You cannot see this page without javascript.


 

세계인의 귀 사로잡는 한국 영혼의 노래


Songs from the Korean Soul to the World's Ears


Today's KORUS House English Class is an article about a CD titled "The Best of Korean Songs," which was recently produced by the Korean Culture and Information Service in an effort to raise awareness in the world of classical Korean songs.
오늘 코러스 하우스 영어 강좌는 세계에 한국 가곡을 알리기 위해 한국 해외문화홍보원이 최근에 만든 한국 가곡 CD에 관한 글을 활용한 것입니다. 

 
Listen to Barbara Bonney's collection of classical Korean songs, or gagok, and you may wonder if she's really American.
바바라 보니가 부르는 한국 전통 가곡을 듣고 있으면 그녀가 정말로 미국인인가 하는 생각이 든다.


 
Bonney's new CD, sung in Korean and showing her dressed in a gorgeous traditional hanbok, has received nearly perfect reviews as an impressive and moving performance. It's her unique high voice, with its purity and clarity, that's earned her the title "First Lady of the aria."
보니의 새 CD에는 한국어로 부른 노래들이 수록돼 있고, 표지에는 보니가 아름다운 한복을 차려 입은 모습이 나와 있다. 이 CD는 인상적이고 감동적인 노래들을 들려줌으로써 거의 완벽에 가깝다는 평가를 받고 있다. 독특한 높은 음 처리와 맑고 청아한 목소리로 그녀는 "아리아의 퍼스트 레이다"란 애칭까지 얻었다.


"The Best of Korean Songs," produced by the Korean Culture and Information Service, the South Korean government agency responsible for Korean public diplomacy overseas, includes eight songs such as, "Longing for Mount Geumgang," "Azaleas," "A Letter" and "Wondering if You Are Coming," all sung in Bonney's beautiful voice and accompanied by world-famous cellist Mischa Maisky and the Bolshoi Chorus.
해외에서 한국 공공 외교를 담당하고 있는 해외문화홍보원이 만든 "최고의 한국 가곡" CD에는"그리운 금강산," "진달래꽃," "편지," "임이 오시는지" 등 총 8곡의 노래가 수록돼 있다. 보니의 아름다운 목소리에 유명한 첼리스트 미샤 마이스키와 볼쇼이 합창단이 참여해 이 노래들을 선사하고 있다. 


 
Bonney's pronunciation is almost exactly like a native Korean singer's, a perfect encapsulation of the emotions the songs express. KOIS produced this collection of Korean songs to introduce the lovely pieces to international visitors to Korea and curious expatriates in an easy to comprehend format.
 보니의 발음은 여느 한국 가수와 거의 다를 바가 없으며, 한국 가곡들이 담고 있는 감성을 완벽하게 표현하고 있다. 해외문화홍보원은 한국을 찾는 외국 방문객과 해외 동포들에게 아름다운 가곡을 이해하기 쉽게 소개하기 위해 이 CD를 만들었다.


"Longing for Mount Geumgang," a longtime Korean favorite, was composed by Choe Yeong-seob in 1961 with lyrics written by Han Sang-eok, as an ode to the magnificence of the peninsula's northern peak, which has long held a special place in Korean mythmaking. It includes the lyric, "Whose creation, you bright and beautiful mountain? Oh, how I miss the twelve thousand peaks standing so high and silent. Now I see our free people together humbled by you..."
1961년 한상업 작사, 최영섭 작곡의 "그리운 금강산"은 오랫동안 한국인의 사랑을 받아온 서정 가곡으로 북한에 있는 금강산의 웅장함을 노래하고 있으며, 이 산은 오랫동안 한국 신화의 장소로서 이용돼 왔다. 이 노래에는 "누구의 주재런가, 맑고 고운 산. 그리운 만 이천 봉 말은 없어도. 이제야 자유만민 옷깃 여미며... "라는 가사가 담겨 있다.


