You cannot see this page without javascript.

mamamia-mamma-mia-2229815-1280-1024.jpg


13492810B0CDC4CAEB28C5

맘마미아! (2008)

Mamma Mia! 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_h.gif?rv=1.0.28.7
감독
필리다 로이드
출연
메릴 스트립, 아만다 사이프리드, 콜린 퍼스, 피어스 브로스넌, 스텔란 스카스가드
정보
로맨스/멜로, 뮤지컬 | 독일, 영국, 미국 | 108 분 | 2008-09-03

 

210D863D514CD9090EC6C1


Rosie: Do they know about Sophie?
          
사람들 소피에 대해선 알아?

Donna:  What are they, psychic?  No! I've never told a soul.

            사람들이 초능력자라도 ? 아니! 아무한테도 없어.

*= a human / Dont tell a soul. 아무한테도 말하지 마시오.

Tanya: Oh, Donna, keeping it to yourself all these years.

           , 도나, 세월 동안 혼자 않고 살았던 거구나.

*to not tell anyone about sth or what you think about sth

Donna: It doesn't matter about me.
   The only thing that matters is that Sophie never finds out.
  
문제 없어. 중요한 소피가 일을 알아선 된다는 거야.

Tanya: Well, maybe she would be cool with it.

           소피도 상관 않을 있지.

*…에 찬성이다, 좋다/ Look, some kids are cool with it. 그런 걸 상관하지 않는 애들도 있어.

Donna: "Cool with it"? You don't know my daughter.
            This would be like
a bombshell.

            상관 ?  너희들 딸을 몰라서 그래.
           
알면 깜짝 놀랄 .

* a shocking surprise 구어><비유적> (보통 a ~) (뜻밖의) 돌발 사건, 사람을 놀라게 하는 일[물건].

Rosie: Donna, they've gone! 도나, 사람들 갔어!

Donna: I don't know that. I don't know where they are. 
           I don't know why they're here.

   And I have brought this all on myself
           because I was a stupid, reckless little
slut!

   그건 모르지. 사람들 어딨는지도 모르고, 왔는지도 몰라.
  
이게 내가 자초한 일이야, 내가 멍청하고 헤퍼서 그런 거라고!

*bring misfortune on oneself 화를 자초하다.

*a woman who regularly engages in casual sex

Tanya: Whoa! Don't you sound like your mother? 
           
! 엄마처럼 얘기하네!

Donna: I do not! 아냐!

Rosie, Tanya: Yes, you so do! 아니, 네가 그래!

Donna: Oh, my God, I do not. 세상에, 아니라니까.

Rosie: You do, it's Catholic guilt!
         
맞아, 양심의 가책을 느끼는 거지.

*Catholic guilt is the feeling of remorse, self-doubt, or personal responsibility that results when a Catholic or Lapsed Catholic engages in sinful acts.

Rosie: You've been living like a nun. 수녀 됐구나.

Tanya: Yeah, whatever happened to our Donna? 
    
Life and soul of the party, el rock chick supremo?

          그래, 우리 도나한테 무슨 일이 일어난 거야? 파티의 , 락의 여왕.

*the most amusing and interesting person at a party, etc. (그 파티)의 중심인물

*A female who lives, dresses and breathes rock music

Rosie: Yeah, come on. 그래, 좋았어.

Donna: I grew up. 이제 어른이야.

Tanya: Well, then, grow back down again.
           
그럼, 다시 어려지면 돼지.

Rosie, Tanya: Screw them if they can't take a joke.

                      사람들 시선 따윈 무시해버려!

*A general catch phrase meaning "who cares?" or "get over it."/ Dont care what people think.

 

 

262DD940514CD924388C3D

 

Song: * DANCING QUEEN *

You can dance, You can jive~ Having the time of your life~ See that girl~ Watch that scene ~ Dig in the dancing queen ~Friday night and the lights are low ~ Looking out for a place to go~ Where they play the right music~ Getting in the swing~ You come to look for a king~ Anybody could be that guy ~ Night is young and the music's high ~With a bit of rock music ~ Everything is fine~ You're in the mood for a dance ~And when you get the chance ~You are the dancing queen ~Young and sweet~ Only seventeen Dancing queen ~

당신은 춤출 있어요.  신나게 자이브를 추며 인생을 즐겨봐요~ 소녀를 봐요~ 장면을 보고 댄싱 퀸에게 빠져봐요.  금요일 조명은 낮게 깔리고~ 신나는 음악이 흐르는 곳을 찾아~ 스윙에 몸을 싣고~ 왕을 찾아 봐요~ 누구나 왕이 있죠~ 밤은 깊지 않고 음악은 신나요~ 락과 함께라면 모든 신나요~ 당신은 춤을 추고 싶어지죠~ 기회가 되면 당신은 댄싱 ~ 젊고 상냥한 일곱 살의 댄싱 .

