PRESS ROOM - DAY

Reporters are milling about. Billy is talking to a female reporter.

The_West_Wing.jpg


BILLY: Al Caldwell scares the hell out of the President, and Josh knows it.

           알 콜드웰이 대통령을 겁먹게 했어, 쟈쉬도 그걸 알아.

*=scare the shit out of someone

;to make someone feel very frightened.

 I wish you wouldn't come in without knocking - you scared the shit out of me.
/
frighten/scare the hell out of
someone, frighten
/scare the life out of
someone, frighten/scare
someone to death

 

WOMAN: Hes not going to fire him.
            
대통령이 쟈쉬 해고 안 할 걸.

BILLY: Hes got no choice. 선택의 여지가 없어.

*have / have got

have got 은 형식상으로 현재완료를 나타내지만 일상적으로 have를 대신한다.

특히 영국구어에서 많이 사용한다.

Ive got a lot of work to do.

Have you got a match?

He hasnt got enough money.

 

미국 구어에서는 have got have까지 생략한 got 의 형태로도 쓴다.

I got a right to know. havent I ?

He got a nice house.

You got a match?

Got a sec?

, 영속적인 상태인 경우는 사용하지 않음.

Hes got a blind eye. (X) à He has a blind eye.

Hes got a black eye. (O) ­à 이 경우는 일시적으로 멍이든 상태이므로 가능.

 

have to do ; ~ 해야 한다

 

I have to see him. / I had to see him.

Do you have to go today? / You dont have to go today. ()

Have you to go today? / You havent to go today.

(, 습관적이거나 일반적인 행동이 아니라 특정행위일 경우)

 

You dont have to be rich to help others.(/)

 

미 구어체에서는 have got to=got to = gotta 의 형태도 나타남.

Ive got to go = I got to go = I gotta go.

must be(추측,~임에 틀림없다)의 의미로 구어체에서

have got to be(= gotta be)를 쓴다.

 

A: Somebodys knocking at the door.

B: Gotta be Mike.

 

WOMAN: Billy, the Presidents not going to fire Josh Lyman.

               빌리, 대통령은 쟈쉬 해고 안 한다니까.

BILLY: He doesnt have a choice. 어쩔 수 없는 일이야.

BILLY: Listen, I had drinks with Sam Seaborn last night.

            이 봐, 어제 밤 샘시본이랑 한 잔 했어.

WOMAN: And Sam said that the President was going to fire Josh?

              샘이 그러데?

BILLY: He needs these people. Hes going to have to give them Josh.

           대통령은 이 사람들이 필요해. 쟈쉬를 희생시킬 수밖에 없어.

C.J.: Folks? Folks? 여러분.

WOMAN: Billy, what do you think if he just

                빌리, 대통령이

BILLY: He doesnt have a choice. 어쩔 수 없다니까.

23286039527ECB64333F1B


C.J.: Good morning. Dr. Randall Haymen, H-A-Y-M-E-N, chief of orthopedics at St.

 Johns Hospital has diagnosed the President with a mild sprain in his left ankle

 sustained while cycling into a large cypress tree.

 안녕하세요. 성요한 병원 정형외과 과장 헤이먼 박사가 진단하기로,
     
대통령께서 자전거
를 타던 중 큰 삼나무에 부딪혀 왼쪽 발목에 경미한
      접질림이 있었다고 합니다
.

*He sustained an injury to his spine when he fell off his horse.

그는 말에서 떨어지면서 척추에 부상을 입었다.

/ sustain; 저항·인내의 뜻은 없고, 단지 곤란·위험·가혹한 일을 경험하다

/ suffer; sustain보다 심한 손해를 암시하는 말.

/ experience;  「경험하다」를 뜻하는 가장 일반적인 말.

/undergo; 곤란·위험·가혹한 일을 참고 견디다..

*a tall straight evergreen tree 편백속()(의 삼나무); Not to be confused with Cyprus.


 

C.J.: Details can be found in the full report that Linda and Susanne are distributing. 

 Along with pool photographs of the President resisting help from a Secret Service

 agent, and then falling down again. By all means, enjoy yourselves. Item number

 two.

