You cannot see this page without javascript.

[CNN 뉴스 영어 대본]

[Lead-in]
1. Well, just because so many people are down in this economy does not mean that they have to be out. In the case of a story Ted Rowlands is just about to tell us it took a little bit of time, a little bit of faith and an old laptop computer to persevere. He calls it a homeless fairytale.

[Report]
2. Most fairytales start as a nightmare. For 24-year-old Brianna Karp, it began when she lost her job as an executive assistant and ended up living in this Los Angeles Wal-Mart parking lot, in a trailer she'd inherited from her father, who she barely knew and who had recently committed suicide.

[Brianna Karp / Homeless Blogger]
"I was left with a truck and this camper, which I was going to sell, but then coincidentally, this happened to me. And I was, like, well I have this."

3. Brianna had her dog Fez and an old laptop computer, which would prove to be her lifeline. For five months Brianna lived at the Wal-Mart and used the free WiFi at a Starbucks to look for jobs and send out resumes. She also started writing a blog.

"I was trying to stay positive and cheerful. I started writing the blog originally kind of with a tongue-in-cheek way to laugh about my circumstances, keep them chronicled. I didn't think that anybody would actually read it."

4. But people did, including Matt Barnes, who was in Scotland running a homeless Web site. He asked her to write about her life on his site. He's now Brianna's boyfriend. Then, out of the blue, an opportunity. A reality show was looking for executive assistants. Top prize: an internship with this woman, advice columnist E. Jean Carroll. Brianna was chosen for an audition, but she bombed.

5. Instead of giving up, Brianna decided to take a chance and e-mail Carroll's advice site.

"I'm currently homeless and living in a Wal-Mart parking lot. I'm educated. I've never done drugs, and I'm..."

She asked for a second interview, signing her message...

"Homeless, but Not Hopeless."

[E. Jean Carroll / Advice columnist]
"And I thought she's so ready to work."

6. E. Jean's response to Brianna's e-mail appeared in the August edition of "Elle" magazine, saying in part, "Miss Homeless, my dear, you knocked me out with your courage and spirit." She offered Brianna an internship and a chance to write a fashion blog for "Elle." Brianna is now living in this trailer on a friend's property outside Los Angeles. She's hoping people will see her story and realize that, with a lost job and a little bad luck, just about anyone can end up living in a Wal-Mart parking lot. Ted Rowlands, CNN, Los Angeles. 

[CNN 뉴스 번역 ]

[앵커멘트]
1. 불황의 여파로 많은 사람들이 직장을 잃고 실의에 빠져 있습니다. 하지만 미국의 한 여성은 집을 잃고 이동 주택에서 생활하는 가운데서도 용기를 잃지 않고 노력한 결과 일생일대의 기회를 얻게 됐습니다. 홈리스 여성의 동화 같은 이야기 전해드립니다.

[리포트]
2. 대부분의 동화는 악몽으로 시작됩니다. 24살의 브리아나 카프의 경우도 마찬가집니다. 회사에서 간부 비서로 일하던 그녀는 실직한 뒤 LA의 월마트 주차장에 트레일러를 세워놓고 생활하고 있습니다. 트레일러는 최근 스스로 목숨을 끊고 세상을 떠난 아버지에게 물려받은 겁니다.

[브리아나 카프 / 홈리스 블로거]
"원래는 팔려고 마음 먹었는데, 실직하는 바람에 트레일러 신세를 지게 됐습니다."

3. 브리아나에게 남은 애완견 '페즈'와 낡은 노트북뿐이었습니다. 하지만 노트북 때문에 새 인생을 살게 됐습니다. 5달 동안 월마트 주차장에서 지내면서 인근 스타벅스에서 제공하는 무료 인터넷 서비스를 활용, 이력서를 보내며 구직 활동에 나서는 한편 블로그를 쓰기 시작했습니다.

"상황이 좋지 않지만 용기를 잃지 않고 긍정적으로 생각하기 위해 블로그를 쓰기 시작했습니다. 우울한 제 상황에 대해 자조하면서 일기 형식으로 썼죠. 다른 사람들이 읽을 거라곤 꿈에도 생각 못했습니다."

