You cannot see this page without javascript.

midlife-crisis.jpg

좋은 아침, 팅커벨…

 

당신이 얼마나 감수성이 예민한지 내가 잊고 살았었나 봐. I had forgotten how wonderfully sensitive you can be.

 

당신이랑 소파에 바싹 붙어서 snuggle up with you on the sofa 영화 보니 너무 좋더라. 꼬마가 피터패닝의 얼굴을 이리 저리 막 당겨 보고는 눈을 쳐다 보며 그랬지, “ 오, 여기 있었네, 피터.stretched Peter Panning's  face all around, then looked straight into his eyes and said, "Oh, there you are, Peter."  그 장면에서 나도 감동 받았어 I was also touched by the scene. 영화 속 주인공들처럼 우리도 어린 시절이 있었다는 걸 나이 들어 까맣게 잊고 지낸 것 같아. 중년의 얼굴 뒤에 당신이 기억하는 열 여덟의 아이가 아직도 숨어서는 behind this middle-aged face the young eighteen-year-old you remember is still lurking 가끔 뛰쳐나오고 싶어하지. 

 

여보, 언제부터 우리가 어리고 함께 행복하길 멈춘 걸까? 언제부터 우리가 이렇게 서로에게 소원해진 늙은이가 된 거지? 오늘 밤 당신을 안고 있으니까 한 때 우리가 단지 같이 있는 것만으로도 얼마나 좋았는지 생각나더라 Cuddling with you tonight reminded me of how much we once enjoyed just being with each other.

 

우리가 서로에게서 멀어지기 시작한 순간을 찾을 방법이 있을까 Is there any way that we can find that moment where we started drifting away from each other? 그럴 수 있다면, 우리 다시 시작해서 이번엔 제대로 할 수 있을까 If so, could we start all over again and get it right this time?  아니면 너무 늦은 걸까 Or is it too late?   

 

사랑하는 피터팬.

 

추신: 그런데 당신 울고 불고 하느라 내 셔츠 온통 축축하게 엉망으로 만들었어. 언제든지 나한테 기대서 울어도 돼. By the way, you got the front of my shirt all damp with your blubbering.  Please blubber on me anytime you want to. 

 

                                                         :


                 

안녕 피터팬…

 

어젯밤 당신 안고 영화 본거 너무 근사했어. 그래, 너무 오랜만이지.

 

영화 속 그 장면 보면서 분명 우린 같은 생각을 한 거야 We were obviously thinking the same thing while watching that scene in the movie. 가끔 나도 거울 앞에 서서 내 얼굴 당겨보고 “야, 너 거기 있었구나!” 하고 말 할 수 있으면 좋겠어.  난 여전히 여기 그대로 있는 걸 아는데, 내 자신이 너무 많이 변한 느낌이야 I feel like I have changed too much. 난 과거의 그 행복하고 자유분방했던 젊은 여인이 아냐 I'm not the happy and uninhibited young woman that I used to be. 

 

이젠 내 마음 주위로 바리케이드가 둘러져 있어. 감정의 질곡에서 살아남으려는 몸부림일거야. 수없이 당신이 보여준 나에 대한 조바심 때문에 내 스스로 껍질 속에 날 가두고 만 거야. 날 보호하려고. 기억할 거야, 우리가 의견이 다르면 난 당신한테 용감히 맞섰었어 I used to stand up to you when we disagreed. 그런데 어느 순간 당신과 싸우는 걸 포기한 거야 Somewhere along the line I gave up fighting with you. 당신은 늘 양보하는 법이 없었잖아 You always had to have the last word. 당신이 그럴 때마다 내가 물러선 건 지후 때문이야. 이제 지후도 다 컸으니까, 이제 나도 다시 할말 하며 살아야겠어 I have decided that it is time to assert myself again. 당신하고 맞서는 게 두려워서 안으로 꽁꽁 중무장을 한 채 남은 인생을 보내는 건 상상조차 할 수 없어. It is just inconceivable to me that I should spend the rest of my life all bundled up inside because I am afraid to disagree with you.

 

그래, 어젯밤 당신한테 바싹 붙어서 영화 보니 너무 좋더라. 그래도 당신한테 솔직해야 하잖아. 내 손으로 당신 얼굴 감싸 안고 hold your face in my hands “아, 당신 여기 있었네.” 라고 말해주고 싶어.

 

다시 내게 돌아와 줘. 제발…

 

사랑하는 당신의 팅커벨…



원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%EC%86%8D%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9C%84%EA%B8%B0%EC%9D%98-%EC%A4%91%EB%85%845
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
361 일반 토플 에세이 Sample(600페이지) file chanyi 6654 2013-02-13
360 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 토익빈출어휘1523 file [2] chanyi 1841 2013-01-17
359 공무원영어기출 2012년 국가직 7급 영어 기출문제 file chanyi 2680 2012-12-30
358 공무원영어기출 2012년 상반기 지방직공무원 영어(지방직 9급) file chanyi 1907 2012-12-30
357 일반 [이야기속으로] 마지막 정류장 file sohee1004 987 2012-12-19
356 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 토익기출 변형문제 2006년-2011년 file [9] chanyi 5827 2012-12-08
355 공무원영어기출 2011년 2월 경찰직 영어기출과 해설 file [1] chanyi 931 2012-12-08
354 공무원영어기출 국회8급 영어기출문제 및 완벽 해설/해석 (2010. 8.14) file [1] chanyi 2033 2012-12-08
353 공무원영어기출 10년03월 법원영어기출과 해설 file chanyi 1061 2012-12-08
352 공무원영어기출 2011년 4월 국가직 9급 영어기출과 해설 file chanyi 1311 2012-12-08
351 공무원영어기출 2012 국가직 9급공무원 영어 정답 및 해설 (2012.04.07) file [1] chanyi 1472 2012-12-08
350 공무원영어기출 2012 지방직 9급공무원 영어 정답 및 해설 (2012.05.12) file chanyi 2034 2012-12-08
349 일반 [이야기속으로] 위기의 중년-완결 file sohee1004 2876 2012-11-26
» 일반 [이야기속으로] 위기의 중년-5 file sohee1004 2687 2012-11-25
347 일반 [타임해설] 백인여성들이 체중감량수술을 많이 하는 이유 file sohee1004 3884 2012-11-20
346 공무원영어기출 공무원영어 20년기출문제 file [1] chanyi 1237 2012-11-18
345 공무원영어기출 공무원 영어기출문제 총정리 file chanyi 1464 2012-11-18
344 일반 [이야기속으로] 위기의 중년-4 file sohee1004 890 2012-11-17
343 일반 [이야기속으로] 위기의 중년-3 file sohee1004 1073 2012-11-14
342 명연설 The full transcript from President Obama’s acceptance speech file chanyi 3246 2012-11-10
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화