You cannot see this page without javascript.


 

세계인의 귀 사로잡는 한국 영혼의 노래


Songs from the Korean Soul to the World's Ears


Today's KORUS House English Class is an article about a CD titled "The Best of Korean Songs," which was recently produced by the Korean Culture and Information Service in an effort to raise awareness in the world of classical Korean songs.
오늘 코러스 하우스 영어 강좌는 세계에 한국 가곡을 알리기 위해 한국 해외문화홍보원이 최근에 만든 한국 가곡 CD에 관한 글을 활용한 것입니다. 

 
Listen to Barbara Bonney's collection of classical Korean songs, or gagok, and you may wonder if she's really American.
바바라 보니가 부르는 한국 전통 가곡을 듣고 있으면 그녀가 정말로 미국인인가 하는 생각이 든다.


 
Bonney's new CD, sung in Korean and showing her dressed in a gorgeous traditional hanbok, has received nearly perfect reviews as an impressive and moving performance. It's her unique high voice, with its purity and clarity, that's earned her the title "First Lady of the aria."
보니의 새 CD에는 한국어로 부른 노래들이 수록돼 있고, 표지에는 보니가 아름다운 한복을 차려 입은 모습이 나와 있다. 이 CD는 인상적이고 감동적인 노래들을 들려줌으로써 거의 완벽에 가깝다는 평가를 받고 있다. 독특한 높은 음 처리와 맑고 청아한 목소리로 그녀는 "아리아의 퍼스트 레이다"란 애칭까지 얻었다.


"The Best of Korean Songs," produced by the Korean Culture and Information Service, the South Korean government agency responsible for Korean public diplomacy overseas, includes eight songs such as, "Longing for Mount Geumgang," "Azaleas," "A Letter" and "Wondering if You Are Coming," all sung in Bonney's beautiful voice and accompanied by world-famous cellist Mischa Maisky and the Bolshoi Chorus.
해외에서 한국 공공 외교를 담당하고 있는 해외문화홍보원이 만든 "최고의 한국 가곡" CD에는"그리운 금강산," "진달래꽃," "편지," "임이 오시는지" 등 총 8곡의 노래가 수록돼 있다. 보니의 아름다운 목소리에 유명한 첼리스트 미샤 마이스키와 볼쇼이 합창단이 참여해 이 노래들을 선사하고 있다. 


 
Bonney's pronunciation is almost exactly like a native Korean singer's, a perfect encapsulation of the emotions the songs express. KOIS produced this collection of Korean songs to introduce the lovely pieces to international visitors to Korea and curious expatriates in an easy to comprehend format.
 보니의 발음은 여느 한국 가수와 거의 다를 바가 없으며, 한국 가곡들이 담고 있는 감성을 완벽하게 표현하고 있다. 해외문화홍보원은 한국을 찾는 외국 방문객과 해외 동포들에게 아름다운 가곡을 이해하기 쉽게 소개하기 위해 이 CD를 만들었다.


"Longing for Mount Geumgang," a longtime Korean favorite, was composed by Choe Yeong-seob in 1961 with lyrics written by Han Sang-eok, as an ode to the magnificence of the peninsula's northern peak, which has long held a special place in Korean mythmaking. It includes the lyric, "Whose creation, you bright and beautiful mountain? Oh, how I miss the twelve thousand peaks standing so high and silent. Now I see our free people together humbled by you..."
1961년 한상업 작사, 최영섭 작곡의 "그리운 금강산"은 오랫동안 한국인의 사랑을 받아온 서정 가곡으로 북한에 있는 금강산의 웅장함을 노래하고 있으며, 이 산은 오랫동안 한국 신화의 장소로서 이용돼 왔다. 이 노래에는 "누구의 주재런가, 맑고 고운 산. 그리운 만 이천 봉 말은 없어도. 이제야 자유만민 옷깃 여미며... "라는 가사가 담겨 있다.


 
Popular among overseas professional singers, it has already been performed by Placido Domingo and other musicians on 16 CDs sold worldwide. The words to "Azaleas" were written by the late Kim So-wol, a beloved Korean poet, to music composed by Kim Dongjin.
 해외 성악인들 사이에 많이 알려져 있는 이 가곡은 이미 플라시도 도밍고와 다른 음악가들이 참여해 전세계에 판매되었던 16개 CD에 수록돼 있다. "진달래 꽃" 은 한국인이 사랑하는 김소월 시인의 시에 김동진이 작곡한 노래이다.