4. 하지만 많은 사람들의 관심을 끌기 시작했고, 스코틀랜드에서 홈리스 웹사이트를 운영하던 매트 반즈 씨의 눈에 띄었습니다. 브리아나는 그의 웹사이트에 홈리스 생활을 게재하기 시작했고 둘은 연인 사이로 발전했습니다. 그리고 갑자기 기회가 나타났습니다. 한 기업의 간부 비서를 뽑는 리얼리티 쇼로부터 섭외가 들어온 겁니다. 우승자에게는 저명 칼럼니스트 E. 진 캐롤의 비서로 일하는 인턴십 기회가 주어집니다.

5. 브리아나도 오디션을 봤지만 아깝게 떨어지고 말았습니다. 하지만 거기서 멈추지 않고, E 진 캐롤의 칼럼에 이 메일을 보내 조언을 구했습니다.

"저는 월마트 주차장에 살고 있는 홈리스입니다. 정규 교육을 받았고…"

그러면서 면접 기회를 다시 달라고 간청했습니다.

[E. 진 캐롤 / 컬럼니스트 ]
"언제라도 일할 준비가 되어 있는 젊은이라고 생각했습니다."

6. 브리아나의 이 메일에 대한 E, 진 캐롤의 답장은 엘르지 8월 호에 게재됐는데, 캐롤은 그녀의 용기와 정신력에 탄복했다며 인턴십과 함께 엘르지에 패션 블로그를 기고하는 기회를 제의했습니다. 현재 LA 근교에 있는 친구 집 뒷마당에 트레일러를 세워놓고 생활하고 있는 브리아나는 사람들 누구나 갑자기 직장을 잃고 홈리스 신세가 될 수 있다는 사실을 깨달아야 한다고 말합니다.

[CNN 뉴스 단어]

3. tongue-in-cheek: 표리가 다른 말을 하다, 비꼬아 말하다

4-1. out of the blue: 뜻밖에, 불시에

4-2. bombed: [시험 따위]에 실패하다

profile
태그
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

일반 [해외여행 필수영어] 은행에서 사용할 수 있는 영어 file

1. Excuse me. Where can I change some money? ( 실례하겠습니다. 어디서 환전합니까?) 2. I'd like to cash this traveler's check. (이 여행자 수표를 현금으로 좀 바꿔주세요.) 3. Small change, Please. ( 소액으로 주십시오.) 4. I'd like to have these checks cashed. (이 수표를 현금으로 교환하려 합니다.) 5. How would you like to have the money? = How do you like(want) to have the money? (어떤 돈으로 드릴까요?) 6. Two 5 dollar bill and ten one dollar bill,Please. (5불짜리 2장,1불짜리 열 장으로 부탁합니다.) 7...

  • 2013-06-09

일반 Tosel 출제 성향 및 의도

일반적인 주제의 대화나 담화를 듣고 상황과 내용을 이해하여 적절하게 의사소통 할 수 있는 능력 , 다양한 글을 읽고 전체적인 내용(주제, 요지 등), 세부내용, 글의 논리적 흐름 등을 이해하는 능력, 문장을 바르게 쓰고 자신의 의견을 글로 적절히 표현하는 능력을 측정한다. 특히 사회 및 직장에서 업무를 수행하는데 필요한 영어능력을 갖추고 있는지 측정하고 있다. 개인 및 가정생활, 사회생활, 영미문화, 일반적인 인문·사회·자연과학, 비즈니스 등의 다양한 소재를 사용한다. Part A. [Listen and Respond : 10 questions] 상대...

  • 2008-12-16

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 토익빈출어휘 1523개 file

토익빈출어휘1523개 토익빈출어휘1523개.hwp

  • 2013-08-17

일반 원어민이 가장 많이 쓰는 생활영어 file [4]

알짜_영어_표현_모음_400.pdf

  • 2015-07-22

영문자기소개 영어자기소개 -대졸신입1 file

대졸신입 "새벽은 하루 중 가장 아름다운 순간이다“ 저의 수첩과 일기장의 첫 장에 있는 이 문구는 제가 항상 마음에 담아두고, 실천하고자 노력하는 저의 좌우명입니다. Dawn is the most beautiful moment of the day. This sentence is on the first page of my memorandum and diary and I keep in mind to practice it all the time. 저는 정직과 성실을 강조하시는 부모님 사이에서 3녀 중 장녀로 자랐습니다. 아버지께서는 저희들에게 엄격하시지만 항상 작은 일에도 최선을 다하시는 모습을 보여주셨고, 어머니께서는 언제나...