Feel the beat from the tambourine ~ Oh, yeah ~ You can dance ~You can jive ~ Having the time of your life ~See that girl ~Watch that scene ~Dig in the dancing queen ~You're a teaser~ You turn them on ~Leave them burning And then you're gone ~

탬버린 박자를 느껴봐요~ , ~ 당신은 춤을 있어요~ 신나게 자이브를 추며 인생을 즐겨봐요~ 소녀를 봐요~ 장면을 보고 댄싱 퀸에게 빠져봐요. 당신은 사람들 애타게 해놓고~ 불타게 해놓고 떠나버리죠~

And then you're gone ~Looking out for another~ Anyone will do ~You're in the mood for a dance ~And when you get the chance ~You are the dancing queen ~Young and sweet~ Only seventeen ~Dancing queen ~Feel the beat~ from the tambourine ~Oh, yeah ~You can dance ~You can jive ~Having the time of your life ~See that girl ~Watch that scene ~ Dig in the dancing queen ~Dig in the dancing queen ~You can dance~ You can jive ~Having the time of your life ~See that girl ~Watch that scene

Dig in the dancing queen

당신이 떠나도 남자를 찾아요~ 누구라도 좋아요~ 당신은 춤을 추고 싶어지죠~ 기회가 되면 당신은 댄싱 ~ 젊고 상냥한 일곱 살의 댄싱 . 탬버린 박자를 느껴봐요~ , ~ 당신은 춤을 있어요~ 신나게 자이브를 추며 인생을 즐겨봐요~ 소녀를 봐요~ 장면을 보고 댄싱 퀸에게 빠져봐요.


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%A7%98%EB%A7%88%EB%AF%B8%EC%95%84-%EC%9A%B0%EB%A6%AC-%EB%8F%84%EB%82%98%ED%95%9C%ED%85%8C-%EB%AC%B4%EC%8A%A8-%EC%9D%BC%EC%9D%B4-%EC%9D%BC%EC%96%B4%EB%82%9C-%EA%B1%B0%EC%95%BC-%ED%8C%8C%ED%8B%B0%EC%9D%98-%EA%BD%83-%EB%9D%BD%EC%9D%98-%EC%97%AC%EC%99%95
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

일반 Business English Communication - Learn Business English with Steve Ford 15

Business English Communication - Learn Business English with Steve Ford 15 I have some availability for one-to-one business English lessons http://privateenglishportal.com/contact-steve/ From: PrivateEnglishPortal Views: 3996 49 ratings Time: 06:28 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=nXQOXYy8Cv8&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-15

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 472 1 ratings Time: 01:39 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=rjzf3Q-V784&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 correct

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 correct - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 162 1 ratings Time: 00:53 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=K0AnV8t-vJI&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 correct

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 correct - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 340 2 ratings Time: 01:00 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=9m1e_10-E8Q&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 incorrect

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 incorrect - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 304 1 ratings Time: 00:53 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=kr1wVTm-HXA&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 incorrect

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 incorrect - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 298 2 ratings Time: 01:00 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=uPn0UzWr8xc&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 478 2 ratings Time: 01:39 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=W4NdTAYBFZY&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

미드로영어공부 [금발이 너무해] 음주운전에 반대하는 레즈비언 가두행진을 조직했습니다. file

금발이 너무해 (2001) Legally Blonde 9.2 감독 로버트 루케틱 출연 리즈 위더스푼, 루크 윌슨, 셀마 블레어, 매튜 데이비스, 빅터 가버 정보 코미디 | 미국 | 96 분 | 2001-10-13 CLASSMATE #1: OK. Welcome to law school. This is the part where we go around in a circle... and everyone says a little bit about themselves. Let's start with you. 좋아요, 하버드법대에 오신 걸 환영합니다. 이제 다들 둘러 앉아서 각자 자기 소개를 합시다. 그쪽부터 하죠. DAVID: My name is David Kidney. I have a masters in Russian litera...

