You cannot see this page without javascript.

 

항상 최선을 다하자는 가훈아래 1남 3녀 중 둘째로 태어났습니다.

Under our family motto of ‘Do Your Best’, I was born the second oldest of one brother and three sisters.


저는 OOO 입니다. 저는 가족이 아빠, 엄마, 나, 동생 그리고 그렇게 4명입니다. 저희 가족은 항상 화목하고 친구 같습니다. 그래서 저는 이런 가족이 있다는 것에 항상 행복합니다.

I am OOO. There are four in my family, they are my father, mother and my younger brother (or sister) and myself. My family members are very friendly and like my friends. So I am proud of my family and am happy with them.


저는 19OO년 인천에서 태어났습니다. 화목한 가정에서 "정직하게 살자" 라는 가훈아래 자란 저는 항상 밝고 긍정적으로 생활하고 있습니다.

I was born in Incheon in 19OO. Since I was grown up in a very united family with family's motto "be honesty", I have a bright and positive character.


저는 택시 운전을 하시는 아버지와 온화하고 자상하신 어머니 슬하 2남중 막내로 태어났습니다.

I was born around the end of autumn in 19OO. I am youngest of two brothers of my father who is a taxi driver, and my mother who is considerate and moderate.


늘 가정에 충실하시고 자식들의 교육에 남다른 열정과 관심을 갖고 계신 부모님의 배려로 인해 별다른 어려움 없이 성장기를 보낼 수 있었습니다.

Under the support of my parents who especially have passion and concern towards my brother and my education, I was able to lead out my adolescence age without much difficulty.


저는 부모님들로부터 항상 예절을 중요하게 교육받았고, 늘 '성실하고 노력하는 사람'이 되라는 말씀을 듣고 자랐습니다.

I have been always taught by my parents to behave and keep good manners. Also, I was taught to become an 'honest and hard-working man'.


저의 가족은 어머니, 큰언니, 군대에 있는 형부, 작은언니 그리고 큰언니의 아들 저에겐 조카 그리고 저 이렇게 6식구입니다.

There are six members in my family. They are my mother, the eldest sister, my sister's husband who is in the army now, my second sister, my first sister's son and myself.


저의 이름은 OOO 입니다. 저는 19OO년 서울에서 1남2녀 중 둘째로 태어났습니다. 저희가족은 아빠, 엄마, 언니, 동생 그리고 저 이렇게 다섯 식구가 함께 살고 있습니다.

My name is OOO. I was born in 19OO, in Seoul, the second child in a family of five, which includes my parents, an older sister, a younger brother and myself. We usually all live together.

저는 모든 일을 대함에 있어 진실과 최선을 강조하시는 부모님 밑에서 1남 3녀 중 차녀로 자랐습니다.

아버지께서는 저희들에게 엄격하시지만 ‘최선이란 것이 이런 것이다’ 는 것을 몸소 실천하며 보여주셨고 어머니는 다정한 친구처럼 고민이 있으면 서슴없이 털어놓고 상담을 할 정도로 편안함과 사랑을 저희에게 많이 보여주셨습니다.

I grew up as a second daughter of four children in the family where my parents always emphasized to do the best in everything. My father set an example to us to do his best and my mother always expressed her deep love caring us just like friend, which allowed us to confer our facing problems freely.


이런 부모님 밑에서 저는 자연스럽게 매사에 최선을 다하는 태도와 실패를 두려워하지 않는 강한 남자로 자라났습니다.

Under this family environment, I grew up to be a strong man who would always do the best and not worry in advance about the failures to occur.


My father is a professor and my mother is the head of a department in SAMSUNG.

나의 아빠는 교수이시고, 엄마는 삼성의 과장이십니다.

Whenever I get in trouble, they always encourage me to be optimistic and never lose hope.

내가 곤경에 빠졌을 때 마다 나의 부모님은 항상 제가 긍정적인 생각을 하도록 격려하여 주십니다.

They always tell me "Set your goals high and work diligently to achieve them."

