1651. 구부정하게 있지 말아라.
Don't slouch.
1652. 고약한 냄새가 나는군요.
It smells awful.
1653. 수상한 낌새라도 있냐?
You smell a rat or something?
1654. 그 사람 입이 귀에 걸렸어요.
He's smiling from ear to ear.
1655. 봉사 문고리 잡는다.
Lady luck will smile on anyone.
1656. 그들은 5연패에서 벗어났다.
They snapped their five-game losing streak.
1657. 네가 사무실 주변을 배회하다가 서류들을 복사해간 것 같은데.
It appears that you have been sneaking around the office and photocopying documents.
1658. 내 귀에 쏙쏙 들어온다.
It's soaking into my head.
1659. 그 여자 전화목소리가 상당히 괜찮더군요.
She sounded great on the phone.
Hi, Mr. Kim. You sound a little down.
1661. 그의 발언이 큰 논쟁을 불러일으켰습니다.
His remarks sparked a huge controversy.
1662. 그 사람 영어 엉터리더군.
He spoke in broken English.
1663. 자화자찬하는군요.
You speak very highly of yourself.
You were speeding.
Spit it out.
1666. 버스에서 침 뱉지 마라.
Don't spit on my bus.
You're always splitting hairs.
She splurged on clothes.
1669. 분위기 깨지 마세요.
Don't spoil the fun.
1670. 이거 먹으면 밥맛 없어질 텐데.
This will spoil your appetite.
1671. 부모님께 의존하자니 편치 않습니다.
I feel uncomfortable to sponge off my parents.
1672. 우리를 겁주는 건가요?
Are you spooking out on us?
1673. 그는 학생들을 과보호한다.
He spoon-feeds his students.
1674. 그 사람들을 한두 살 먹은 어린애처럼 대하지 마세요.
You don't have to spoon-feed them.
1675. 5점 접어줄게요.
I'll even spot you five points.
1676. 그는 정치적 발언을 끊임없이 내뱉었어.
He was spouting political rhetoric.
1677. 믿는 도끼에 발등 찍힌다.
Stabbed in the back.
1678. 내 차는 시동이 자주 꺼져요.
My car always stalls.
1679. 가망이 없다.
It stands no chance.
1680. 나는 그녀에게 바람맞았다.
She stood me up.