 
Popular among overseas professional singers, it has already been performed by Placido Domingo and other musicians on 16 CDs sold worldwide. The words to "Azaleas" were written by the late Kim So-wol, a beloved Korean poet, to music composed by Kim Dongjin.
 해외 성악인들 사이에 많이 알려져 있는 이 가곡은 이미 플라시도 도밍고와 다른 음악가들이 참여해 전세계에 판매되었던 16개 CD에 수록돼 있다. "진달래 꽃" 은 한국인이 사랑하는 김소월 시인의 시에 김동진이 작곡한 노래이다.


It is a woman's lament at the end of a love affair. Bonney's version is even more touching thanks to her high and clear tone. The international press has praised Bonney, calling her a "lyric soprano with a pure voice," and praising her voice as "very clear and almost perfect." Korean music fans have known and loved her for 10 years, since she began performing recitals here.
 그 시는 이별을 목전에 둔 한 여인이 애절한 슬픔을 묘사하고 있다. 보니가 부른 "진달래 꽃"은 그녀의 높고 맑은 목소리로 인해 더욱 심금을 울린다. 해외 언론은 보니를 "청아한 목소리를 가진 서정적 소프라노"라고 부르면서 그녀의 목소리는 "깨끗하고 완벽에 가깝다"고 칭찬한다. 한국 음악 애호가들은 보니가 한국에서 독창회를 연 이후 10년 동안 그녀를 사랑해 왔다.


The singer said she listened to countless recordings of the songs to better help her sing in Korean. She also told reporters that she has been helped by Korean musicians to understand the meanings of the songs.
그녀는 한국어로 노래들을 부르기 위해 이 곡들의 녹음 음반을 수없이 많이 들었다고 말했다. 그녀는 또한 가사의 의미를 이해하기 위해 한국 음악가들에게 도움을 받았다고 기자들에게 말했다.


출처: http://cafe.daum.net/engtizen 


profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

미드로영어공부 [시애틀의 잠 못 이루는 밤] 이 여자야, 줄 서. file [1]

시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993) Sleepless In Seattle 8.8 감독 노라 에프론 출연 톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18 TRUCK STOP RESTAURANT: Annie walks in, anxious to break the spell of her radio reverie. She goes to the counter to order some coffee. The counter WAITRESS LORETTA is talking to the customers -- who include a TRUCK DRIVER at a booth. Loretta I'll bet he's tall with a cute butt. 분명 키도 크고 엉덩이도 이쁠거야. *...

  • 2013-12-03

일반 토플독해 500제 file [2]

토플독해 500제 토플독해500제.doc 토플독해500제해설.doc

  • 2013-11-26

미드로영어공부 [슈렉포에버] 친구 하나는 잘 뒀네. file [4]

슈렉 포에버 (2010) Shrek Forever After 7.9 감독 마이크 미첼 출연 장광, 김옥경, 이인성, 이봉준, 마이크 마이어스 정보 코미디, 어드벤처, 애니메이션 | 미국 | 93 분 | 2010-07-01 Ogre: Here, now make sure they eat up! You can't end tyranny on an empty stomach! Go on! Go! Din-din! 자, 확실히 다 먹게 해야 돼! 빈속에 독재를 종식시킬 수는 없잖아! 어서! 가! 저녁 먹자! *You should never drink on an empty stomach. 빈속에 술 마시면 안 돼. / I won´t work on an empty stomach. 나는 배곯고는 일하지 않겠다. *din·-...

  • 2013-11-12

미드로영어공부 [가십걸] 네가 헤픈 아이란 건 알았지만… file [1]

Serena visits Blair to talk about why Blair is so mean to her and work it out. Serena Blair? Hey. 블레어? 안녕. Blair Serena. 세레나. Serena Hey, I got two bone-dry caps and Audrey. 카푸치노 2 개랑 오드리 영화 가져왔어. *bone-dry cappuccino; Bone dry refers to a complete lack of milk in an espresso drink that would normally have a mix of milk and foam. For instance a bone dry cappuccino would be a cup full of foam with shots of espresso. the dryer the froth the more it sticks together. Blair I m...

