You cannot see this page without javascript.






331.  그는 주체하지 못할 정도로 돈이 많아요.



332.  
그는 차츰 타락해버렸다.



333.  금강산도 식후경.



334.  나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다.



335.  나는 생각나는 대로 썼다.



336.  그 얘긴 나중에 하자.



337.  사랑니가 한 개 올라오고 있다.



338.  누워서 침 뱉기.



339.  다른 사진들을 보세요. 거기는 제가 아주 잘 나왔답니다.



340.  돈은 있다가도 없고, 없다가도 있는 거죠.



341.  될 대로 되라지.



342.  뚜껑을 열어봐야 알죠.



343.  만사형통이야.



344.  매우 유용하게 써먹을 수 있을 거야.



345.  빨리 되는 게 뭔가요?



346.  뭔가 좋은 방도가 떠올라야 할 텐데.



347.  본색이 나오기 시작하는군요!



348.  사돈 남 말하네.



349.  실밥이 터졌어요.



350.  어제 당신이 저를 심하게 꾸짖었어요.



351.  어제 사진 찍은 것이 하나도 나오지 않았대요.



352.  어째서 그렇게 됩니까?



353.  여러분, 정숙해 주시기 바랍니다.



354.  옛정을 생각해서, 부탁이야.



355.  오늘은 몸이 아파서 출근을 못 하겠습니다.



356.  우리들은 이 곳에 견학 왔어요.



357.  유명하면 유명세를 치르죠.



358.  위기를 슬기롭게 극복하셨길 바랍니다.



359.  이런 기회가 어디 흔한가요?



360.  이제야 제 말을 알아듣는군요.





331.  그는 주체하지 못할 정도로 돈이 많아요. He's got money coming out his ears.

332.  그는 차츰 타락해버렸다. He gradually came down in the world.

333.  금강산도 식후경. In any situation, eating comes first.

334.  나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다. I've heard that they will be coming out with a sequel next year.

335.  나는 생각나는 대로 썼다. I wrote what came to mind.

336.  그 얘긴 나중에 하자. I'll come to that later.

337.  사랑니가 한 개 올라오고 있다. One of my wisdom teeth is coming in.

338.  누워서 침 뱉기. Curses, like chickens, come home to roost.

339.  다른 사진들을 보세요. 거기는 제가 아주 잘 나왔답니다. Look at the other pictures. I came out pretty well in those.

340.  돈은 있다가도 없고, 없다가도 있는 거죠. Money comes and goes.

341.  될 대로 되라지. I don't care how it comes to an end.

342.  뚜껑을 열어봐야 알죠. We won't know until the results come out.

343.  만사형통이야. Everything is coming up roses.

344.  매우 유용하게 써먹을 수 있을 거야. It will come in very handy.

345.  빨리 되는 게 뭔가요? What comes out fast?

346.  뭔가 좋은 방도가 떠올라야 할 텐데. I hope we come up with something.

347.  본색이 나오기 시작하는군요! You're coming out!

348.  사돈 남 말하네. You guys come from the same batch.

349.  실밥이 터졌어요. The seam has come undone.

350.  어제 당신이 저를 심하게 꾸짖었어요. You came down pretty hard on me yesterday.

351.  어제 사진 찍은 것이 하나도 나오지 않았대요. None of the photographs I took yesterday came out.

352.  어째서 그렇게 됩니까? How comes it?

353.  여러분, 정숙해 주시기 바랍니다. Everyone, please come to order.

354.  옛정을 생각해서, 부탁이야. Come on, for old time's sake.

355.  오늘은 몸이 아파서 출근을 못 하겠습니다. I can't come in to work today because I'm sick.

356.  우리들은 이 곳에 견학 왔어요. We came here on a field trip.

357.  유명하면 유명세를 치르죠. Stardom comes with a price tag.

358.  위기를 슬기롭게 극복하셨길 바랍니다. I hope you came through this storm okay.

359.  이런 기회가 어디 흔한가요? Opportunities like this don't come often.

360.  이제야 제 말을 알아듣는군요. Now you know where I'm coming from.

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
228 통문장암기 [통문장 영어144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. file chanyi 910 2015-11-28
227 통문장암기 [통문장 영어143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play. file chanyi 1069 2015-11-28
226 통문장암기 [통문장 영어142] It matters little who does the work so long as it is done. file chanyi 1082 2015-11-28
225 통문장암기 [통문장 영어141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. file chanyi 589 2015-11-28
224 통문장암기 [통문장 영어140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. file [1] chanyi 1073 2015-11-16
223 통문장암기 [통문장 영어139] You don't know how convenient it is living so close to the station. file chanyi 536 2015-11-16
222 통문장암기 [통문장 영어138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil. file chanyi 751 2015-11-16
221 통문장암기 [통문장 영어137] it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. file chanyi 461 2015-11-16
220 통문장암기 [통문장 영어136] Millions buy a lottery ticket and imagine what it would be like for their money problems to be over once and for all. file chanyi 822 2015-11-15
219 통문장암기 [통문장 영어135] It pays to explore your choice of occupation from every angle, and to collect as much information as you can. file chanyi 692 2015-11-15
218 통문장암기 [통문장 영어134] Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things. file chanyi 689 2015-11-15
217 통문장암기 [통문장 영어133] Is it socially desirable or acceptable to change certain genes of a normal human individual? file chanyi 533 2015-11-15
216 통문장암기 [통문장 영어132] It turned out that she had known him when they were children. file chanyi 545 2015-11-15
215 통문장암기 [통문장 영어131] When she reached her car, it occurred to her that she might have forgotten to turn off the gas range. file chanyi 888 2015-11-07
214 통문장암기 [통문장 영어130] It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. file chanyi 495 2015-11-07
213 통문장암기 [통문장 영어129] It appeared that David was ill at ease in my company. file chanyi 756 2015-11-07
212 통문장암기 [통문장 영어128] It seems that the worlds of contemporary art and music have failed to offer people works that reflect human achievements. file chanyi 552 2015-11-07
211 통문장암기 [통문장 영어127] It has taken hundreds of years and efforts of millions of people to find ways to make democracy function properly. file chanyi 520 2015-11-07
210 통문장암기 [통문장 영어126] It took the five-member research team five years to develop the new medicine. file chanyi 361 2015-11-07
209 통문장암기 [통문장 영어125] According to a doctor's research it seems that exercise can make blood vessels in the brain stronger and more fully developed. file chanyi 502 2015-10-31
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화