You cannot see this page without javascript.

Every time dad would go on a business trip,

                  all the kids would sleep with mom in the kingsized bed as a special treat.

                  But this time the kids were bad so mom said,

                  "Sleep in your own beds as punishmint!"

                  A week later when mom and all the kids went to the airport to meet daddy,
                  one kid ran ahead and hollered to dad, where hundreds of people could hear,
                 
 "Daddy, Daddy, nobody slept with Mom this time while you were gone!"

 

 

                             m_r_001073.gif



                       아빠가 출장 갈 때마다  아이들은 엄마와 함께 킹사이즈 침대에서 자는 특별 대우를 받았다. 

                       그러나 이번에는 아이들이 버릇없이 굴어 엄마가 그 벌로 각자 침대에 가서 자라고 했다.

                       일주일 후 아이들을 데리고 엄마는 아빠를 마중하러 공항에 갔다.

                       한 아이가 수 많은 사람들이 듣는 데서 아빠에게 달려가며   이렇게 소리쳤다.

                                         
                       "아빠, 아빠.  

                   이번에는 아빠가 출장간 동안 엄마하고 아무도 같이 자지 않았어 !" 카더란다.

  

                  ***************************************************************************

                       - go on a business trip : 출장(出張) 가다. official trip으로 쓰기도 하고

                                                                출타(出他 : 타 지방에 나감)는 going to another province라 한다.
                       - special treat :   특별 대우 treatment로 '예를 갖추어 대접한다'이지만

                                                   엄마가 하는 말인 punishment (처벌)가 제 뜻이나 문장의 묘미로 바꿔졌다.
                       - as punishmint : 벌로써
.

                       - ran ahead : 대가리로 디립다 박았다. 저돌적(猪突的 : 산돼지가 돌진하듯)으로 돌진한다는 뜻.
                       - holler : 고함지르다, 외치다.

                                      고함은 한문으론 高喊이니 구어체(口語體)로는 '총을 쏘다'는 뜻인 shout이 좋겠다.

 

                       영어 잘하는 젊은이들 천지로 깔렸는데 번데기 앞에서 주름 잡지 마라꼬.....?

                      "you can't hold a candle to the sun !" (햇빛 아래 촟불 켜지 말아라 !)  요 건 몰랐제......?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
공지 심심타파 잼있는 글 많이 올려 주세요....(냉무) [1] Chanyi 10544 2003-06-10
1052 버터 noun meaning butter in Korean koreanculture 132 2012-07-01
1051 심심타파 헤드샷 file 희망과기대 132 2013-09-21
1050 새 신발이 어색해. file 희망과기대 132 2013-12-02
1049 좋은글 음악처럼 흐르는 행복 [2] kjj 132 2014-02-28
1048 Visit South Korea (PROVINCE BY PROVINCE) file koreanculture 134 2012-02-01
1047 HOUSE TYPES + PLACES IN THE HOME koreanculture 134 2012-02-08
1046 Korean Lessons for Beginners 005 koreanculture 134 2010-03-15
1045 심심타파 그냥 한 대 치지 file 희망과기대 134 2013-07-28
1044 심심타파 개구리가 이상해요. file 희망과기대 134 2013-09-07
1043 심심타파 미끼의 힘 chanyi 134 2016-11-02
1042 심심타파 이런 냄새는 처음이야. file 희망과기대 135 2013-08-25
1041 심심타파 아이스크림 고맙다. file 희망과기대 135 2013-09-08
1040 심심타파 미필 file 희망과기대 136 2013-07-23
1039 심심타파 꼬마아이의 예술감각 file 희망과기대 136 2013-09-17
1038 전교 1등 file 희망과기대 136 2013-11-29
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화