  • 2013-03-30

미드로영어공부 [노팅힐] 유혹하시는 군요. 하지만 사양할게요. file

노팅 힐 (1999) Notting Hill 9 감독 로저 미첼 출연 줄리아 로버츠, 휴 그랜트, 리처드 맥케이비, 리스 이반스, 제임스 드레이퍼스 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 미국 | 123 분 | 1999-07-03 William Classic. Profit from major sales push, minus £347. 대단해. 대대적인 판매행사 수익이, 마이너스 347 파운드야. *A term used to note that something was just pure genuine and worth remembering. Something that will never slip your mind due to its pure humor. Martin Shall I, uh, go get you a cappuccino? You know,...

  • 2013-03-27

미드로영어공부 [맘마미아] 우리 도나한테 무슨 일이 일어난 거야? 파티의 꽃, 락의 여왕. file

맘마미아! (2008) Mamma Mia! 8.7 감독 필리다 로이드 출연 메릴 스트립, 아만다 사이프리드, 콜린 퍼스, 피어스 브로스넌, 스텔란 스카스가드 정보 로맨스/멜로, 뮤지컬 | 독일, 영국, 미국 | 108 분 | 2008-09-03 Rosie: Do they know about Sophie? 그 사람들 소피에 대해선 알아? Donna: What are they, psychic? No! I've never told a soul. 그 사람들이 초능력자라도 돼? 아니! 아무한테도 말 한 적 없어. *= a human / Don’t tell a soul. 아무한테도 말하지 마시오. Tanya: Oh, Donna, keeping it to yourself all these years. ...

  • 2013-03-23

미드로영어공부 [라스베가스에서만 생길 수 있는 일] 결혼생활전체가 거짓이었다고요. file

라스베가스에서만 생길 수 있는 일 (2008) What Happens in Vegas... 8.5 감독 톰 본 출연 카메론 디아즈, 애쉬튼 커쳐, 롭 코드리, 레이크 벨, 제이슨 수데키스 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 98 분 | 2008-05-29 Dad: So Jack made a piece of furniture. He finished it. 잭이 가구를 만들었네. 마무리도 잘 하고. JACK: Go ahead, dad. What’s wrong with it? 계속 하세요, 아버지. 뭐가 잘 못 됐나요? Dad: Nothing. It’s good. It’s really good. I’m proud of you. 아니. 잘 했어. 정말 잘했어. 자랑스럽다. JACK: Thank you....

  • 2013-03-21

미드로영어공부 [오만과 편견] 아무도 알아주지 않는 비천한 몸이죠. file

오만과 편견 (2006) Pride & Prejudice 8.8 감독 조 라이트 출연 키이라 나이틀리, 매튜 맥퍼딘, 브렌다 블레신, 도날드 서덜랜드, 로자먼드 파이크 정보 로맨스/멜로, 드라마 | 프랑스, 영국 | 127 분 | 2006-03-24 Lizzie Do you plan to go to the Netherfield ball, then, Mr. Wickham? 네더필드 무도회에 가실 건가요, 위컴씨? Wickham Perhaps. How long has Mr. Darcy been a guest there? 아마 그래야겠죠. 다시씨가 거기 머문 지는 얼마나 됐죠? Lizzie About a month. Forgive me, but are you acquainted with him, with M...

  • 2013-03-19

미드로영어공부 [[Mr.히치: 당신을 위한 데이트코치] 취하려거든 숨막힐 듯 황홀한 순간에 취하라. file

Mr. 히치: 당신을 위한 데이트 코치 (2005) Hitch 7.7 감독 앤디 테넌트 출연 윌 스미스, 에바 멘데스, 케빈 제임스, 엠버 발레타, 마이클 라파포트 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 115 분 | 2005-03-10 Alex Yeah. 네. Raoul Papi, Sara Melas is here to see you. 사라 밀러스양이 오셨는데요. *Papi : A sexy latino or black male. Mostly use in hispanics males. Alex Thanks a lot, Raoul. Send her up. 고마워요, 라울. 올려보내세요. And stop calling me papi. 그리고 파피라고 부르지 마세요. Well, aren't you a sight fo...

