You cannot see this page without javascript.

1. 소개말

나를 소개를 하겠습니다

First of all, I will tell you something about myself. 제 소개를 하겠습니다.

Hi. My name is Hong Gildong. 안녕하세요. 내 이름은 홍길동 입니다.

Gildong is my first name and Hong is my family name. So you can call me just Gildong. 제 이름은 홍길동입니다. 길동이 이름이며 홍은 저의 성(姓)입니다. 따라서 저를 길동이라 불러 주십시오.

In Korea, we put our family name first. 우리나라에서는 성(姓)을 먼저 씁니다.


2.나 이

I am fifteen of age. 저는 15세입니다.

I am a girl 17 years of age. 저는 17세의 소녀입니다.

My birthday is March 15th. 저의 생일은 3월 15일입니다.

When is your birthday? 당신의 생일은 언제입니까?

I am the same age as you. 우리는 동갑이군요.

I was born on June 17th in 1980 and so I will be 16 soon.

 저는 1980년 6월 17일에 태어났으며 곧 16 세가 됩니다.


3. 신 체

What is the color of your hair? 당신의 머리는 무슨 색깔입니까?

I have black hair. 저의 머리는 검은 색입니다.

I wear my hair bobbed, but my elder sister wears her hair in a braid(plait). 저는 단발머리인데 제 언니는 머리를 땋았습니다.

I am near-sighted and so I wear glasses. 저는 근시라서 안경을 쓰고 있습니다.

My face dimples with a smile. 저는 웃으면 보조개가 생기지요.

I look much younger(older) than my age. You look much maturer than your friend.  저는 나이에 비해 어리게(나이 많게) 보입니다. 당신은 당신 친구들 보다 성숙해 보입니다.

I am very healthy(weak). 저는 매우 건강합니다(약합니다).

I am tall and thin. 저는 키가 크고 마른 편입니다.

I am short and stout, but I am not short for a Korea boy of my age.  저는 키가 작고 뚱뚱하지요. 그러나 제 나이 또래의 한국 소년에 비하면 작은 편도 아닙니다.

I am very sensitive to cold(heat). 저는 추위(더위)를 몹시 탑니다.

How much do you weigh? And how tall are you?

당신의 몸무게는 얼마입니까? 키는 얼마입니까?

I am five feet and seven inches tall and weigh 120 lbs.

저의 키는 5피트 7인치이며 몸무게는 120파운드입니다.


4. 성 격

I laugh easily at the slightest thing. 저는 작은 일에도 잘 웃는 답니다.

I am a bit of a tomboy, and I enjoy talking with my friends all the time. 저는 약간 말괄량이라 항상 친구들과 얘기하는 것을 좋아합니다.

I am very shy by nature, and so I usually spend my free time reading books. 저는 천성이 수줍어서 여가를 독서로 보내지요.

I am very careless by nature and so I make at least one blunder almost everyday. 저는 본래 침착하지 못해서 매일 실수를 하나씩 저지르지요.


5. 취 미

Please tell me about your favorite interests.

당신의 취미는 무엇입니까?

I think we have much in common in the way of hobbies.

우리의 취미에는 공통점이 많다고 생각합니다.

I am so happy to know that I have the same hobby as yours.

당신과 저의 취미가 같다니 매우 기쁩니다.

My hobbies are stamp collecting, travelling and sports.

저의 취미는 우표 수집, 여행, 그리고 스포츠입니다.

Swimming in the Summer is also one of my favorite interests.

여름에는 수영도 제 취미중 하나입니다.

I have no hobby in particular. 저는 특별한 취미가 없습니다.

I like collecting all kinds of things such as stamps, coins, viewcards and match-boxes, etc. 저는 우표, 동전, 엽서, 성냥갑 등 무엇이든 모으는 것을 좋아합니다.

I love seeing movies.

나는 영화 구경을 좋아합니다.

I usually go to the movies once or twice a month.

 나는 한달에 한 두 번은 영화관에 갑니다.


