Here it comes. Look at him. 자 나온다. 보라고.

Donkey: I see you! 다 보여!

Brogan: That's quite a friend you've got there. 
             I can see why you haven't eaten him.

             친구 하나는 잘 뒀네. 안 잡아 먹은 이유를 알겠어.

*quite a sth; used to show that a person or thing is particularly impressive or unusual in some way
/ Well, that's quite a coincidence.
그거 정말 우연이군요.

 

Shrek: Donkey! I hate to pull you away from your adoring public,
   but I'm
not getting anywhere with Fiona. I need your help!

         동키! 널 네 광팬들로부터 떼 놓긴 싫지만 난 피오나랑 진도가 안 나가. 
  
네 도움이 필요하다고!

*get nowhere with (…에) 성공하지 못하다, (…이) 효과가 없다.

/ I won´t be able to get anywhere with you. 당신과 얘기해 보아야 소용이 없을 것 같다.

 

 

2632F84C52819407291729

 

Ogre:  Hey, everybody. Who wants dessert?

           , 여러분. 디저트 먹을 친구?

Ogre: Where'd you get these? 어디서 난 거야?

Ogre: Fiona's garbage. Just another gift from some clueless lover boy.

         피오나 쓰레기통에서. 멍청한 놈 하나가 또 선물을 주고 갔나 봐.

*lover boy 남자 애인, 보이프렌드, 멋쟁이 남자, 난봉꾼

 

Donkey:  That's a good one, Cookie!

               재밌었어, 쿠키!

Ogre: Anyone who knows Fiona knows this stuff ain't gonna work on her.

          피오나를 아는 놈이면 이런 게 소용없다는 걸 알지.

*The plan worked pretty well. 계획은 꽤 성공했다

/These pills will work on you. 이 약은 너에게 효과가 있을 것이다.

 

Ogre: Works on me. 나한텐 통해.

Shrek: Donkey, what am I gonna do? It's like I don't even know her.

           동키, 어떻게 해야 돼? 내가 아예 모르는 놈이잖아.

Donkey: You in trouble, Romeo. 
             Because the only thing Fiona cares about is her
cause.

            골치 아프겠다, 로미오. 피오나가 신경 쓰는 건 오직 대의뿐이니.

*a cause, the cause――「…의 주의·목적을 위하여」의 뜻으로는 정관사를 붙인 뒤에 동격의 of를 취한다. , 형용사에 수식되어 단독으로 쓰이는 경우는 부정관사를 취하는 경우도 있다: fight for a great cause / work in a common cause.

 ;위의 예와 같이 the cause of 앞에 놓이는 전치사는 in이나 for가 보통. , serve, service, benefit 따위가 앞에 있는 경우에는 to가 온다: serve to the cause of freedom.

 

Brogan:  To the cause!  대의를 위하여!

* = Cheers to the cause! / Cheers! or Bottom up! or Drink up! 건배!

 

All:  To the cause!   All right! 

       대의를 위하여!     좋았어!

 


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%8A%88%EB%A0%89%ED%8F%AC%EC%97%90%EB%B2%84-%EC%B9%9C%EA%B5%AC-%ED%95%98%EB%82%98%EB%8A%94-%EC%9E%98-%EB%92%80%EB%84%A4

애니영

2013.11.12 23:56:37

thanks

윈즈

2013.11.15 00:38:24

고맙습니다.

Chuck

2013.11.21 16:02:55

감사합니다.

애니영

2013.11.28 00:34:10

thanks

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

미드로영어공부 [시애틀의 잠 못 이루는 밤] 이 여자야, 줄 서. file [1]

시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993) Sleepless In Seattle 8.8 감독 노라 에프론 출연 톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18 TRUCK STOP RESTAURANT: Annie walks in, anxious to break the spell of her radio reverie. She goes to the counter to order some coffee. The counter WAITRESS LORETTA is talking to the customers -- who include a TRUCK DRIVER at a booth. Loretta I'll bet he's tall with a cute butt. 분명 키도 크고 엉덩이도 이쁠거야. *...

