2. 짜증 지대로다. It really got to me.
3. 완전 꽁짜네! that's a steal!
4. 오리발 내밀지마. Don't try to get out of it.
5. 쟤네들 닭살이야! Those guys are too much!
6. 실패했어. It bombed.
7. 꼬시지 마. Don't try to tempt me.
8. 아파 죽겠어. It's killing me.
9. 그래, 물어봐. Okay,shoot.
10.꺼져! Get lost!(강력하게..)
11. 정신차려! Come to your senses!
12. 각자 부담이면 안되겠니? Do you go dutch?
13. 안되겠어요. I have to say no.
14. 미쳤니? 안돼! Crazed? no way!
15. 나도 끼워줘! Count me in!
16. 말이야 쉽지. It's easier said than done.
17. 웃을일이 아니예요. It's no laughing matter.
18. 너 입이 귀에 걸렸어. You're grinning from ear to ear.
19. 평소대로만 해. Just be yourself.
20. 다 까먹어 버리지. you just go black.
21. 너무 보스행세를 한다니까. He's too bossy.
22. 의심할 여지도 없지. No doubt about it.
23. 지난일은 빨랑 잊어! Let bygones be bygones!
24. 큰일날 뻔 했어. It was a close call.
25. 코 풀어. Blow your nose.
26. 나 지금 저기압이야. I'm in a bad mood now!
27. 기름끼 없는 음식을 먹고 싶은데. I want some low-fat food.
28. 그사람이 바가지 씌우는 거야. He is trying to rip you off.
29. 가득채워 주삼. Fill up the tank,pls(기름넣을때)
30. 너 공주병이구나.. You think you are all that?
31. 저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.
32. 쟤는 날나리야... He is a player.
33. 그는 앞뒤가 꽉 막혔어. He is so stubborn.
34. 내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.
35. 그 사람은 건방지게 굴어 He acts like he's all that.
36. 쟤 손 좀 봐 줘야겠다 He needs a lesson.
37. 이 시계 참 신기하다 This watch is unique.
38. 잘난 체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! I can't look at him acting like he is all that.
39. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get.
40. 그는 뒤로 호박씨 깐다. He does something in people's back.
41. 야~~. 신난다... Yeah! This is fun!
42. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐 Leave him alone. He'll stop it eventually.
43. 이 숙제 정말 짜증난다 This homework is very tedious.
44. 그 사진 너무 야하다.. That picture is too sexy.
45. 너무 오바 하지마 Don't go too far.
46. 쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. They are said to have a relationship.
47. 걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. He always gets away with stuff.
48. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue.
49. 넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?
50. 뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!
51. 저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?
52. 보자보자 하니 해도 너무 한다 I let it go, but this is too far.
53. 애들은 싸우면서 크는 거야 Kids grow up fighting all the time.
54. 어휴~ 난 이제 죽었다 Man.. I'm dead now.
55. 걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다. When I think about him, it hurts even now.
56. 옷이 촌스럽다. Those clothes are out of style.
57. 기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning.
58. 지나가던 개도 웃겠다. A passing dog would even laugh.
59. 나 나이 헛 먹은 거 아냐! Do you think I've aged uselessly?
60. 누구 맘대로? With whose permission?
61. 니가 잘나면 얼마나 잘났니? If you're all that, how big could you be?
62. 아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?
63. 그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다). She's too snobby.
64. 내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.
65. 뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?
66. 니 입만 입이냐? Do you think your mouth is the only mouth here?
67. 내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어 My room is so messy, there is no place to step.
68. 좋은 게 좋은 거지. If it nice, then it's nice.
69. 넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words.
70. 찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind?
71. 너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)
72. 친구랑 정이 많이 들었어요. I feel very close to my friend.
73. 그거 수상한 냄새가 나는데. There's something fishy about it.
74. 느낌이 오는데. / 감이 잡히는데. I got a hunch.
75. 그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다. He is full of self-confidence
76. 좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.
77. 팀웍이 중요하다, 혼자 너무 튀지 마라. Teamwork is import!!!ant, don't try to stick out.
78. 난 쓸데없는 오해받기 싫어. I don't want to be accused unfairly.
79. 네가 보고 싶으면 어떻게 참지? How do I control myself if I miss you?