 6. 종 교

There is no state religion in Korea and so there are many religions such as Catholicism, Christianity, Islam, Buddhism, Confucianism, and so on. 우리나라에는 국교가 없습니다. 그래서 천주교, 기독교, 이슬람교, 불교, 유교 등 많은 종교가 있습니다.

My family are the followers of Buddhism, but I am a Christian and go to church on Sunday. 저의 가족은 불교를 믿습니다. 그러나 저는 기독교 신자이기 때문에 일요일 마다 교회에 갑니다.


What is your religion? 당신의 종교는 무엇입니까?

I don`t have any religion, but my sister is a believer in Buddhism.

저는 종교가 없습니다. 그러나 제 누나는 불교 신자입니다.


7. 거주지

I live in the bedroom community on the outskirts of Seoul, the capital of Korea. 저는 한국의 수도, 서울 근교의 신도시에서 살고 있습니다.

I was born and brought up in Pusan, the largest harbor city here in Korea. 저는 한국에서 가장 큰 항구도시 부산에서 태어나 살고 있습니다.

I live about ten miles south of Seoul. 저는 서울에서 남쪽으로 10마일 가량 떨어진 곳에 살고 있습니다.

I live in a fishing village on the seaside. It is a small town where everybody knows everybody.

저는 해변가 어촌에서 살고 있습니다. 누구나 서로를 알고 지내는 조그마한  마을 입니다.

My town is a very small one with a population of about there thousand. 우리 마을은 인구 3천명가량의 작은 마을입니다.

I live in the northern part of Seoul at a condominium.

저는 서울 북부의 아파트에서 살고 있습니다.

We live in a two story brick house near Taegu and I share my room with my younger sister.

우리는 대구 근처의 2층 벽돌집에서 살며 여동생과 같은 방을 쓰고 있습니다.

I live in a center of a city named Inchon. Inchon is a port town.

저는 인천이라는 도시의 중심부에 살고 있습니다. 인천은 항구 도시입니다.

I have lived in Seoul since I was 6 years old. I was born in Pusan, the largest seaport in Korea.

저는 6살 때부터 서울에서 살았으며 우리나라 제일의 항구도시인 부산에서 태어났습니다.

8. 지역 소개

Seoul is both the capital and the heart of the Republic of Korea.

서울은 한국의 수도이면서 중심지입니다.

Seoul was chosen as the capital in 1394 at the beginning of the Choson Dynasty. The year of 1994 was the 600th anniversary of Seoul`s foundation as Korea`s capital.

서울은 1394년 조선왕조가 시작되면서 수도로 정해졌습니다. 1994년은 서울 정도 600주년이 되는 해였습니다.

Seoul has numerous skyscrapers now above the graceful architecture of its ancient palaces.

서울은 높은 고층 빌딩을 비롯한 많은 멋진 건축물들과 고궁들이 잘 조화된 도시 입니다.

Seoul is containing about 12 million of the nation`s 44 million people. 서울은 4천4백만의 한국인구중 천2백만을 수용하고 있습니다.

Seoul is financial, political, cultural, educational center of Korea, home to major corporations, government, banks, entertainment facilities.

서울은 금융, 정치, 문화, 교육의 중심지이며 많은 기업들과 정부 사무소, 은행, 위락 시설 등의 본사가 위치해 있습니다.

Pusan has been Korea`s principal international port since 1878 with modern  harbor facilities and a population of 4 million.


부산은 1878년 이래 한국의 중요한 국제항이며 4백만 명의 인구와 현대 부두 시설을 갖춘 도시입니다.

In addition, it has excellent beaches, natural scenery, resorts and other facilities.

뿐만 아니라 아름다운 해변과 자연 풍경, 각종 휴양 시설을 골고루 갖추고 있습니다.

Taejon is one of the principal cities and is rapidly becoming one of Korea`s major scientific centers.

대전은 한국의 중요한 도시 중 하나이며 특히 과학 연구의 중심지로 성장하고 있는 도시입니다.

Kwangju lies at the intersection of the Honam, Namhae and Olympic Expressway. This city has been the administrative & economic center of the province.