  • 2013-12-03

일반 토플독해 500제 file [2]

토플독해 500제 토플독해500제.doc 토플독해500제해설.doc

  • 2013-11-26

미드로영어공부 [슈렉포에버] 친구 하나는 잘 뒀네. file [4]

슈렉 포에버 (2010) Shrek Forever After 7.9 감독 마이크 미첼 출연 장광, 김옥경, 이인성, 이봉준, 마이크 마이어스 정보 코미디, 어드벤처, 애니메이션 | 미국 | 93 분 | 2010-07-01 Ogre: Here, now make sure they eat up! You can't end tyranny on an empty stomach! Go on! Go! Din-din! 자, 확실히 다 먹게 해야 돼! 빈속에 독재를 종식시킬 수는 없잖아! 어서! 가! 저녁 먹자! *You should never drink on an empty stomach. 빈속에 술 마시면 안 돼. / I won´t work on an empty stomach. 나는 배곯고는 일하지 않겠다. *din·-...

  • 2013-11-12

미드로영어공부 [가십걸] 네가 헤픈 아이란 건 알았지만… file [1]

Serena visits Blair to talk about why Blair is so mean to her and work it out. Serena Blair? Hey. 블레어? 안녕. Blair Serena. 세레나. Serena Hey, I got two bone-dry caps and Audrey. 카푸치노 2 개랑 오드리 영화 가져왔어. *bone-dry cappuccino; Bone dry refers to a complete lack of milk in an espresso drink that would normally have a mix of milk and foam. For instance a bone dry cappuccino would be a cup full of foam with shots of espresso. the dryer the froth the more it sticks together. Blair I m...

  • 2013-11-11

미드로영어공부 [웨스트윙] 비밀요원의 도움을 거절하시다 다시 넘어지셨습니다. file [1]

PRESS ROOM - DAY Reporters are milling about. Billy is talking to a female reporter. BILLY: Al Caldwell scares the hell out of the President, and Josh knows it. 알 콜드웰이 대통령을 겁먹게 했어, 쟈쉬도 그걸 알아. *=scare the shit out of someone ;to make someone feel very frightened. I wish you wouldn't come in without knocking - you scared the shit out of me. / frighten/scare the hell out of someone, frighten /scare the life out of someone, frighten/scare someone to death WOMAN: He’s not going t...

  • 2013-11-10

미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2]

세렌디피티 (2002) Serendipity 8.2 감독 피터 첼섬 출연 존 쿠색, 케이트 베킨세일, 몰리 섀넌, 제레미 피븐, 존 코벳 정보 판타지, 로맨스/멜로 | 미국 | 90 분 | 2002-04-19 Sara is a big believer in letting fate decide the way. Jonathan on the other hand, is much more pragmatic. He wants to date Sara, and is frustrated by her determination to let what should be, happen naturally. Sara :  Yeah, yeah, yeah. 알았어요, 알았어. Jonathan : Legible, legible. 예쁘게 써요. *Her handwriting is so bad that it is b...

  • 2013-11-09

미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1]

예스맨 (2008) Yes Man 8.3 감독 페이튼 리드 출연 짐 캐리, 조이 데이셔넬, 브래들리 쿠퍼, 존 마이클 히긴스, 라이스 다비 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 오스트레일리아 | 104 분 | 2008-12-17 Carl sits at his cubicle, and flips on his email. Carl : Would I like to increase the size of my penis? Right. Like I need that. Persian-wife finder. 성기 크기를 늘리고 싶냐고? 그래, 지금도 충분한데. 페르시아 신부와 결혼하기. Faranoosh : Hi, there. I am Faranoosh. Would you be the man for me? 안녕하세요. 전 파르...

  • 2013-11-03

일반 Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 [2]

Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 Level: low intermediate to advanced Playlist title: Language Notes Lesson 10 Topic: Getting Paid STUDENTS: Please visit my website for more practice. http://www.englishwithjennifer.com/exercises.php TEACHERS: Visit my WordPress blog for a related post. http://englishwithjennifer.wordpress.com/2013/11/01/money-matters/ Music Credit: Royalty-free, freeware music loop used. Title: "Smooth Jazz" Artist: Jie Ma Retrieved from http:...

  • 2013-11-02

일반 Improve your social skills with Bar English! [1]

Improve your social skills with Bar English!!! http://www.engvid.com/ Do you want to know "what's on tap" and save money while in your local bar? Then take this lesson and find out why! Test your beer IQ with the quiz, too: http://www.engvid.com/bar-english/ TRANSCRIPT Hi. James from EngVid. I've had a little to drink. Hold on. Sorry. James from EngVid. I had a little to drink with my friend Mr. E. Today we're going to do "bar talk", and why it's very important. You know what you're getting. So ...

