You cannot see this page without javascript.

midlife-crisis.jpg

좋은 아침, 팅커벨…

 

당신이 얼마나 감수성이 예민한지 내가 잊고 살았었나 봐. I had forgotten how wonderfully sensitive you can be.

 

당신이랑 소파에 바싹 붙어서 snuggle up with you on the sofa 영화 보니 너무 좋더라. 꼬마가 피터패닝의 얼굴을 이리 저리 막 당겨 보고는 눈을 쳐다 보며 그랬지, “ 오, 여기 있었네, 피터.stretched Peter Panning's  face all around, then looked straight into his eyes and said, "Oh, there you are, Peter."  그 장면에서 나도 감동 받았어 I was also touched by the scene. 영화 속 주인공들처럼 우리도 어린 시절이 있었다는 걸 나이 들어 까맣게 잊고 지낸 것 같아. 중년의 얼굴 뒤에 당신이 기억하는 열 여덟의 아이가 아직도 숨어서는 behind this middle-aged face the young eighteen-year-old you remember is still lurking 가끔 뛰쳐나오고 싶어하지. 

 

여보, 언제부터 우리가 어리고 함께 행복하길 멈춘 걸까? 언제부터 우리가 이렇게 서로에게 소원해진 늙은이가 된 거지? 오늘 밤 당신을 안고 있으니까 한 때 우리가 단지 같이 있는 것만으로도 얼마나 좋았는지 생각나더라 Cuddling with you tonight reminded me of how much we once enjoyed just being with each other.

 

우리가 서로에게서 멀어지기 시작한 순간을 찾을 방법이 있을까 Is there any way that we can find that moment where we started drifting away from each other? 그럴 수 있다면, 우리 다시 시작해서 이번엔 제대로 할 수 있을까 If so, could we start all over again and get it right this time?  아니면 너무 늦은 걸까 Or is it too late?   

 

사랑하는 피터팬.

 

추신: 그런데 당신 울고 불고 하느라 내 셔츠 온통 축축하게 엉망으로 만들었어. 언제든지 나한테 기대서 울어도 돼. By the way, you got the front of my shirt all damp with your blubbering.  Please blubber on me anytime you want to. 

 

                                                         :


                 

안녕 피터팬…

 

어젯밤 당신 안고 영화 본거 너무 근사했어. 그래, 너무 오랜만이지.

 

영화 속 그 장면 보면서 분명 우린 같은 생각을 한 거야 We were obviously thinking the same thing while watching that scene in the movie. 가끔 나도 거울 앞에 서서 내 얼굴 당겨보고 “야, 너 거기 있었구나!” 하고 말 할 수 있으면 좋겠어.  난 여전히 여기 그대로 있는 걸 아는데, 내 자신이 너무 많이 변한 느낌이야 I feel like I have changed too much. 난 과거의 그 행복하고 자유분방했던 젊은 여인이 아냐 I'm not the happy and uninhibited young woman that I used to be. 

 

이젠 내 마음 주위로 바리케이드가 둘러져 있어. 감정의 질곡에서 살아남으려는 몸부림일거야. 수없이 당신이 보여준 나에 대한 조바심 때문에 내 스스로 껍질 속에 날 가두고 만 거야. 날 보호하려고. 기억할 거야, 우리가 의견이 다르면 난 당신한테 용감히 맞섰었어 I used to stand up to you when we disagreed. 그런데 어느 순간 당신과 싸우는 걸 포기한 거야 Somewhere along the line I gave up fighting with you. 당신은 늘 양보하는 법이 없었잖아 You always had to have the last word. 당신이 그럴 때마다 내가 물러선 건 지후 때문이야. 이제 지후도 다 컸으니까, 이제 나도 다시 할말 하며 살아야겠어 I have decided that it is time to assert myself again. 당신하고 맞서는 게 두려워서 안으로 꽁꽁 중무장을 한 채 남은 인생을 보내는 건 상상조차 할 수 없어. It is just inconceivable to me that I should spend the rest of my life all bundled up inside because I am afraid to disagree with you.

 

그래, 어젯밤 당신한테 바싹 붙어서 영화 보니 너무 좋더라. 그래도 당신한테 솔직해야 하잖아. 내 손으로 당신 얼굴 감싸 안고 hold your face in my hands “아, 당신 여기 있었네.” 라고 말해주고 싶어.

 

다시 내게 돌아와 줘. 제발…

 

사랑하는 당신의 팅커벨…



원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%EC%86%8D%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9C%84%EA%B8%B0%EC%9D%98-%EC%A4%91%EB%85%845
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
541 미드로영어공부 [주군의 태양] 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다? file [1] chanyi 566 2013-08-14
540 일반 How to learn American idioms - Learning English TV 12 with Steve Ford [2] chanyi 252 2013-08-13
539 일반 미드, 영화에 자주나오는영어문장 file [1] chanyi 1164 2013-08-11
538 일반 [굿닥터] 가치 있는 일을 위해선 때론 무모한 것도 필요한 거죠. file [1] chanyi 596 2013-08-09
537 미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 남자가 전화하기만 기다리는 것도 우습죠. file chanyi 849 2013-08-07
536 일반 When to Use Participles or Simple Past Tense? chanyi 268 2013-08-06
535 미드로영어공부 [러브&드럭스] 환자 가슴이나 훔쳐 보면서 file chanyi 1224 2013-08-05
534 일반 Language Notes 4 (Part 1 of 3) - Wedding Customs chanyi 246 2013-08-04
533 일반 Speaking English - Going to the dentist chanyi 1424 2013-08-03
532 미드로영어공부 [위기의 주부들] 그 남자 4년 동안 날 3번이나 임신시켰어. file chanyi 867 2013-07-30
531 일반 필수영작구문 file [1] chanyi 876 2013-07-21
530 일반 병원에서 사용하는 영어 file [2] chanyi 1564 2013-07-14
529 일반 농구황제 마이클조던의 영어 성공명언 file chanyi 2304 2013-07-06
528 일반 Improve your conversation skills with WH questions chanyi 377 2013-07-06
527 공무원영어기출 2013 1차 경찰공무원 영어문제 및 정답 file chanyi 1050 2013-07-05
526 공무원영어기출 2012년 1차 영어 기출문제 및 정답 (2월 25일 경찰시험) file chanyi 576 2013-07-05
525 일반 직장 직급과 부서별 영문 표기 file [2] chanyi 8106 2013-06-30
524 일반 지역상권(Protecting the local business or Harming it?) file chanyi 305 2013-06-30
523 미드로영어공부 [너의 목소리가 들려] 법은 준수하는 게 아니라 잘 이용하는 거더라고요. file [1] chanyi 922 2013-06-26
522 일반 조용히 창과 지붕을 두드리는 비소리가 좋습니다. file [3] chanyi 977 2013-06-25
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화