It is a woman's lament at the end of a love affair. Bonney's version is even more touching thanks to her high and clear tone. The international press has praised Bonney, calling her a "lyric soprano with a pure voice," and praising her voice as "very clear and almost perfect." Korean music fans have known and loved her for 10 years, since she began performing recitals here.
 그 시는 이별을 목전에 둔 한 여인이 애절한 슬픔을 묘사하고 있다. 보니가 부른 "진달래 꽃"은 그녀의 높고 맑은 목소리로 인해 더욱 심금을 울린다. 해외 언론은 보니를 "청아한 목소리를 가진 서정적 소프라노"라고 부르면서 그녀의 목소리는 "깨끗하고 완벽에 가깝다"고 칭찬한다. 한국 음악 애호가들은 보니가 한국에서 독창회를 연 이후 10년 동안 그녀를 사랑해 왔다.


The singer said she listened to countless recordings of the songs to better help her sing in Korean. She also told reporters that she has been helped by Korean musicians to understand the meanings of the songs.
그녀는 한국어로 노래들을 부르기 위해 이 곡들의 녹음 음반을 수없이 많이 들었다고 말했다. 그녀는 또한 가사의 의미를 이해하기 위해 한국 음악가들에게 도움을 받았다고 기자들에게 말했다.


출처: http://cafe.daum.net/engtizen 


profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

일반 Question Tags[부가의문문] - English Grammar Lesson

Question Tags - English Grammar Lesson In this English grammar lesson you will learn how to form question tags. Not only when to use them but also how to use question tags when speaking in English. For more help with learning English grammar, visit our website: https://anglo-link.com Subscribe to receive updates on new lessons. From: MinooAngloLink Views: 75839 303 ratings Time: 15:53 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=IU9izSK_ArM&feature=youtube_gdata

  • 2011-12-21

일반 Past Continuous vs Past Perfect vs Past Perfect Continuous - English Tenses (Lesson 8)

Past Continuous vs Past Perfect vs Past Perfect Continuous - English Tenses (Lesson 8) In this English grammar lesson you will learn how and when to use the Past Continuous, the Past Perfect and the Past Perfect Continuous. You will also learn when to use these tenses instead of the Past Simple tense. For exercises visit our website: https://anglo-link.com Subscribe for updates on all future videos. Enjoy! From: MinooAngloLink Views: 246777 919 ratings Time: 12:56 More in Education 원문출처 : ht...

  • 2011-12-11

일반 Offers, Gratitude, Apologies and Requests

Offers, Gratitude, Apologies and Requests - Learn English Conversation This English lesson will teach you common expressions when making offers, giving gratitude, making apologies and making requests. Also how to respond both in a formal and informal English conversation. For Exercises visit: https://anglo-link.com Subscribe for updates on new videos. Enjoy! From: MinooAngloLink Views: 174423 791 ratings Time: 09:21 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=curq04VNYdI&feat...

  • 2011-12-02

일반 성격과 관련된 영어표현 file

모든 사람이 장점과 단점을 가지고 있다. : Every person has his own strong points and weak points. 다른 사람의 성격을 다 이해한다는 것은 쉬운 일이 아니다. : It's not easy to understand others' personality. 나는 내 친구와 성격이 정반대다. : My friend's character is opposite to mine. 나와 내 친구는 성격이 비슷하다. : I and my friend are similar in character. 친구 이야기에 따르면, 나는 좀 조용하고 수줍음을 잘 탄다고 한다. : According to my friends, I am a little quiet and shy. 나는 나와 관계 없는 일...

  • 2011-10-08

일반 얼굴에 관련된 영어표현 file

나는 얼굴이 둥글다. → I have a round face. 나는 얼굴이 좀 통통하다. → My face is a little chubby. (¶ chubby : 토실토실한) 나는 얼굴이 여윈 편이다. → I am thin-faced. 내 얼굴이 매력적이라고 생각한다. → I think I have a charming face. 나는 양 쪽 볼에 보조개가 있다. → I have dimples on my cheeks. (¶ dimple : 움푹 들어 간 곳, 보조개) 난 웃으면 보조개가 생긴다. → I have dimples when I smile. 나는 주근깨가 좀 있다. → I have some freckles. 난 얼굴 전체에 주근깨가 있다. → I have freckles all over my fac...