  • 2013-10-27

일반 [상속자들] 저 사치 덩어리들. file [1]

Eun sang’s friend drops by the cafe where she works. He’s Yoon chan young, a platonic childhood buddy. His girl friend Lee bo na joins them. She tells Eun sang to stop flirting with her boy friend. 차은상: 주문할래 아님 나가줄래? Are you going to order or leave? 이보나: 대박, 손님한테 이래도 돼? 서비스 완전 엉망이네. Wow, are you allowed to do this to customers? Talk about service! *(구어) (명령형) 정말 굉장한 …이다; (비꼼) 당치도 않은 …이다 Talk about luck! 정말 운이 좋군!/ Talk about a jerk! ...

  • 2013-10-24

미드로영어공부 [가십걸] 손님들이 도착하면 가십거리를 한 상 내줄게. file [3]

Concierge The Palace Hotel Lobby. 펠리스 호텔 로비입니다. Nate Hi, this is Nate Archibald, calling from the Bass suite. I know you don't normally give out this information but can you tell me what room the van der woodsens are in, please? 네, 배스 스위트 룸에 묵고 있는 네이트 아치볼든데요. 보통 이런 정보는 안 알려주신다는 건 압니다만, 반 더 우드슨 가족이 묵고 있는 방 좀 알려주실래요? *Allow to be known, declare publicly, as in They gave out that she was ill. / cf.) Send forth, emit, as in The ma...

  • 2013-10-20

미드로영어공부 [노팅힐] 오빠가 여자를 데려왔는데… file [3]

노팅 힐 (1999) Notting Hill 9 감독 로저 미첼 출연 줄리아 로버츠, 휴 그랜트, 리처드 맥케이비, 리스 이반스, 제임스 드레이퍼스 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 미국 | 123 분 | 1999-07-03 Anna is William's date to his little sister's birthday party. Bella and Max are in the kitchen. Max He’s bringing a girl? 여자를 데려 온다고? Bella Miracles do happen. 기적은 일어나는 법이야. Max Does the girl have a name? 이름은 뭐래? Bella Don’t know. Wouldn’t say. 몰라. 말 안 하던데. [The oven is smoking.] Max O...

  • 2013-10-18

일반 손톱을 물어 뜯다를 영어로 표현하기 file [3]

손톱을 물어뜯는 버릇은 bite one's nails 라고 표현합니다. 또는 nail-biting 이라고도 하고요. 손톱을 뜯다 라고 직역할 수 있지만 이는 의역으로 하면 마음을 조마조마하게 하는 이라고 할 수 있다고 해요. 마음을 조마조마 하는 순간을 영어로 표현할 때 nail-biting 이라고 표현할 수 있겠죠? It's been a nail-biting couple of weeks waiting for my results. 내 결과를 기다리며 초조하게 보낸 2주간이었다.

  • 2013-10-08

미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3]

Sheldon: I’ve been thinking about time travel again. 시간여행을 다시 생각 중이야. Leonard: Why, did you hit a roadblock with invisibility? 왜, 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? *A police manhunt for the alleged killer of two policemen hit a roadblock. 경찰관 살해범에 대한 경찰의 수사가 뜻밖의 난관에 부딪혔다. Sheldon: Put it on the back burner. Anyway, it occurs to me, if I ever did perfect a time machine, I’d just go into the past and give it to myself, thus eliminating the need for me to invent it...

  • 2013-10-08

일반 삑사리를 영어로? [2]

1. 삑사리 <<노래중간에 진성이 가성으로 빠지면서 애해~ 소리나는거.. off key 2. 삑사리 <<당구공을 큐대가 약간 벗어나면서 공이 자신이 원하는 진행 방향과 다르게 나가는현상 scratch 3. 삑사리 <<자신이 원하는일이 우연히 이루어지는 현상=뽀록 fluke

  • 2013-10-07

일반 '밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면? file [1]

'밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면? file [1]

'마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면? file [1]

'그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '우리가 4골차로 이기고 있어'를 영어로 하면? file [1]

우리가 4골차로 이기고 있어를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 [타임해설] 사진으로 여성을 유혹하려면 생각에 잠긴 표정을 지어라 file [2]

Men, if you're trying to lure the ladies with a photograph, make like James Dean and brood. Women are turned off by guys who smile, according to a new study published in the American Psychological Association's journal Emotion. 남자들이여, 사진으로 여성을 유혹하려면 제임스 딘처럼 하고 골똘히 생각에 잠긴 표정을 지어라. 미국 심리학협회의 잡지 ‘Emotion’에 실린 새로운 연구에 의하면 여자들은 미소 짓고 있는 남성들에게 끌리는 마음이 가신다고 한다. *turn sb off to make sb lose interest or become bored /...

  • 2013-09-30
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화