광주는 남해, 호남, 올림픽 고속도로의 교차점에 위치한 도시로서 옛날부터 이 지역의 정치, 경제적 중심지입니다.

Inchon is the major port near Seoul. It is a place of great historic importance It was through Inchon that Westerners first came to Korea in the late 19th century.

인천은 서울에서 가까운 중요한 항구 도시입니다. 역사적인 의미에 있어서도 중요 합니다. 19세기말 서양인들이 처음 이곳을 통해 한국에 들어왔기 때문입니다.

Taegu is famous for delicious apples. And the textile industry have been much developed here in Taegu.

대구는 사과가 유명한 곳입니다. 또한 섬유 공업이 아주 발달한 도시입니다.


9. 가족 소개

How many are there in your family?

가족은 몇 명입니까?

I live with my parents, two brothers and a younger sister.

저는 부모님, 주 형제 그리고 여동생과 살고 있습니다.

Now I will tell you about my family.

가족에 대해 말씀드리겠습니다.

My family consists of five.

저의 가족은 5명입니다.

I live with my grandma because my parents are not living.

 부모님이 안 계시기 때문에 할머니와 살고 있습니다.

My father passed away when I was ten years old.

아버지는 제가 10살 때 돌아가셨습니다.

I have two brother but no sisters.

저에게는 두 (남자)형제가 있지만 여동생이나 누나는 없습니다.

I have two elder brothers and a younger brother. He is 12 years old and goes to elementary school.

저에게는 형님 두 분과 남동생이 하나 있습니다. 남동생은 12살이고 초등학교에 다니고 있습니다.

Do you have any brothers or sisters?

형제나 자매가 있습니까?

My elder sister is a university student.

누나(언니)는 대학생입니다.

I am the only child in the family.

저는 독자입니다.

I am the youngest in the family.

저는 집에서 맏(막내)입니다.

My father works for a bank.

아버지는 은행에서 일하십니다.

My father is running a small business.

아버지는 조그만 사업을 하십니다.

My father works in an office in the downtown and he uses subway when he goes to work.

아버지는 시내에 있는 사무실에 지하철로 출퇴근하십니다.

My mom is a housewife. She is always busy taking care of my family.

어머니는 가정주부이시며 가족을 돌보시느라 항상 바쁘시지요.


10. 애완 동물

I have a dog and a cat as pets. The dog is a collie. Its name is "Mary".

저는 애완동물로서 개와 고양이가 있습니다. 개는 컬리종이며 이름은 메리입니다.

Do you have any pets? What kind of animal do you like?

당신도 애완동물이 있습니까? 어떤 동물을 당신은 좋아합니까?

I like all kinds of pet. Especially, I prefer a puppy.

저는 애완동물은 모두 좋아합니다. 특히 강아지를 무척 좋아합니다.

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

일반 의문문을 이용한 질문연습 [1]

why 의문 오늘 하루 쉬는게 어떻겠습니까? Why don't you take a day off? 함께 운동하는 게 어때요? Why don't we work out together? 앉으시죠. Why don't you have a seat? 그러면 7시로 정합시다. Why not make it at seven, then? 이 시간에 여긴 웬일이세요? Why are you here at this time? What are you doing here at this hour? 약속시간을 좀 당기면 어떨까요? Why don't you make it a little earlier? 왜 애들한테 화풀이야? Why take it out on children? 왜 우울한 얼굴을 하고 있지. Why the long face ? Why so down? Why...

  • 2008-08-06

일반 영어회화 관용표현

1. 전에 만나본 적이 있나요? Have we ever met before? 2. 낯이 많이 익습니다 You look very familiar 3. 저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다 You must have me mixed up with someone else 4. 뭐라고 부를까요? How should I address you? 5. 저 그 사람 잘 알아요 I know him inside and out 6. 가족수가 몇 명이세요? How many are there in your family? 7. 형제자매가 몇 명이세요? How many brothers and sisters do you have? 8. 나이에 비해서 어려보이시네요 You look young for your age 9. 몇 살로 보여요? How old do I ...

