팝송감상바로가기
Anyone of Us
-Sung By Gareth Gates-
I've been letting you down, down
Girl I know I've been such a fool
Giving into temptation
(When) I should've played it cool
The situation got out of hand
I hope you understand
It can happen to anyone of us,
Anyone you think of Anyone can fall
Anyone can hurt someone they love
Hearts will break
Cause I made a stupid mistake
It can happen to anyone of us,
say you will forgive me anyone can fail
Say you will believe me
I can't take my heart will break
Cause I made a stupid mistake
A stupid mistake
She was kind of exciting
A little crazy I should've known
She must have altered my senses
Cause I offered to walk her home
The situation got out of hand
I hope you understand
It can happen to Anyone of us,
anyone you think of anyone can fall
Anyone can hurt someone they love
Hearts will break
Cause I made a stupid mistake
It can happen to anyone of us
say you will forgive me anyone can fail
Say you will believe me
I can't take my heart will break
Cause I made a stupid mistake
A stupid mistake, A stupid mistake
she means nothing to me (nothing to me)
I swear every word is true don't wanna lose you
The situation got out of hand
I hope you understand
It can happen to anyone of us,
anyone you think of anyone can fall
Anyone can hurt someone they love
Hearts will break
Cause I made a stupid mistake
It can happen to anyone of us
say you will forgive me
Anyone can fail Say you will believe me
I can't take my heart will break
Cause I made a stupid mistake
Anyone can fall
Anyone can hurt someone they love
Hearts will break
Cause I made a stupid mistake
A stupid mistake...
------------ ** ---------- ** -------------
내가 당신을 절망케 했습니다.
그대여, 내가 쿨하게 처신해야 했을때, 그러지 못하고 유혹에 넘어갈 만큼 어리석었다는 걸 알고 있습니다.
그때는 나를 통제할수가 없었습니다.
나는 그대가, 그런 일이 일어날 수도 있다는 것을 이해해주길 바랍니다.
우리들 중 누구라도, 당신이 알고있는 그 누구라도,
누구라도 실수할 수 있다는 것을...
그 누구라도 사랑하는 사람에게 상처를 줄 수도 있다는 것을...
가슴이 터질겁니다, 내가 한 어리석은 실수때문에...
누구에게도 그런 일은 일어날 수 있습니다.
용서한다고 말해주세요,
누구라도 실수할 수 있다는 것을...
나를 믿는다고 말해주세요.
나는 나의 마음이 찢어지는 걸 견딜 수가 없습니다
나의 어리석은 실수 때문에,
어리석은 실수때문에
그녀가 흥분하기 쉽고, 약간 정신이 나간 사람이라는 걸 난 알아야 했습니다.
그녀는 나에게 정신을 차리도록 만들어야 했습니다.
내가 그녀의 집까지 걸어가자고 했을 때...
그때는 어떻게 할 수가 없었습니다.
나는 그대가, 그런 일이 일어날 수도 있다는 것을 이해해주길 바랍니다.
우리들 중 누구라도, 당신이 알고있는 그 누구라도,
누구라도 실수할 수 있다는 것을...
그 누구라도 사랑하는 사람에게 상처를 줄 수도 있다는 것을...
가슴이 터질겁니다, 내가 한 어리석은 실수때문에...
누구에게도 그런 일은 일어날 수 있습니다.
용서한다고 말해주세요,
누구라도 실수할 수 있다는 것을...
나를 믿는다고 말해주세요
나는 나의 마음이 찢어지는 걸 견딜 수가 없습니다
나의 어리석은 실수 때문에,
어리석은 실수때문에
어리석은 실수때문에
그녀는 나에게 아무런 의미도 아닙니다.
(아무런 의미도 아닙니다)
나는 내가 거짓말을 하고 있지 않다고 맹세할 수 있습니다.
당신을 잃고 싶지 않습니다.
그때는 어떻게 할 수가 없었습니다.
나는 그대가, 그런 일이 일어날 수도 있다는 것을 이해해주길 바랍니다.
우리들 중 누구라도, 당신이 알고있는 그 누구라도,
누구라도 실수할 수 있다는 것을...
그 누구라도 사랑하는 사람에게 상처를 줄 수도 있다는 것을...
가슴이 터질겁니다, 내가 한 어리석은 실수때문에...
누구에게도 그런 일은 일어날 수 있습니다.
용서한다고 말해주세요,
누구라도 실수할 수 있다는 것을...
나를 믿는다고 말해주세요
나는 나의 마음이 찢어지는 걸 견딜 수가 없습니다
나의 어리석은 실수 때문에,
어리석은 실수때문에
어리석은 실수때문에....
여학생들이 잘 따라부를 수 있네요.
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
|---|---|---|---|---|
| 공지 | 팝송 289곡 분석 및 가사 [4] | chanyi | 21110 | 2011.02.26 |
| 218 |
R. Kelly - I believe I can fly
| chanyi | 5996 | 2003.06.09 |
| 217 |
Westlife - Uptown girl
| chanyi | 5844 | 2003.06.12 |
| 216 |
The Beatles - Lucy In The Sky With Diamonds
| chanyi | 5915 | 2003.06.13 |
| 215 |
Westlife - My love
[1] | chanyi | 5396 | 2003.06.14 |
| 214 |
Backstreet Boys - Shape Of My Heart
| chanyi | 5540 | 2003.06.14 |
| 213 |
Celine Dion - My Heart Will Go On (타이타닉 OST) 타이타닉 OST
| chanyi | 5145 | 2003.06.14 |
| 212 |
Britney Spears - Sometimes
[5] | chanyi | 6050 | 2003.09.04 |
| 211 |
Carpenters - Top of the world
| chanyi | 5462 | 2003.09.04 |
| 210 |
Backstreet Boys - I Want It That Way
| chanyi | 5293 | 2003.09.09 |
| 209 |
Queen - Somebody to love
| chanyi | 5585 | 2003.09.20 |
| 208 |
California Dreaming- sung by The Mamas & the Papas
[1] | chanyi | 4701 | 2003.11.27 |
| 207 |
Cartoon Heroes - sung by Aqua
| chanyi | 4544 | 2003.11.28 |
| 206 |
Evergreen - sung by Susan Jackson
| chanyi | 5644 | 2003.11.28 |
| 205 |
Genie In A Bottle - sung by Christina Aguilera
| chanyi | 4842 | 2003.11.28 |
| 204 |
Hey Jude - sung by Beatles
| chanyi | 5063 | 2003.11.28 |

한국어