  • 2013-03-15

미드로영어공부 [마임 네임 이즈 얼] 내가 찜했다. file

Joy: EARL, your brother shaved the damn cat again. 얼, 자기 동생 저 망할 고양이 털 또 깎아 놨어. Earl: Randy hadn’t been inside Kenny’s parents’ house since we robbed it in high school. All we got was a back pack full of birds. 랜디는 고등학교 때 케니 부모님 집을 털고 난 후로는 그 집에 들어 간 적이 없었습니다. 가지고 나온 건 가방 가득 새만 담아 왔죠. (View of inside house, a wall of bird figurines, and Kenny’s parents sitting on the couch) Mrs James: So are you visiting all of Kenny’s classmates...

  • 2013-03-13

미드로영어공부 [이클립스] 네가 아직 인간인지 확인하는 거야. file

이클립스 (2010) The Twilight Saga: Eclipse 7 감독 데이비드 슬레이드 출연 로버트 패틴슨, 크리스틴 스튜어트, 테일러 로트너, 다코타 패닝, 애슐리 그린 정보 판타지, 로맨스/멜로 | 미국 | 124 분 | 2010-07-07 Edward: Did you regret going? 간 거 후회한 거야? **regret이나 remember 같은 동사가 동명사를 목적어로 취하면 과거에 한 행동을 의미하고 부정사를 목적어로 취하면 말하는 시점 이후의 행동에 대해 이야기하는 것임. /I regret having spent the money. = I regret that I (have) spent the money. 나는 그 돈을 쓴 ...

  • 2013-03-12

일반 [그 겨울, 바람이 분다] 의사가 너 이렇게 아픈 거 이상하대. file

Young jumps all over Soo the second he suggests getting tested, because she’s been through this song and dance with Secretary Wang countless times before even for the smallest symptoms. 의사: 글쎄요… I’m not sure… 검사 도중에 소릴 지르면서 검사를 안 받겠다고 해서, In the middle of test, she started to scream and refuse any more test, 저도 환자 상태가 어떤지 잘 모르겠습니다. So I don’t know well how the patient’s condition is. 오수: 내 동생 눈이 R.P.래요. I heard that my sister’s eyes have…R.P. ...

  • 2013-03-10

일반 [그 겨울, 바람이 분다] 내가 이래서 너한테 매력을 못 느껴. file

Soo proposes a change in strategy by blackmailing the money out of Secretary Wang. 오수: 미끼야. It’s a bait. *The shop used free gifts as a bait to attract new customers. 그 상점은 새로운 손님들을 끌기 위한 미끼로 증정품을 이용했다. 박진성: 미끼? 무슨 미끼? Bait? What kind of bait? 문희선: 내가 이래서 너한테 매력을 못 느껴. This is why I don’t feel an attraction to you. 야, 수가 그렇게 당당해? Is Soo that confident? 얜 진짜가 아니라 가짜야. He is not the real one, he is fake. 얘가 거기서 적반하...

  • 2013-03-08

미드로영어공부 [위기의 주부들] 저 여자가 무슨 일을 겪었는지는 아무도 모르지. file

We see Andrew and some of his friends drinking beer and watching the dancers. One of the dancers is taking off her top in front of Andrew and his friends. The dancer throws the top and we see that Bree is the one who catches it. Andrew looks behind him and sees his mother. He spurts drink all over the place. Bree: (to Andrew’s friends) Heath. Ian. Andrew. 히스, 이안, 앤드류. Andrew: Mum, how did you even know I was here? 엄마, 내가 여깄는 걸 어떻게 아셨어요? (Bree tosses him the match box. Andre...

  • 2013-03-07

미드로영어공부 [다 큰 녀석들] 성대를 안 자르면 안락사 시키라잖아. file

다 큰 녀석들 Grown Ups 8.2 감독 데니스 듀간 출연 아담 샌들러, 케빈 제임스, 크리스 락, 데이비드 스페이드, 롭 슈나이더 정보 코미디 | 미국 | - Marcus: So, what's with that Labradoodle? It sounds like Stephen Hawking or somethng. 그래, 네 집 개 왜 저러냐? 스티븐 호킹 박사 목소리 같다. *[동물] 래브라도 리트리버와 푸들을 교배한 개. Eric: Curly, he had his vocal cords clipped. A neighbor filed a complaint, so it was either clip the cords or put Curly down. 복실이, 성대 제거 수술 받았어. 이웃이 고소를 ...

  • 2013-03-05

일반 Toefl Reading Full Test (1995-2000) file

토플리딩 Full Test (1995-2000) Toefl_1995-2000 Reading Full Test.pdf

  • 2013-02-13
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화