  • 2016-02-28

미드로영어공부 [10일 안에 남자친구에게 차이는 법] 광란의 파티는 아니었어. file

10일 안에 남자친구에게 차이는 법 (2003) How to Lose a Guy in 10 Days 7.7 감독 도날드 페트리 출연 케이트 허드슨, 매튜 매커너히, 캐스린 한, 애니 패리스, 아담 골드버그 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 독일 | 115 분 | 2003-05-08 Benjamin Good morning, ladies. What's up, Tito? What's up, kitty cat? 안녕, 아가씨들. 잘 지냈어, 티토? 잘 있었어, 야옹이? Tony What's up, daddy? Big night? 잘 지냈어? 밤은 즐거웠나? Benjamin Not bad. 나쁘진 않았지. Tony Orgy? 광란의 밤? * a wild gathering involving excessive...

  • 2013-04-14

미드로영어공부 간단한 기초영어회화 Visiting the Fitness Center

Laura - I really need to start working out. Joe - Well, this is the place. Laura - I'm overweight, as I'm sure you can see. And I haven't worked out in years. Joe - Good reasons to be here. Laura - Yeah, I know. Do you think you can help me? Joe - Absolutely. Don't expect an overnight miracle, though. Laura - Oh, I don't. Where do we begin? Joe - The first thing which needs to be done is a fitness evaluation to determine where you stand at present. Following that, we'll put you on a program. The...

  • 2008-11-14

공무원영어기출 공무원영어 20년기출문제 file [1]

공무원영어20년기출문제.hwp

  • 2012-11-18

일반 영어듣기 향상을 위한 발음규칙 40개 file [1]

영어발음 규칙.pdf

  • 2013-06-16

영문자기소개 [영어자기소개]영문자기소개 예문 - 해외시장조사와 기획 file [1]

기업의 해외시장 조사와 기획-신입 [성장과정] "자신이 머무는 곳 어디에서든지 항상 자신을 필요로 하는 사람이 되자" 라는 가훈 아래 부유하지는 않지만, 정직함과 화목함을 강조하는 부모님 밑에서 자라났습니다. 아버지가 94년 겨울에 사업실패와 함께 상을 당하신 이후로 경제적으로 어려움을 겪었을 때에도, 좌절하기보다는 정신적으로나 외적으로 성숙하는 데에 있어서 결정적인 계기가 되었다고 생각합니다. 그래서 대학생활 방학 때마다 아르바이트(부동산상담가,영어강사,독서실총무,일용직,서비스업등)을 하여 가정의 경제적인 ...

  • 2016-01-02

미드로영어공부 [러브&드럭스] 환자 가슴이나 훔쳐 보면서 file

러브&드럭스 (2011) Love and Other Drugs 7.5 감독 에드워드 즈윅 출연 제이크 질렌할, 앤 해서웨이, 올리버 플랫, 행크 아자리아, 조시 게드 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 112 분 | 2011-01-13 Maggie: You're a drug rep? Wait...You let me take my shirt off, you fucking creep! 제약회사 영업사원이었어? 내가 옷 벗는 걸 그냥 놔둬, 이 징그러운 놈! *Slang. An annoyingly unpleasant or repulsive person. Jamie: Wait, wait, wait. I'm hurt. Your buckle just hit my eye. 잠깐, 잠깐. 다쳤어요. 가방 버클이 눈을 ...

  • 2013-08-05

영문자기소개 [전공별 영어자기소개] System and Network Engineer-경력 file

System_and_Network_Engineer-경력.hwp System and Network Engineer-경력 귀하는 “현재에 최선을 다하지 않으면 미래에 결코 만족할 수 없을 것이다”라는 신조를 따라 항상 살아온 한 젊은이를 이제 막 알기 시작했습니다. 저는 25살인데, 어떤 사람들은 저보고 아직 젊다고들 합니다. 그러나 지금까지 제가 가졌던 기회들을 보면서 진정한 기회는 조금씩 나눠지는 것이 아니라 발견하는 것이라는 것을 깨달았습니다. You are about to get acquainted with a young man who has always had the following motto. 'I will never be satisf...