  • 2008-08-06

영작문 영어일기예문(펌) file

영어일기예문.hwp 출처: http://engca.com/ [영어일기예문] Monday October 10. Clear Monday October 10. Clear Today, I have been to a hospital to see a doctor. I had a fever and coughed severely. And I had a runny nose. I've come down with a bad cold. I thought it was because I was caught in a shower yesterday. The doctor gave me the prescription to take the medicine in the drug store. I was supposed to take three pills three times a day after each meal. I felt so sleepy after taking the medicine. I ...

  • 2008-08-05

콩글리시 You hurt my stomach. (X) file

콩글리쉬 클리닉 ⑬ You hurt my stomach. (X) “속상하군요.”라는 말이다. 여기서 우리말의 ‘속’이 ‘감정(feelings)’을 뜻한다는 것쯤은 삼척동자도 안다. 그런데 stomach은 ‘위장’이며, ‘마음’ 상하는 것은 위장의 ‘속쓰림’과는 거리가 멀다. 가장 흔히 볼 수 있는 콩글리쉬가 바로 우리말을 영어로 직역하는 것이다. 여러 가지 영어 표현들을 익혀 이러한 오류에 빠지지 말아야 한다. TIPs : ① You've disappointed me.(실망했어요.) ② You've hurt my feelings.(마음이 편치 않군요.) ③ I'm mad at you.(화가 나네요.) ④ I've got a bon...

  • 2008-08-03

영작문 하루일과

[아침] I got up early (late, at 6 o'clock) in the morning. 오늘은 아침 일찍(늦게, 6시에) 일어났다. I washed my face (washed up) before a meal. 밥 먹기 전에 세수를 했다. I ate (had, took) my breakfast at 7 o'clock. 7시에 아침 식사를 했다. I breakfasted on orange juice/ coffee and bread. 아침으로오렌지쥬스( 커피)와 빵을 먹었다. After the meal, I brushed my teeth. 식사 후 양치질을 했다. I went to school (church, on a picnic). 학교(교회, 소풍)을 갔다. I met a friend of mine on the way to school. 등...

  • 2008-08-03

일반 떡복기,순대,만두,김밥,포장마차 영어로 설명해보죠~ file [1]

Korean Food: Street Foods (한국의 길거리 음식) [포장마차]street vendor The pojangmacha (street vendor) is one of the best places to grab a quick snack or pass the night away drinking with friends. The types of food they serve can usually be eaten quickly while standing up (although someplaces have cheap chairs or benches) or take with you. They have many types of food on sticks or "finger foods." Other specialize in seafood and are geared more towards people who want to sit and have some drinks ...

  • 2008-08-03

일반 추석(Thanksgiving day)

1.What is the meaning of Chu Suk? Long, Long ago in Korean history during the Shilla Dynasty, "Chu Suk" was called "Gah Beh." The word "Gah Beh" was derived from Chinese Characters. It is not from the Korean Language. As time passed the word "Gah Beh" changed to the word, "Gah Wee." In other Languages "Chu Suk" is called "Han Gah Wee." The word Han Means "Big!" and the words "Gah Wee" means in the center. These words originated a long time ago. August 15th in the Asian Calendar is consider the o...

  • 2008-08-03

일반 태극기(Korean flag) file

The Korean flag, which is called the Taegeukgi, is rich in philosophical symbolism. Let me tell you what it means. The white background represents the land as well as peace. In the center lies a circle called taegeuk which means the people. It is patterned after the taegeuk, or the yin and yang symbol. This image shows the opposites of nature- such as heaven and earth, fire and water, and day and night. These(the opposites of nature) are not thought of as(~처럼) opposite to each other, but as two...

  • 2008-08-03

영문자기소개 영문 자기소개(가족 8)

우유부단하고 내성적인 나는, 엄격하신 아버지로부터 세상의 험난함을 배웠고, 자상한 어머니로부터 세상의 따뜻함을 배웠습니다. I who was reserved and irresolute learned from my strict father that the world was rough and difficult, and the bright side of the world from my mother who was warm hearted. 이들은 지금의 내가 있기까지 든든한 버팀목이 되어준 존재들입니다. They have been a support for me so far. 평소 정직을 가장 중요한 삶의 덕목으로 생각하시는 아버지와 남에게 베풀기를 좋아하시고 정이 많으신 어...