또한 그들은 항상 나에게 말하십니다."이상은 높게 가지고, 부지런한 생활을 하라"


저는 1984년 10월 부산에서 태어났습니다. 저희 가족은 아버지, 어머니, 여동생과 저 이렇게 4명입니다. 저는 장녀로써 항상 제 동생에게 양보를 하며 지냅니다.

I was born on October, 1984 in Busan. We are a family of 4; father, mother, younger sister and myself. As a first child, I always concede to my younger sister whatever. Also, I respect other's opinion.


저의 가족관계는 할아버지, 할머니, 아버지, 어머니, 저 이렇게 5식구가 살고 있습니다.

My family consists of five members; my grandfather, grandmother, father, mother and myself.

할아버지와 할머니는 정년퇴직 하셨고, 부모님께서는 일을 하십니다.

My grand parents retired under an age clause and my parents work for my family.

* retire under an age clause 정년퇴직하다

부모님께서 맞벌이를 하셨기 때문에 2살 때부터 할아버지 댁에서 살다가 10살 때부터는 부모님과 할아버지 댁에서 같이 삽니다.

I was brought up by my grandparents since I was 2 because my parents worked together for a living, and all my family have lived together at my grandparents' house since I was 10.


profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

일반 유용한 영어일기 표현 file

영어일기 표현.hwp 영어 일기라고 해서 특별한 형식이 있는 것은 아니다. 우리말로 쓰는 일기와 크게 다르지 않다. 일반적으로는 일기에 들어가는 날짜, 요일, 날씨, 제목 그리고 본문의 순서로 쓰면 된다. 한글 일기에서는 날씨를 맨 뒤에 쓰지만 , 영어 일기에서는 일반적으로 날씨가 맨 앞에 온다. 그러나 한글 일기에 익숙한 사람들은 뒤에 쓴다고 해서 틀린 것은 아니다. 예를 들어, 2015년 10월 1일 토요일 맑음일 경우, 다음과 같이 쓴다. Clear, Saturday, 1 October 2015 *요일명 : 월요일Monday 화요일Tuesday 수요일Wednesday ...

  • 2015-04-03

일반 삑사리를 영어로? [2]

1. 삑사리 <<노래중간에 진성이 가성으로 빠지면서 애해~ 소리나는거.. off key 2. 삑사리 <<당구공을 큐대가 약간 벗어나면서 공이 자신이 원하는 진행 방향과 다르게 나가는현상 scratch 3. 삑사리 <<자신이 원하는일이 우연히 이루어지는 현상=뽀록 fluke

  • 2013-10-07

미드/영화 대본, 자막 미드 Sherlock(셜록홈즈) 한영자막 file [2]

미드 Sherlock(셜록홈즈) 한영자막 [한영통합자막] Sherlock(셜록홈즈)_S01.zip [한영통합자막] Sherlock(셜록홈즈)_S02.zip

  • 2014-01-29

영문자기소개 영문 자기소개(가족 9)

항상 최선을 다하자는 가훈아래 1남 3녀 중 둘째로 태어났습니다. Under our family motto of ‘Do Your Best’, I was born the second oldest of one brother and three sisters. 저는 OOO 입니다. 저는 가족이 아빠, 엄마, 나, 동생 그리고 그렇게 4명입니다. 저희 가족은 항상 화목하고 친구 같습니다. 그래서 저는 이런 가족이 있다는 것에 항상 행복합니다. I am OOO. There are four in my family, they are my father, mother and my younger brother (or sister) and myself. My family members are very friendly and like my fri...

  • 2008-08-10

콩글리시 I have no enough money. (X)

콩글리쉬 클리닉 ⑨ I have no enough money. (X) “돈이 충분하지 않아요.”라는 뜻. no와 not을 구분하는 공부이다. no는 not any, not a와 같이 ‘전혀 없는’의 뜻이다. 그래서 “I have no money.(한푼도 없다.)”는 “I don't have any money.”가 된다. 그러나 enough가 나올 때는 ‘no enough’가 아니라 ‘not enough’로 써야 한다. TIPs : ① I'm a little short on cash.(돈이 좀 모자라요.) ② I don't have enough money on me.(수중에 지닌 돈이 충분치 않아요.) ③ I can't afford that right now.(당장은 살 형편이 안돼요.) ④ I don't h...

