You cannot see this page without javascript.

A Friend in Need is A Friend Indeed

untitled.jpg

따듯한 포장마차에서 나와 차디찬 밤 공기를 맞으니 기철의 몸이 움찔거렸다 Walking out into the freezing night air from a warm cart bar was a shock to the system. 기철은 포장마차를 나오기 싫었지만 한잔 더 마실 돈이 없었다 he could not afford another drink. 호주머니에 남은 거라곤 집으로 갈 버스요금 뿐, 꽁꽁 언 포장도로 위로 호주머니에 손을 찔러 넣고는 with his hands in his pockets 조심스럽게 길을 재촉했다. 바람이 살을 에는 듯했다 the wind was cutting into him. 기철은 내일 출근할 생각에 기분이 우울해졌다 felt depressed at the thought of going to work tomorrow 

 

방은 어둡고 차가웠다. 재빠르게 전기난로를 켰다 quickly turned on his small electric heater. 기철은 난로위로 몸을 구부리며 몸을 떨었다 hunched himself over the heater and shivered. 방 작은 새시 창을 누군가 두드리는 소리가 들렸다 heard a tap at the small sash window. 커다란 둥근 눈이 기철을 바라보고 있었다. 남루한 얼룩 고양이 한 마리가 창턱에 앉아 있었다 sitting on the window sill was a ragged black and white cat. 새들어 사는 방에 동물을 들여서는 안 되었지만 기철은 차가운 바람 속에 떨고 있는 고양이가 불쌍했다 felt so sorry for the cat out in the bitter wind.  기철이 창문을 열자 고양이가 들어왔다. 긴 꼬리를 기철의 손에 감더니 살금살금 기철의 무릎위로 올랐다. 기철은 고양이를 쓰다듬었다 stroked the cat. 불빛에 털이 빛났다. 고양이는 가르랑거리기 시작했다 it began to purr loudly.

 

251DB23C52C4AFB81FE1B6

 

 

냉장고 안은 아침에 먹을 빵과 우유 말고는 텅 비어 있었다 His fridge was almost empty except for a little milk and bread. 기철은 접시에다 우유를 조금 따르고는 poured some into a saucer 난로 옆에 내려 놓았다. 고양이는 마지막 한 방울까지 핥아 먹었다 The cat licked up every drop. 기철은 빵 조각도 조금 떼 주고는 먹는 것을 지켜 봤다.
                                                                       :

 

널 데리고 있고 싶지만 아침이 되면 넌 가야 해, 불쌍한 친구 I'd like to keep you but you can stay until morning, poor thing.
                                                                       :

 

기철은 이 매정한 세상에서 살아남으려는 고양이에게 묘한 동질감을 느꼈다 felt a sort of strange kinship with the cat struggling for existence in a heartless world. 고양이를 쓰다듬으면 편안하고 기분이 좋았다.
                                                                       :

 

아침이 오자 기철은 흐릿하게 잠이 들깬 눈으로 bleary eyed and half asleep 고양이를 내보내고는 일터로 무거운 몸을 옮겼다. 기철은 내심 고양이가 오늘 밤도 자기를 찾아 와 주기를 바라고 있었다 hoping that it may pay him another visit in the evening.....


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0-%EC%86%8D%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%96%B4%EB%A0%A4%EC%9A%B8-%EB%95%8C-%EC%B9%9C%EA%B5%AC%EA%B0%80-%EC%A7%84%EC%A0%95%ED%95%9C-%EC%B9%9C%EA%B5%AC

Chuck

2014.01.02 16:35:15

Great Story

한글날

2014.01.02 17:05:06

멋진 이야기네요^^

애니영

2014.01.02 17:23:56

thanks

바람처럼스쳐가는

2014.01.03 21:27:23

감사합니다. 잘 읽었습니다.

윈즈

2014.01.17 00:02:47

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
601 일반 유용한 영어일기 표현 file chanyi 3454 2015-04-03
600 일반 삑사리를 영어로? [2] chanyi 3453 2013-10-07
599 미드/영화 대본, 자막 미드 Sherlock(셜록홈즈) 한영자막 file [2] chanyi 3452 2014-01-29
598 영문자기소개 영문 자기소개(가족 9) chanyi 3350 2008-08-10
597 콩글리시 I have no enough money. (X) chanyi 3350 2008-07-13
596 콩글리시 What mean? (X) chanyi 3349 2008-07-20
595 콩글리시 I have a promise (X) [1] chanyi 3305 2008-02-13
594 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스에서 틀리기 쉬운 문법 50가지 chanyi 3301 2009-01-28
593 영작문 3. be 동사연습 chanyi 3297 2008-07-08
592 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 1998년 토익 기출문제 file chanyi 3281 2003-06-20
591 명연설 오바마 대통령 당선 수락연설 파워포인트 file [1] chanyi 3257 2008-12-21
590 일반 의문문을 이용한 질문연습 [1] chanyi 3242 2008-08-06
589 일반 친구끼리 하는 영어 file [7] chanyi 3240 2011-01-18
588 명연설 The full transcript from President Obama’s acceptance speech file chanyi 3234 2012-11-10
587 영문자기소개 영문 자기소개(가족 3) chanyi 3227 2008-07-24
586 일반 Toefl 독해문제분석 file [1] chanyi 3224 2008-12-11
585 명연설 2012 오바마 한국외대 연설 file chanyi 3222 2012-03-29
584 콩글리시 Please understand my mind. (X) chanyi 3207 2008-07-13
583 미드/영화 대본, 자막 모던패밀리 시즌3 대본 및 자막 file [1] chanyi 3205 2014-01-19
582 영작문 4-1. 1형식 문형연습 [1] chanyi 3202 2008-12-31
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화