  • 2008-08-03

영문자기소개 영문 자기소개(학생용)

1. 소개말 나를 소개를 하겠습니다 First of all, I will tell you something about myself. 제 소개를 하겠습니다. Hi. My name is Hong Gildong. 안녕하세요. 내 이름은 홍길동 입니다. Gildong is my first name and Hong is my family name. So you can call me just Gildong. 제 이름은 홍길동입니다. 길동이 이름이며 홍은 저의 성(姓)입니다. 따라서 저를 길동이라 불러 주십시오. In Korea, we put our family name first. 우리나라에서는 성(姓)을 먼저 씁니다. 2.나 이 I am fifteen of age. 저는 15세입니다. I am a girl 17 y...

  • 2008-07-27

영문자기소개 영문 자기소개(가족 7)

☞ 제가 가족 중에서 제일 존경하는 사람은 어머니입니다. 어머니께서는 항상 부유하지 못한 가정형편에 저희 가족을 잘 이끌어 오셨습니다. 저희 자식들에게 조금이라도 더 좋은 것을 주기 위해 어머니 자신은 못 먹고, 못 입으셨습니다. It is mother that I most admire in my family. My mother always led our family well in spite of poverty. My mother sacrificed her food and nice clothing to give us, the children, the best that she can give. ☞ 제가 어렸을 때는 잘못을 하면 꼭 매를 들곤 하셨는데, 매를 맞을 때는 아프...

  • 2008-07-27

영문자기소개 영문 자기소개서 작성요령(취업용) [1]

영문자기소개서 작성요령 -자신의 커리어를 충분히 내보인다. PERSONAL IDENTIFICATION'Personal History(Resume) of Kil Dong Hong'식으로 누구의 이력서임을 첫줄 상단에 표시하는 것이 흔히 통용되는 서식이다. 그 밑에 현주소나 연락처,전화번 호,기타 인적사항을 적는다. 나이(Date of Birth)는 월,일,년도 순으로 기재한 다. 본적과 현주소를 기재할 때는 '번지,통.반,구(면),시(도)'순으로 쓰고 마지 막에 우편번호를 적는다. 가족관계는 'The second son of Dong-Suk Hong'식으로 게재한다. PROFESSIONAL OBJECTIVE이 부분은 수험...

  • 2008-07-27

영문자기소개 영문 자기소개(가족 6)

☞ 저희 가족은 저를 포함해서 아버지, 어머니, 남동생 이렇게 네 식구입니다.. There are four people including myself in my family. ☞ 항상 부지런하시고 정직을 강조하시는 아버지와 저희를 위해 몸과 마음을 아끼지 않으시는 헌신적인 어머니 밑에서 언니들과 함께 부모님 사랑을 많이 받으며 자랐습니다. I have grown under my dad's teaching of honesty and my mom's dedication for her children. Along with my sisters, I received endless love from them. ☞ 저는 부모님과 동생 2명이 있는 집안의 장녀입니다. 장녀라 특별...

  • 2008-07-26

영문자기소개 영문 자기소개(가족 5)

☞ There are four members in my family. They are my parents, younger brother and me 우리 식구는 네 명이 있는데, 부모님과 남동생 그리고 저입니다. ☞ I was born in a harmonized family and brought up to be honest and moral under my parents that were very strict about the education. 나는 화목한 가정에서 태어나 자녀 교육에 있어서는 무엇보다도 엄격하신 부모님 아래서 정직하며 도덕적인 사람으로 성장했습니다. ☞ 지금은 엄마와 둘이서만 살고 있는데, 가끔 엄마한테 짐이 되는 것만 같아 미안한 감정이 들어서 나름대...