80. 우정이 갈수록 부실해진다. Our friendship is falling apart as time passes.
81. 모든 게 귀찮어 Everything is a hassle.
82. 누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?
83. 감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니... You hid your relationship to everyone.
84. 결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that. / It's not what I mean.
85. 넌 배신자다. You are a traitor!
86. 다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.
87. 과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?
88. 좀 봐 주면서해라 (불쌍하다..) Be a little gentle with him.
89. 너하곤 게임이 안 된다 (상대가 안 된다.) There is no game with you.
90. 그래서? 내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?
91. 이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다) You can't turn back now.
92. 농담도 (장난도) 사람 봐가면서 해라. Look who you are joking with.
93. 네게 섭섭하다. I'm disappointed.
94. 사랑이 식었구나 The love has died.
96. 우리 사이가 애매하다.. I don't know what kind of relationship we have
97. 이 엄살쟁이... You baby..
98. 너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마 Don't try to put your mistakes on others.
99. 까불고 있어, 다음부터는 까불지마. Don't try to joke anymore.
100. 야! 너 인물이 훤해졌구나 Hey, your face looks a lot better.
101. 도대체가 끝이 안 보이네, 끝이... I don't see the end of this.
102. 내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다 You didn't listen to me, now look at you!
103. (비행기를 탔을때) 귀가 멍멍하다 My ears are muffled.
104. 얌전한 남자아이. Calm and reserve boy. Sissy boy. (Sissy = sister-like)
105. 화장 잘 받았다! Your make-up looks good!
106. 너, 화장 떳어! Your make-up doesn't look good!
107. 그렇게 함부로 말하면 안 돼 You're not supposed to talk like that.
108. 전 간지럼을 잘 타요 I am ticklish.
109. 마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.
110. 행복한 고민 하시네요 You have pleasant worries.
111. 잔머리 돌리지 마 Don't try to take the easy way out.
112. 친구 지간에 그런 게 어딨니? What is that between friends?
113. 어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.
114. 입에 침이나 바르고 거짓말해라. Lick your lips before you lie.
115. 그 사람 참 분위기 있더라 He has a lot of charisma. / She has class. (무관사)
116. 그 넘은 화를 자초했군 He asked for it!
117. 외유내강 A steel hand in a velvet glove.
118. 무게 잡지마. Don't try to act tough (최민수 같이)
119. 수고하세요! Have a nice day! or Take care!
120. 내 모든 걸 걸었어. I put everything into it .
121. 골라먹는 재미가 있다. It's fun picking out my favorite.
122. 너에겐 내가 있잖아 But you've got me.
123. 원샷! Bottoms up!
124. 강심장이군 His heart is made of steel.(발상이 비슷하네요)
125. 오늘은 내가 쏜다 Today, it's on me!
126. 왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?
127. 난 원래 피자를 좋아해. Pizza is in my blood. (Poker is in my blood)
128. 왜 나한테 화풀이야? Why are you taking it out on me?
129. 말이 청산유수로군 He's a good talker.
130. 내숭 떨지마 Don't play innocent!
131. 흔들리면 안돼. Don't waffle.
132. 남자는 여자하기 나름이야 The woman makes the man.
133. 쪽 팔리는 줄 좀 알아라 Shame on you!
134. 그래도 그만하길 다행이다 It could've been worse than that.
135. 그는 골칫 덩어리야 He's a pain in the neck.(속어로는 neck 대신 ass).
136. 모든 일엔 다 때가 있다 There is a time for everything.
137. 그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?
138. 좀 책임감을 가져라. Live a responsible life.
139. 에이, 좋다 말았네! Oh, I almost had it!
140. 너 많이 컸다! You've come a long way!
141. 기분 짱인데 I feel like a million!
142. 난 타고난 체질이야 I was born for this.
143. 아까워라! What a waste!
144. 음매 기죽어! That hurts! What a blow to the ego!
145. 맞장구 좀 쳐 주라. Back me up here.
146. 괴롭히지 좀 마세요! Hey, get out of my hair!
147. 잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요? Have you got a minute to spare?
148. 너 제정신이니? Are you out of your mind?
149. 간뎅이가 부었군 What a nerve!
