You cannot see this page without javascript.

Every time dad would go on a business trip,

                  all the kids would sleep with mom in the kingsized bed as a special treat.

                  But this time the kids were bad so mom said,

                  "Sleep in your own beds as punishmint!"

                  A week later when mom and all the kids went to the airport to meet daddy,
                  one kid ran ahead and hollered to dad, where hundreds of people could hear,
                 
 "Daddy, Daddy, nobody slept with Mom this time while you were gone!"

 

 

                             m_r_001073.gif



                       아빠가 출장 갈 때마다  아이들은 엄마와 함께 킹사이즈 침대에서 자는 특별 대우를 받았다. 

                       그러나 이번에는 아이들이 버릇없이 굴어 엄마가 그 벌로 각자 침대에 가서 자라고 했다.

                       일주일 후 아이들을 데리고 엄마는 아빠를 마중하러 공항에 갔다.

                       한 아이가 수 많은 사람들이 듣는 데서 아빠에게 달려가며   이렇게 소리쳤다.

                                         
                       "아빠, 아빠.  

                   이번에는 아빠가 출장간 동안 엄마하고 아무도 같이 자지 않았어 !" 카더란다.

  

                  ***************************************************************************

                       - go on a business trip : 출장(出張) 가다. official trip으로 쓰기도 하고

                                                                출타(出他 : 타 지방에 나감)는 going to another province라 한다.
                       - special treat :   특별 대우 treatment로 '예를 갖추어 대접한다'이지만

                                                   엄마가 하는 말인 punishment (처벌)가 제 뜻이나 문장의 묘미로 바꿔졌다.
                       - as punishmint : 벌로써
.

                       - ran ahead : 대가리로 디립다 박았다. 저돌적(猪突的 : 산돼지가 돌진하듯)으로 돌진한다는 뜻.
                       - holler : 고함지르다, 외치다.

                                      고함은 한문으론 高喊이니 구어체(口語體)로는 '총을 쏘다'는 뜻인 shout이 좋겠다.

 

                       영어 잘하는 젊은이들 천지로 깔렸는데 번데기 앞에서 주름 잡지 마라꼬.....?

                      "you can't hold a candle to the sun !" (햇빛 아래 촟불 켜지 말아라 !)  요 건 몰랐제......?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
공지 심심타파 잼있는 글 많이 올려 주세요....(냉무) [1] Chanyi 10516 2003-06-10

아르바이트 구인광고를 봤는데...;;; file [1]

아르바이트 구인광고를 봤는데...;;;

  • 2008-02-26

선배.... 나 열나는 것 같아..ㅠ^ ㅠ네오랑 file

웃으며 삽시당~~ㅎㅎ

  • 2008-02-28

맛집 용암추어탕 file

본초강목'에 따르면 미꾸라지는 배를 덥히고 원기를 돋우며 술을 빨리 깨게하고 스테미너를 도와주어 발기불능에 효과가 있다고 한다. 이러한 효능에 그 맛 또한 일품인 춘천시 동면 만천리에 위치한 '용암추어탕'(대표:조종석)은 손님들이 끊이지 않아 문전성시를 이루고 있다. 점심때는 자리가 없어 그냥 돌아가는 손님이 더 많을 정도이다. 용암추어탕은 20년 전통의 맛집으로 이미 소문이 자자한 '화천 용암추어탕'(대표:조정순)의 맛을 그대로 옮겨놓은 곳. 자연산 미꾸라지의 영양분을 그대로 살리면서 비린내...

  • 2008-03-02

맛집 복성원(해물짬뽕) file

짱뽕이 죽여줍니다. 조개가 위로 엄청 올려져 있구요. 춘천에서 먹어본 짬뽕중에 최고인것 같습니다. 해물짬뽕이요(5000원)

  • 2008-03-13

19세 이상만 file [1]

19세 이상만 보세요.

  • 2008-03-13

맛집 동해수산(물회) file

동해수산(물회) 10000원 Tel:: 033-256-2780 주소: 강원도 춘천시 후평동 599-21

  • 2008-03-22

개박이 file [1]

최소 일년은 지켜보고 믿어주려 했는데... 이거 뭐 더 볼것도 없는것 같고... 암튼 내 이런 행동이 나중에 후회될 정도로 정신차려주길 바란다. 개박이

  • 2008-05-25

정열맨 1화 file

  • 2008-06-02

정열맨 2화 file

  • 2008-06-02

심심타파 정열맨 3화 file

  • 2008-06-02

심심타파 정열맨 4화 file

  • 2008-06-02

심심타파 정열맨 5화 file

  • 2008-06-02

심심타파 [유머 영어] 손 녹이기 file

[비즈니스 유머 영어] 손 녹이기 Two young lovers go up to the mountains for a romantic winter vacation. When they get there, the guy goes out to chop some wood. When he gets back, he says, "Honey, my hands are freezing!" She says, "Well, put them here between my thighs and that will warm them up." After lunch he goes back out to chop some more wood and comes back and says again, "Man! my hands are really freezing!" She says again, "Well, put them here between my thighs and warm them up." He does,...

  • 2008-08-05

맛집 감자탕

감바우: 감자탕 집 조가네 순대집 건너편에 위치해 있습니다. 강원도 춘천시 조양동 47-1 Tel:(033)243-6069 후평동 한전근처의 솥뚜껑감자탕 집과는 틀린 맛이네요.

  • 2008-10-06

심심타파 유머영어(첫수술) file

첫 수술 Patient : I'm so nervous. This is my first operation. Doctor : I know just how you feel. It's my first, too. 환자 : 저는 아주 긴장이 되는데요. 이게 처음으로 받는 수술이거든요. 의사 : 당신의 기분이 어떤지 잘 압니다. 이게 저도 처음 수술 이거든요.

  • 2008-10-23
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화