  • 2008-07-13

콩글리시 What mean? (X)

콩글리쉬 클리닉 ⑫ What mean? (X) “무슨 뜻이지?”라는 뜻. 영어에서 의문문은 ‘의문사+조동사+주어+본동사’라는 기본틀을 지니고 있고, 우리는 그것을 지킬 의무가 있다. 흔히 “왓쥬민?” 혹은 “와류민”이라고 하는데 이것은 “What do you mean?”이 빨리 발음되면서 나는 소리이다. 물론 구어체에서는 “You mean what?(뭐라고?)”이라고 해도 뜻은 통하지만 정식 표현을 씀이 좋다. TIPs : ① What do you mean?(무슨 뜻이지?) ② What do you mean by that?(그건 무슨 뜻으로 한 말이야?) ③ What are you trying to say?(무슨 말을 하려는 ...

  • 2008-07-20

콩글리시 I have a promise (X) [1]

I have a promise. (X) “나 약속 있어.” 언뜻 들으면 그럴 듯한 말이지만 미국인들은 절대 이렇게 말하지 않는다. 하지만 그들은 이 말만 듣고도 우리의 의도를 알아챈다. 그리고는 애교로 눈감아준다. promise는 ‘무엇에 대한 보장’의 뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다. TIPs : ① I've got an appointment.(나 약속 있어.) ② I have to meet somebody.(누굴 만나야 해.) ③ I'm all tied up.(일정이 빠듯해서 말이지.) ④ I told somebody that I'd meet them.(누구더러 만...

  • 2008-02-13

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스에서 틀리기 쉬운 문법 50가지

텝스에서틀리기쉬운문법50가지.hwp

  • 2009-01-28

영작문 3. be 동사연습

1. 동사 Be(..이다, 있다)는 자기 자신일 경우 am, 상대방을 가리킬 때 are, 말하고 있는 상대방이 아닌 사람/사물은 is로 표현된다. 바꾸어 쓰라는 말이다. 2. 다음을 영작하시오. 1) Mary 는 busy 하다. ________________________ *busy(바쁘다) 2) They 는 hungry하다. ________________________ *hungry(배고프다) 3) Jane 과 John 들이 sick해요. 오늘.________________ *sick(아프다) 4) 나는 sleepy해요.____________ *sleepy(졸리다) 5) The girls 는 tired.________ *tired(피곤하다) 정답:____________________________________...

  • 2008-07-08

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 1998년 토익 기출문제 file

1998년 토익 기출문제 1998년_토익_기출문제.zip

  • 2003-06-20

명연설 오바마 대통령 당선 수락연설 파워포인트 file [1]

obama's_victory_speech.ppt If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 만약 아직도 미국이 모든것이 가능한 나라라는데 의심을 가지고 있는 사람들이 있다면, 미국의 건국자들의 꿈이 아직도 이 시대에 살아 있는지 궁금해 하는 사람들이 있다면, 그리고 민주주의의 힘을 의심하는 사람이 있다면. 오늘이 바로 당신의...

  • 2008-12-21

일반 친구끼리 하는 영어 file [7]

1. 날 물로 보지마. Who do you think you're talking to? 2. 짜증 지대로다. It really got to me. 3. 완전 꽁짜네! that's a steal! 4. 오리발 내밀지마. Don't try to get out of it. 5. 쟤네들 닭살이야! Those guys are too much! 6. 실패했어. It bombed. 7. 꼬시지 마. Don't try to tempt me. 8. 아파 죽겠어. It's killing me. 9. 그래, 물어봐. Okay,shoot. 10.꺼져! Get lost!(강력하게..) 11. 정신차려! Come to your senses! 12. 각자 부담이면 안되겠니? Do you go dutch? 13. 안되겠어요. I have to say no. 14. 미쳤니? ...