  • 2013-11-11

미드로영어공부 [웨스트윙] 비밀요원의 도움을 거절하시다 다시 넘어지셨습니다. file [1]

PRESS ROOM - DAY Reporters are milling about. Billy is talking to a female reporter. BILLY: Al Caldwell scares the hell out of the President, and Josh knows it. 알 콜드웰이 대통령을 겁먹게 했어, 쟈쉬도 그걸 알아. *=scare the shit out of someone ;to make someone feel very frightened. I wish you wouldn't come in without knocking - you scared the shit out of me. / frighten/scare the hell out of someone, frighten /scare the life out of someone, frighten/scare someone to death WOMAN: He’s not going t...

  • 2013-11-10

미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2]

세렌디피티 (2002) Serendipity 8.2 감독 피터 첼섬 출연 존 쿠색, 케이트 베킨세일, 몰리 섀넌, 제레미 피븐, 존 코벳 정보 판타지, 로맨스/멜로 | 미국 | 90 분 | 2002-04-19 Sara is a big believer in letting fate decide the way. Jonathan on the other hand, is much more pragmatic. He wants to date Sara, and is frustrated by her determination to let what should be, happen naturally. Sara :  Yeah, yeah, yeah. 알았어요, 알았어. Jonathan : Legible, legible. 예쁘게 써요. *Her handwriting is so bad that it is b...

  • 2013-11-09

미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1]

예스맨 (2008) Yes Man 8.3 감독 페이튼 리드 출연 짐 캐리, 조이 데이셔넬, 브래들리 쿠퍼, 존 마이클 히긴스, 라이스 다비 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 오스트레일리아 | 104 분 | 2008-12-17 Carl sits at his cubicle, and flips on his email. Carl : Would I like to increase the size of my penis? Right. Like I need that. Persian-wife finder. 성기 크기를 늘리고 싶냐고? 그래, 지금도 충분한데. 페르시아 신부와 결혼하기. Faranoosh : Hi, there. I am Faranoosh. Would you be the man for me? 안녕하세요. 전 파르...

  • 2013-11-03

일반 Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 [2]

Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 Level: low intermediate to advanced Playlist title: Language Notes Lesson 10 Topic: Getting Paid STUDENTS: Please visit my website for more practice. http://www.englishwithjennifer.com/exercises.php TEACHERS: Visit my WordPress blog for a related post. http://englishwithjennifer.wordpress.com/2013/11/01/money-matters/ Music Credit: Royalty-free, freeware music loop used. Title: "Smooth Jazz" Artist: Jie Ma Retrieved from http:...

  • 2013-11-02

일반 Improve your social skills with Bar English! [1]

Improve your social skills with Bar English!!! http://www.engvid.com/ Do you want to know "what's on tap" and save money while in your local bar? Then take this lesson and find out why! Test your beer IQ with the quiz, too: http://www.engvid.com/bar-english/ TRANSCRIPT Hi. James from EngVid. I've had a little to drink. Hold on. Sorry. James from EngVid. I had a little to drink with my friend Mr. E. Today we're going to do "bar talk", and why it's very important. You know what you're getting. So ...

  • 2013-10-27

일반 [상속자들] 저 사치 덩어리들. file [1]

Eun sang’s friend drops by the cafe where she works. He’s Yoon chan young, a platonic childhood buddy. His girl friend Lee bo na joins them. She tells Eun sang to stop flirting with her boy friend. 차은상: 주문할래 아님 나가줄래? Are you going to order or leave? 이보나: 대박, 손님한테 이래도 돼? 서비스 완전 엉망이네. Wow, are you allowed to do this to customers? Talk about service! *(구어) (명령형) 정말 굉장한 …이다; (비꼼) 당치도 않은 …이다 Talk about luck! 정말 운이 좋군!/ Talk about a jerk! ...