  • 2015-03-29

미드로영어공부 That's anybody's guess

아무도 몰라 영어표현 That's anybody's guess은 누구나 추측만 할뿐이지 그것이 사실인지 거짓인지,답이 맞는지 안 맞는지는 아무도 모르다는 표현입니다. 영어회화 A : We hope profits will go up this year,but that's anybody's guess. 올해 이윤이 증가했으면 하는데,아무도 모르는 일이죠. B : You can say that again. 맞는 말이구 말구요. Are you nuts? 너 미쳤니? Are you nuts? nuts는 여러가지 의미로 쓰이는 단어에요^^ be nuts 또는 go nuts의 형태로 '미치다'(go crazy)또는'어리석다' (be foolish) 라는 뜻이에요 영어회...

  • 2008-11-14

미드/영화 대본, 자막 세렌디피티'Serendipity' 대본 file

세렌디피티'Serendipity' 스크립트 serendipity.doc

  • 2015-08-07

미드로영어공부 I think you have the wrong extension.

A Hello, may I speak to Mr. Smith? B I'm sorry but there is no one with the name Smith in this department. I think you have the wrong extension. A Oh, I'm sorry, then. Will you transfer this call to Mr. Smith in Marketing? B Yeah, sure. Hold on for a second, please. A 여보세요, 스미스 씨 좀 부탁합니다. B 죄송합니다만, 이 부서에는 스미스란 이름을 가진 사람 이 없는데요. 내선 연결이 잘못된 것 같군요. A 아, 죄송합니다. 그럼 마케팅 부서의 스미스씨를 연결 해 주시겠습니까? B 네, 그러죠. 잠시만 기다려 ...

  • 2008-11-14

일반 [이야기 속으로] 위기의 중년 file

잘 잤어 팅커벨! 놀랐지 Surprised? 자기가 자러 간 뒤에 난 안자고 stayed up 이렇게 앉아서 메일을 쓰기로 했어. 자기도 알다시피 난 늘 글로 내 생각을 더 잘 전달했잖아 conveyed my deepest thoughts much better by writing them down. 자기랑 내가 대화에 어려움을 겪고 있는 관계로 have had such a difficult time communicating with each other 아마 이 방법이 서로를 알 수 있는 방법이 될지도 모르겠어. 우리 사이의 문제가 심각해 졌는데도 말다툼을 하지 않고서는 문제를 해결 할 수 없을 것 같아 이 방법이 자기하고 다시...

  • 2012-11-04

미드/영화 대본, 자막 다크나이트 라이즈(THE DARK KNIGHT RISES) 영어대본 file [1]

darkknight rises.pdf

  • 2015-07-26

미드로영어공부 [구가의 서] 어쨌거나 너는 관기로 팔려 온 몸 file

The madam of the gibang (gisaeng house), CHUN SOO-RYUN, finishes her performance and is told of a complication. She heads to the front gate, where Seo-hwa refuses to step foot inside. 윤서화: 들어 가지 않겠다. I’m not going in. 하인(여): 안 들어오면, 관기로 팔려 온 주제에 워쩌자는 겨? You cannot do this right now. You’ve been sold to the gisaeng house by the government. 죽자는 겨? You want to die? 윤서화: 차라리 죽여라. Just kill me. 죽으면 죽었지 내 죽어도 그 문을 넘지 않을 것이다. I’d rather d...

  • 2013-04-12

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 무역 신입,경력 file

영어자기소개(영문자기소개) - 무역 신입,경력 무역-경력11.hwp 무역-경력16.hwp 무역-경력36.hwp 무역-신입25.hwp 무역-신입35.hwp #영어자기소개, #영문자기소개, #영어자기소개예시, #영문자기소개예시

  • 2016-08-15

일반 미드, 영화에 자주나오는영어문장 file [1]

미드, 영화에 자주나오는영어문장 미드에 자주나오는 단어와 생활영어.pdf

  • 2013-08-11
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화