150. 돈은 문제가 아니에요. Money is no object.
151. 그냥 몸만 와라 Just bring yourself!
152. 나 거지 됐어! I'm flat broke!
153. 말도 안 되는 소리야. It doesn't make any sense.
154. 꿈 깨 Get real! / Not in your life time!
155. 얼굴이 많이 부었어요. Your face is so puffy.
156. 아직도 다 하려면 멀었어. I have still got a long way to go.
157. 내 곁에 있어줘 Keep me company.(=Stay with me.)
158. 점심때 뭐 먹었니? What did you have for lunch?
159. 안타깝게도... Regretfully,...
160. 밑져봐야 본전이다 It doesn't hurt to try. You've got nothing to lose!
161. 내 맘대로 하도록 내버려 둬! I am what I am, and I do what I do!
162. 벼룩의 간을 내먹어라. You're trying to get blood from a stone.
163. 거의 다 왔어. We are almost there.
164. 지킬 건 지켜야지. Let's be responsible!
165. 너무 심하군/엽기적이야 That's gross! That's cultic!
166. 우리 그냥 친구로 지내자. Let's just be friends.
167. 그건 내가 할 소리야. Those are my words.
168. 너는 사진보다 실물이 예뻐. You look much better in person.
169. 내 방문이 안에서 잠겼어. I'm locked out of my room.
170. 하루 쉴랍니다. I'm taking the day off.
171. 내 맘대로 되는 게 또 있네. Another thing that's going my way.
172. 집에 바래다줄게. I'll see you home.
173. 내가 그걸 어찌 아니? Why is the sky blue?
174. 좋은 기억만 간직할게. I'll always remember the good times.
175. 물 흐리고 있네! You're ruining our image.(=Stop dirtying our image.)
176. 사랑은 움직이는 거야. Love is always on the move.
177. 입장 바꿔 생각해봐. Put yourself in my shoes.
178. 난 그렇게 씀씀이가 헤픈 여자가 아냐 I don't waste money like that.
179. 흥분하지마. Chill out! Just relax!
180. 너 하나도 겁 안나! You don't scare me!
181. 난 맥주병이에요. I swim like a rock.
182. 나 그런 쪽으로 빠삭해 (잘 알아). I've been down that road before.
183. 대체 그런 얘기를 어디서 들었니? What kind of sources you got?
184. 그건 아무 것도 아냐 더 심한 것도 있는데 That's nothing. I know worse than that.
185. 깜박 하고 잊었어요 It slipped my mind.
186. 나를 바람 맞혔어요 She stood me up.
187. 너 맛이 갔구나 You look trashed! (너 꼭 쓰레기 같구나)
188. 지금 가는 중이야. 곧 도착해. I'm on my way. I'll be there soon.
189. 그냥 지나갑시다. Let's get on with it. (콩글리쉬: 패스 패스)
190. 따져보길 잘했어. I was right to calculate.
191. 지킬 수 있는 약속만 해라! Only make promises you can keep!
192. 네 맨 얼굴을 보고싶어! I wanna see the real you!
193. 그러면 그렇지 I expected as much. / It never fails!
194. 정말 재밌었어 I had such enormous fun.
195. 야, 밥이나 먹겠냐? You can't be a bread winner if you act like that!
196. 딴 여자들한테 한 눈 팔지마. Keep your eyes off other women!
197. 세상을 다 가져라. The world is at your door's step.
198. 엎어지면 코 닿을 데야 It's just around the corner.
199. 어머, 부끄러워. Oh, I'm so embarrassed.
200. 아이고, 진짜 웃긴다. That's so stupid / ridiculous.
201. 내 모든 걸 걸었어. I put everything into it.
202. 와우, 몸매 죽이는데! Wow! She's got smooth curves.
203. 반말하지마. Watch the way you're speaking.
204. 미운 정 고운 정 다 들었다. I've got mixed feelings for her.
205. 왜 그렇게 우울한거야? Why the long face?
206. 당당하게 살아라. Stand tall!
207. 저 여자 끝내주는데! She's really something!
208. 따라와~! 빨리와~!(웃찻사 버젼). Catch me if you can.
209. 날씬한 게 좋죠! The thinner the better!
210. 도가 지나쳤어! I got carried away!