  • 2013-10-24

미드로영어공부 [가십걸] 손님들이 도착하면 가십거리를 한 상 내줄게. file [3]

Concierge The Palace Hotel Lobby. 펠리스 호텔 로비입니다. Nate Hi, this is Nate Archibald, calling from the Bass suite. I know you don't normally give out this information but can you tell me what room the van der woodsens are in, please? 네, 배스 스위트 룸에 묵고 있는 네이트 아치볼든데요. 보통 이런 정보는 안 알려주신다는 건 압니다만, 반 더 우드슨 가족이 묵고 있는 방 좀 알려주실래요? *Allow to be known, declare publicly, as in They gave out that she was ill. / cf.) Send forth, emit, as in The ma...

  • 2013-10-20

미드로영어공부 [노팅힐] 오빠가 여자를 데려왔는데… file [3]

노팅 힐 (1999) Notting Hill 9 감독 로저 미첼 출연 줄리아 로버츠, 휴 그랜트, 리처드 맥케이비, 리스 이반스, 제임스 드레이퍼스 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 미국 | 123 분 | 1999-07-03 Anna is William's date to his little sister's birthday party. Bella and Max are in the kitchen. Max He’s bringing a girl? 여자를 데려 온다고? Bella Miracles do happen. 기적은 일어나는 법이야. Max Does the girl have a name? 이름은 뭐래? Bella Don’t know. Wouldn’t say. 몰라. 말 안 하던데. [The oven is smoking.] Max O...

  • 2013-10-18

일반 손톱을 물어 뜯다를 영어로 표현하기 file [3]

손톱을 물어뜯는 버릇은 bite one's nails 라고 표현합니다. 또는 nail-biting 이라고도 하고요. 손톱을 뜯다 라고 직역할 수 있지만 이는 의역으로 하면 마음을 조마조마하게 하는 이라고 할 수 있다고 해요. 마음을 조마조마 하는 순간을 영어로 표현할 때 nail-biting 이라고 표현할 수 있겠죠? It's been a nail-biting couple of weeks waiting for my results. 내 결과를 기다리며 초조하게 보낸 2주간이었다.

  • 2013-10-08

미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3]

Sheldon: I’ve been thinking about time travel again. 시간여행을 다시 생각 중이야. Leonard: Why, did you hit a roadblock with invisibility? 왜, 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? *A police manhunt for the alleged killer of two policemen hit a roadblock. 경찰관 살해범에 대한 경찰의 수사가 뜻밖의 난관에 부딪혔다. Sheldon: Put it on the back burner. Anyway, it occurs to me, if I ever did perfect a time machine, I’d just go into the past and give it to myself, thus eliminating the need for me to invent it...

  • 2013-10-08

일반 삑사리를 영어로? [2]

1. 삑사리 <<노래중간에 진성이 가성으로 빠지면서 애해~ 소리나는거.. off key 2. 삑사리 <<당구공을 큐대가 약간 벗어나면서 공이 자신이 원하는 진행 방향과 다르게 나가는현상 scratch 3. 삑사리 <<자신이 원하는일이 우연히 이루어지는 현상=뽀록 fluke

  • 2013-10-07

일반 '밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면? file [1]

'밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면? file [1]

'마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면? file [1]

'그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '우리가 4골차로 이기고 있어'를 영어로 하면? file [1]

우리가 4골차로 이기고 있어를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 [타임해설] 사진으로 여성을 유혹하려면 생각에 잠긴 표정을 지어라 file [2]

Men, if you're trying to lure the ladies with a photograph, make like James Dean and brood. Women are turned off by guys who smile, according to a new study published in the American Psychological Association's journal Emotion. 남자들이여, 사진으로 여성을 유혹하려면 제임스 딘처럼 하고 골똘히 생각에 잠긴 표정을 지어라. 미국 심리학협회의 잡지 ‘Emotion’에 실린 새로운 연구에 의하면 여자들은 미소 짓고 있는 남성들에게 끌리는 마음이 가신다고 한다. *turn sb off to make sb lose interest or become bored /...

  • 2013-09-30
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화