  • 2011-10-08

일반 설날에 관련된 영어표현 file

내일이 설날이다. Tomorrow is New Year's Day. 올해는 쥐의 해이다. This year is the year of the mouse. 행복한 새해가 되길 바란다. I wish everybody a happy New Year! 우리는 음력으로 설을 지낸다. We celebrate New Year's Day by the lunar calendar. ¶ celebrate : (기념일을) 축하하다, 거행하다 / lunar : 달의 이번 설 연휴는 3일이었다. We had three day holidays for New Year's Day this year. 조 부모님 댁에 가는 데 시간이 꽤 오래 걸렸다. It took quite a long time to reach my grandparents' house. 고향으로 가...

  • 2011-10-08

미드/영화 대본, 자막 뮬란(Mulan) 영화대본 file

뮬란_대본.hwp

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 이프온리(if only) 영화대본 file

이프온리.hwp

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 니모를 찾아서 영화대본 file

니모를찾아서.txt 니모를 찾아서.hwp

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 Sex and the City 미드대본(시즌1-6한글해석) file

Sex_&the_ city_script1_시즌1.zip Sex_&the_ city_1한글.rar Sex_&the_ city_script2__시즌2.zip Sex_&the_ city_2한글.rar Sex_&the_ city_script3_시즌3.zip Sex_&the_ city_3한글.rar Sex_&the_ city_script4_시즌4.zip Sex_&the_ city_4한글.rar Sex_&the_ city_caption5_시즌5.zip Sex_&the_ city_5한글.rar Sex_&the_ city_script6_시즌6.zip Sex_&the_ city_6한글.rar

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 쿵푸팬더 영한대본 file

kung_fu_panda_script.doc

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 브릿지존슨의 일기 영한대본 file

브릿존슨의일기.hwp

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 굿윌헌팅(good will hunting) 영한대본 file [2]

good_will_hunting.hwp 굿윌헌팅 한글대본.hwp

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 맘마미아(Mamma mia) 영한대본 file

mamma_mia!__ost_가사[1][1].hwp mamma_mia.hwp

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 Notting Hill(노팅힐) 영한대본 file

노팅힐.hwp nottinghill해설판.hwp 참 고

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 Love Actually 영한대본(Script) file [1]

[대본]_love_actually.hwp 러.브.액.츄.얼리(한글대본)l.ove_a.ctu.ally.hwp (통합)love_actually-01.smi (통합)love_actually-02.smi

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 Legend of the fall(가을의 전설) -대본 file

legendfall-s1.htm legendfall-s2.htm legendfall-s3.htm legendfall-s4.htm legendfall-s5.htm legendfall-s6.htm legendfall-s7.htm legendfall-s8.htm legendfall-s9.htm legendfall-s10.htm legendfall-s11.htm legendfall-s12.htm legendfall-s13.htm legendfall-s14.htm legendfall-s15.htm

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 대본 file

the_curious_case_of_benjamin_button_script.pdf

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 미드 프랜즈 풀시즌 대본 file [3]

Season01_Script.doc Season02_Script.doc Season03_Script.doc Season04_Script.doc Season05_Script.doc Season06_Script.doc Season07_Script.doc Season08_Script.doc Season09_Script.doc Season10_Script.doc

  • 2011-10-03

영어공부방법 영어를 잘 하려면 삶의 태도를 바꿔라. file [2]

영어를 잘 하려면 삶의 태도를 바꿔라 까만 단발머리의 열 여섯 살 난 소녀가 홀로 샌프란시스코로 향했다. 미주 직항노선이 없어 일본에서 다시 미국행 비행기를 갈아타야 했던 시절, 소녀는 일본 공항에서 지나가던 금발머리 승무원을 붙잡고 손짓발짓을 섞어가며 영어로 묻고 또 물어 미국에 도착했다. 미국에 도착한 후에도 높은 코에 하얀 피부를 가진 상점 주인에게 주저없이 공중전화 거는 방법을 물었을 정도로 적극적이고 당찬 여학생. 그 여학생이 얼마 전까지 EBS 영어회화 진행자로, 액션잉글리시의 저자로, 지금은 대학 교수...

  • 2011-10-02
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화