You cannot see this page without javascript.

Modern_Family.jpg

Dylan: I think I'm gonna go wait in the car.

         차에 가서 기다릴까 봐요.

Phil : Okay. Hey, if you're on your way out, can you grab the garbage?

      그래, , 나가는 길에, 쓰레기 좀 가져 갈래?

Claire : I got it.  내가 했어.

Phil : Okay, we got it. He's a little jumpy.  그래, 됐어. 애가 좀 예민한데.

Claire : Oh, go figure a teenage boy doesn't want to hang out with his girlfriend's dad.

        뻔한 거 아냐, 십대 남자 아이들은 여자친구 아빠랑 어울리는 거 좋아하지 않아.

*used when you tell someone a fact and you then want to say that the fact is surprising, strange or stupid

 

Phil : I thought we were past all that. I'm all about... I'm all about taking it to the next level.

      그런 단계는 지난 줄 알았는데. 난 그냥난 그냥 다음 단계로 넘어 가려는 거였는데.

 

 

2730BF4C52B7FF412D6616

 

Claire : Really? I thought you were all about keeping it real.

        정말?   난 그냥 자기가 태연한 척 한 것 같은데.

*If you tell someone that you're 'keeping it real', you just mean that you're 'taking it easy' or 'chilling'.

 

Phil : Yes, but the whole point of keeping it real is so you can take it to the next level. Did you really not know that?

        그래, 하지만 태연하게 행동하는 게 다음 단계로 넘어 가려고 그러는 거잖아.

Claire : You haven't exactly taken it to the next level with my dad.

        당신 아직 우리 아빠랑도 그렇게 못했잖아.

Phil : What are you talking about?  무슨 얘기야?

 

 

2310674F52B7FF6C30BB90

 

Claire : We've been married for 16 years, and you still walk on eggshells around him.

         우리 결혼 한지 16년이야.  근데 당신 아직도 아빠 앞에선 살얼음

걷듯 하잖아.

*walk on eggshells: to walk very carefully; to take steps gingerly.

 

Phil : What? Are you kidding? Jay and I are total buds.

       ?   농담하는 거야? 아버님이랑 난 완전 친구야.

 Jay : You... you want to just hang out? 같이 놀자고?  

Phil : Brought six friends, so that just... Let's...  친구 여섯도 왔어요, 그러니까 같이

 

원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%AA%A8%EB%8D%98-%ED%8C%A8%EB%B0%80%EB%A6%AC-%EB%8B%B9%EC%8B%A0-%EC%95%84%EC%A7%81%EB%8F%84-%EC%95%84%EB%B9%A0-%EC%95%9E%EC%97%90%EC%84%A0-%EC%82%B4%EC%96%BC%EC%9D%8C-%EA%B1%B7%EB%93%AF-%ED%95%98%EC%9E%96%EC%95%84


한글날

2013.12.24 11:13:19

참 재미있는 미드지요^^

애니영

2013.12.27 00:11:16

thanks

윈즈

2014.01.14 00:07:04

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
701 일반 설날에 관련된 영어표현 file chanyi 7059 2011-10-08
700 일반 기초영문법-문장의 5형식 file [3] chanyi 6936 2015-08-18
699 영문자기소개 기본문장 활용한 자기소개 chanyi 6814 2008-08-10
698 영작문 6. 1형식 유도부사(there/here+V+S) file [1] chanyi 6793 2009-01-04
697 일반 영어 프리젠테이션 요령(ppt) file chanyi 6789 2008-11-05
696 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 토익공부에 유용한 자료모음 file [8] chanyi 6757 2011-08-03
695 명연설 루즈벨트 취임사(1st) file chanyi 6689 2009-01-25
694 영작문 하루 10개영작 12th [3] chanyi 6665 2009-01-03
693 일반 토플 에세이 Sample(600페이지) file chanyi 6622 2013-02-13
692 영문자기소개 영문 자기소개(hobbies, likes, dislikes) -1 chanyi 6610 2009-02-06
691 일반 암기해 두면 좋을 생활영어 300가지 file [2] chanyi 6288 2010-03-01
690 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스기출문제 총정리 file [4] chanyi 6281 2011-08-13
689 미드/영화 대본, 자막 [미드] 영어공부 뱀파이어 다이어리(The Vampire Diaries) 자막모음 file [1] chanyi 6256 2014-02-04
688 영문자기소개 영문 자기소개(hobbies, likes, dislikes) - 2 chanyi 6173 2009-02-06
687 명연설 오바마 취임 연설문 file chanyi 6147 2009-01-21
686 미드/영화 대본, 자막 인크레더블 (The Incredibles) 자막 및 대본 file [2] chanyi 6074 2014-01-26
685 일반 우리나라 역사소개(The History of Korea) chanyi 6073 2008-07-20
684 미드/영화 대본, 자막 블라인드 사이드(The blind side) 대본 및 한영자막 file [3] chanyi 6042 2014-02-08
683 미드/영화 대본, 자막 미드 Supernatural(슈퍼내츄럴) -한영통합자막 file [1] chanyi 6031 2014-01-28
» 미드로영어공부 [모던 패밀리] 당신 아직도 아빠 앞에선 살얼음 걷듯 하잖아. file [3] sohee1004 5986 2013-12-24
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화