 세부사항은 린다와 수잔이 배포해드리는 보고서에 있습니다. 합동취재사진을 보시면

 비밀요원의 도움을 거절하시다 다시 넘어지셨습니다. 재미있게 감상하세요.

 두 번째 사항은

pool; a group of journalists who cover an event and then by agreement share their reports
with participating news media
언론〉합동 대표 취재, 풀 취재: the White House press pool.

 

CHRIS:  C.J., has the President...? 대변인, 대통령이

C.J.: Its a light day, Chris. Lets just get through this, and then Ill take a couple

  questions. Item number two, the Association of Retired...

  가볍게 갑시다, 크리스. 이것 끝내고 질문 받도록 하죠. 두 번째 사항은

*Reach the end, finish, complete, as in Now that our computer system is working again,

I should get through by mid-afternoon. It is also put as get through with,
as in As soon as we get through with painting the kitchen, I'll call you.

/ Succeed in passing or surviving something,
as in This epidemic is awful, but I'm sure we'll get through it somehow.

/ Also, get through to someone. Make contact with or reach someone,
  as in After trying to reach them all night, we got finally through,

or He tried to get through to the family.

/ Also get through to. Make oneself understood,
  as in Am I getting through to you?

 


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%9B%A8%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%9C%99-%EB%B9%84%EB%B0%80%EC%9A%94%EC%9B%90%EC%9D%98-%EB%8F%84%EC%9B%80%EC%9D%84-%EA%B1%B0%EC%A0%88%ED%95%98%EC%8B%9C%EB%8B%A4-%EB%8B%A4%EC%8B%9C-%EB%84%98%EC%96%B4%EC%A7%80%EC%85%A8%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
103 영화 라푼젤로 영어회화 공부해볼까요. chanyi 883624 2018.01.23
102 [코블러] 맘대로 해봐. 하지만 후회할 거다. [1] sorimsadol 956 2015.07.30
101 [노팅힐] 로맨틱한 분위기를 주긴 힘들 것 같은데 sorimsadol 1062 2015.05.26
100 [빅뱅이론] 이거 일이 흥미롭게 전개되는데. [1] sorimsadol 1220 2015.04.20
99 [빅뱅이론] 시간여행을 다시 생각 중이야. sorimsadol 809 2015.02.26
98 [뉴욕의 연인들] 새해 이런 건 잘 안 챙겨요. 현충일을 더 챙기는 편이죠. sorimsadol 973 2015.01.12
97 [미드나잇 인 파리] 그냥 당신하고 파리를 걷고 싶어요. sorimsadol 1295 2015.01.05
96 [그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? file sohee1004 2703 2014.05.26
95 [아이 엠 샘] 아빠. 미안해 하지마. 난 운이 좋아. [1] file sohee1004 2531 2014.05.22
94 [월터의 상상은 현실이 된다] 당신은 내 생애 가장 용감한 남자에요. file sohee1004 2331 2014.05.17
93 [너희들은 포위됐다] 집에 있으믄 3박 4일 양치도 안 하는 기 [3] sohee1004 1319 2014.05.11
92 [프렌즈 위드 베네핏] 모전여전이라지. 놀라워. [5] file sohee1004 1756 2014.02.18
91 [위기의 주부들] 완벽한 신사는 아니었어요. 슬쩍 훔쳐 봤을 걸요. [2] file sohee1004 1041 2014.01.20
90 [당신이 잠든 사이에] 크리스마스에 혼수상태라니... [2] file sohee1004 1248 2014.01.03
89 [이야기 속으로] 어려울 때 친구가 진정한 친구 [5] file sohee1004 922 2014.01.02
88 [별에서 온 그대] 북한에서 왔어? 외계인이야? [4] file sohee1004 1125 2013.12.27
87 [모던 패밀리] 당신 아직도 아빠 앞에선 살얼음 걷듯 하잖아. [3] file sohee1004 6266 2013.12.24
86 [로맨틱 홀리데이] 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고 [2] file sohee1004 965 2013.12.17
85 [러브 액츄얼리] 숙취를 그런 말로도 표현하나 보네. [1] file sohee1004 921 2013.12.16
84 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. [2] file sohee1004 883 2013.12.14
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학