  • 2008-07-25

영문자기소개 영문 자기소개(가족 4)

☞ 저의 가족은 아버지, 어머니, 남동생, 저까지 4명입니다. My family consists of four people; my father, my mother, my younger brother, and me. 저희 아버지께서는 자영업을 하십니다. 저희 아버지께서는 가정적이시지만 저희의 잘못에는 엄하신 분입니다. My father runs his own business. My father is very family oriented but he is very tough on our mistakes. ☞ 검소하게 살아오신 부모님 밑에 2남중 차남으로 태어났습니다. I was born the second of two sons by parents who have lived frugally. 부모님은 저를 근면하...

  • 2008-07-24

영문자기소개 영문 자기소개(가족 3)

☞ 저희 가족은 4명입니다 아버지는 사업을 하고계시고 어머니는 선생님이십니다. 그리고 제 여동생은 대학생입니다. Hello. My name is OOO. I was born in Seoul on January 4, 19OO and I still live there. I have four members in the family. My father is a businessman and my mother is a teacher. My younger sister is a college student. ☞ 목포에서 태어나 2녀 중 막내로 자상하신 어머니와 조금은 엄격하신 아버지의 보살핌 속에서 평탄한 유년시절을 보냈습니다. I was born in Mokpo and am the last daughter of two. My a...

  • 2008-07-24

일반 우리나라 역사소개(The History of Korea)

▶ 전세계 외국 친구와 직접적인 대화를 하다 보면 한국의 역사를 중국의 ‘속국의 역사’로 알고 있는 경우가 많습니다. 외국인들에게 한국이 이렇게 ‘중국의 속국 국가’로 낙인찍힌 것은 일제강점기 시절 일본에 의해 5천 년 한국의 역사가 피침의 역사, 은둔의 역사로 조작됐고 이를 기반으로 수동적, 부정적, 폐쇄적인 이미지가 전세계 교과서를 통해 점진적으로 확산됐기 때문입니다. 따라서 전세계에 흩어진 한인동포여러분은 전세계 외국 친구들을 사귈 때마다 그들이 알고 있는 한국 역사의 부정적인 면을 긍정적으로, 수동적인 면을 ...

  • 2008-07-20

일반 한국소개(한글-Korean Language)

▶ 해외친구에게 우리의 언어인 한글을 소개해봅시다 Korean use their own unique alphabet, Hangeul. 한국인은 고유한 알파벳, 한글을 사용합니다. Hangeul was created under King Sejong in 1443. 한글은 1443년 세종대왕 통치 때 만들어졌습니다. Hangeul consists of 14 Consonants and 10 Vowels 한글은 자음 14개, 모음 10개로 구성됩니다. ☎ 우리나라 언어 한글을 소개할게요 I will tell you about Korean Language, Hangeul. We, Koreans use our own alphabet, Hangeul. Hangeul was invented under the great king Sejong. Kin...

  • 2008-07-20

일반 한국소개(김치-Kimchi) file [2]

▶ 한국의 음식문화와 대표적인 음식에 대해 소개해봅시다 The Korean meal consist of rice, soup, and side dishes. 한국식 식단은 밥,국 그리고 반찬들로 구성됩니다. Koreans use spoon and chopsticks at meals. 한국인들은 식사 때에 숟가락과 젓가락을 사용합니다. The best-loved Korean side dish is Kimchi. 가장 사랑 받는 반찬은 김치입니다. Kimchi is good for health. 김치는 건강에 좋습니다. ☎ 김치 아세요? Do you know Kimchi? If you don't know Kimchi well, I'll introduce about Kimchi. Basically Kimchi is made o...

  • 2008-07-20

영문자기소개 영문 자기소개(가족 2)

☞ 저의 가족을 소개하자면 아버지는 건축가이시며 성격은 매우 엄격하시고 인자하신 분이시며, 항상 저희 생각뿐이십니다. To tell of my family members, my dad is an architect and a very strict but generous person, and he always cares for us. ☞ 어머니는 집안일을 하시면서 가끔씩 아버지 일을 도와드리기도 합니다. 어머니 또한 엄격하시고 꼼꼼하시면서 항상 저희를 생각하십니다. ☞ My mom is a typical housewife, but she sometimes helps dad at work. She also is a strict and deliberate person, and always cares for...

  • 2008-07-20
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티new학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화