  • 2011-01-18

일반 의문문을 이용한 질문연습 [1]

why 의문 오늘 하루 쉬는게 어떻겠습니까? Why don't you take a day off? 함께 운동하는 게 어때요? Why don't we work out together? 앉으시죠. Why don't you have a seat? 그러면 7시로 정합시다. Why not make it at seven, then? 이 시간에 여긴 웬일이세요? Why are you here at this time? What are you doing here at this hour? 약속시간을 좀 당기면 어떨까요? Why don't you make it a little earlier? 왜 애들한테 화풀이야? Why take it out on children? 왜 우울한 얼굴을 하고 있지. Why the long face ? Why so down? Why...

  • 2008-08-06

명연설 The full transcript from President Obama’s acceptance speech file

Here’s the full transcript from President Obama’s acceptance speech on Wednesday morning, Nov. 7, 2012. Thank you. Thank you. Thank you so much~! Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great hei...

  • 2012-11-10

영문자기소개 영문 자기소개(가족 3)

☞ 저희 가족은 4명입니다 아버지는 사업을 하고계시고 어머니는 선생님이십니다. 그리고 제 여동생은 대학생입니다. Hello. My name is OOO. I was born in Seoul on January 4, 19OO and I still live there. I have four members in the family. My father is a businessman and my mother is a teacher. My younger sister is a college student. ☞ 목포에서 태어나 2녀 중 막내로 자상하신 어머니와 조금은 엄격하신 아버지의 보살핌 속에서 평탄한 유년시절을 보냈습니다. I was born in Mokpo and am the last daughter of two. My a...

  • 2008-07-24

일반 Toefl 독해문제분석 file [1]

토플독해문제분석.hwp

  • 2008-12-11

명연설 2012 오바마 한국외대 연설 file

Obama_in_HUFS.mp3 Obama_in_HUFS.hwp Obama in HUFS (26th March, 2012) President Obama speaks to faculty, staff and students of Hankuk University in Seoul about global progress toward nuclear non-proliferation. The White House Office of the Press Secretary For Immediate Release March 26, 2012 Remarks by President Obama at Hankuk University Seoul, Republic of Korea 10:32 A.M. KST PRESIDENT OBAMA: Thank you. (Applause.) Thank you so much. Thank you. (Applause.) Please, thank you very much. To Presid...

  • 2012-03-29

콩글리시 Please understand my mind. (X)

콩글리쉬 클리닉 ⑩ Please understand my mind. (X) “제 맘을 이해해주세요.”라는 뜻. 이런 말을 듣는 외국인은 “내 정신 상태를 이해해 달라”로 알아들을 것이고, “나 미쳤다”라고까지 확대 해석할 수 있다. 여기서 ‘맘’은 ‘나의 처지(situation)’를 의미하므로, ‘정신 상태’나 ‘사고’를 뜻하는 mind는 적절하지 않다. TIPs : ① Please try to understand what I'm saying.(제 말뜻을 이해해주세요.) ② I hope you can understand me.(절 이해해주시길 바래요.) ③ I hope you don't misunderstand me.(오해하지 마셨으면 합니다.) ④ Plea...

  • 2008-07-13

미드/영화 대본, 자막 모던패밀리 시즌3 대본 및 자막 file [1]

modern family season 3.pdf modern family 영한통합자막.zip

  • 2014-01-19

영작문 4-1. 1형식 문형연습 [1]

자동사 뒤에 부사구(수식어)가 올 때는「장소+시간」의 순서로 놓는다. I go to school at seven. (나는 7시에 학교에 간다.) 장소 시간 .제1형식 문형(2) ◎ 수식어의 위치 (1) 자동사 뒤에 여러개의 수식어, 즉 부사구가 올 때는「장소의 부사구+시간의 부사구」의 순서로 배열한다. 「그는 으레 11시 전에 잠자리에 든다.」 He usually go to bed before eleven. (2) 빈도의 부사 즉 usually, often, always, ever, once 등이 올 때는 일반동사일 때는 그 앞에, be동사나 조동사일 때는 바로 다음에 놓는다. 「나는 으레 6시에 일어난다...

  • 2008-12-31
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화