You cannot see this page without javascript.




1441.  해장하러 갑시다. Let's get something to relieve our hangover. 

1442.  근무지를 옮겨도 괜찮으시겠습니까? Are you willing to relocate?

1443.  메일로 연락은 취할 수 있습니다. I'll remain wired.

1444.  깜빡 잊을 뻔했군. That reminds me.

1445.  역사는 되풀이된다. History repeats itself.

1446.  그분은 지금 상관에게 보고 중입니다. He is reporting to his supervisor. 

1447.  한달 간 휴가를 신청하고 싶습니다. I'd like to request a leave of absence for a month.

1448.  이 문제는 짚고 넘어가야 합니다. We must resolve this issue. 

1449.  아이가 대지의 품에서 고이 잠들다. The child rests upon the lap of the earth.

1450.  두 번째 문장에서 이 두 단어의 위치가 바뀌어야 합니다. The order of these two words here in the second sentence should be reversed.

1451.  귀찮게 굴지 말아. Don't ride me.

1452.  시골길이라 험하군요! The country rides hard!

1453.  음주 운전자가 모는 차를 타느니 내가 운전하고 말지. Before I'll ride with a drunk, I'll drive myself.

1454.  계산 좀 해주세요. Could you ring it up for me?

1455.  이름은 생각나는데 얼굴이 잘 떠오르지 않네. The name rings a bell, but I can't place the face.

1456.  제 전화통에 불이 나고 있어요. My phone's ringing off the hook.

1457.  전부 얼마지요? What does it ring up to?

1458.  어떤 사람은 죄악으로 출세하고 어떤 사람은 덕으로 몰락한다. Some rise by sin, and some by virtue fall.

1459.  모험을 해 보라. Risk it.

1460.  여기서 꿔서 저기 빚 갚고, 저기서 꿔서 여기 빚 갚고 있지. I rob Peter to pay Paul.

1461.  긁어 부스럼 만들지 마세요.  Don't rock the boat.

1462.  더러워도 꾹 참아. Just roll with the punches.

1463.  어떻게 그렇게 쉽게 이겼어요? How did you romp home?

1464.  나는 약자 편을 들고 싶어. I'd like to root for the underdog.

1465.  너는 어느 팀을 응원하니? Which team are you rooting for?

1466.  그녀는 정말 내 신경을 건드렸어. She really rubbed me the wrong way.

1467.  불난 집에 부채질하지 말아. Do not rub it in.

1468.  자다가 남의 다리 긁다. Rub the wrong back.

1469.  그 애들이 저를 아주 괴롭히고 있어요. They have been running me down.

1470.  기가 막혀 말이 안 나오는군. I ran out of words. 

profile
엮인글 :

투투양

2013.08.13 11:20:32

mp3파일은 어디있죠?

투투양

2013.08.14 14:02:59

저는 위에 mp3파일이 왜 안될까요??

다른 것도 mpe로 받고 싶은데 어떻해 해야 하나요?

 

애니영

2013.09.06 00:30:03

thanks

SSUN。

2013.09.10 14:30:10

감사!!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

통문장암기 [통문장 영어97] Ninety percent of all the information stored in computers around the world is in English. file

  • chanyi
  • 조회 수 526
  • 2015-04-01

[통문장 영어암기97] Ninety percent of all the information stored in computers around the world is in English. 전 세계에 있는 컴퓨터에 저장되어 있는 모든 정보의 90%는 영어로 되어 있다. □ store 저장하다 출처: 천일문심화92

통문장암기 [통문장 영어98] Huge quantities of carbon dioxide, methane and CFCs have trapped heat and raised global temperatures. file

  • chanyi
  • 조회 수 723
  • 2015-05-03

[통문장 영어암기98] Huge quantities of carbon dioxide, methane and CFCs dumped in the atmosphere have trapped heat and raised global temperatures. 대기 중으로 내보내지는 이산화탄소, 메탄, 그리고 프레온 가스의 엄청난 분량은 열을 가두었고 전 ...

통문장암기 [통문장 영어99] the technology required to truly understand and repair the body is molecular machine technology. file

  • chanyi
  • 조회 수 588
  • 2015-05-17

[통문장 영어암기99] Since the human body is basically an extremely complex system of interacting molecules, the technology required to truly understand and repair the body is molecular machine technology. 인체는 근본적으로 상호작용하는 분자...

통문장암기 [통문장 영어100] The belief that the Earth is flat has been a widespread intuitive belief in human history. file

  • chanyi
  • 조회 수 731
  • 2015-05-23

[통문장 영어암기100] The belief that the Earth is flat has been, no doubt, a widespread intuitive belief in human history. 지구가 평평하다는 믿음은 인간의 역사에서 의심할 바 없이 널리 퍼진 직관적인 믿음이었다. □ flat 평평한; (타이어가)펑크난...

통문장암기 [통문장 영어101] The question whether he should perform an operation on the patient or not troubled him. file

  • chanyi
  • 조회 수 502
  • 2015-07-05

[통문장 영어암기101] The question whether he should perform an operation on the patient or not troubled him. 그가 그 환자에게 수술을 행해야 하는지 아닌지라는 의문이 자신을 괴롭혔다. □ operation 작동; 수술 출처: 천일문심화96

통문장암기 [통문장 영어102] We are very eager to learn all we can about our solar system. file

  • chanyi
  • 조회 수 675
  • 2015-07-22

[통문장 영어암기102] The fact that space exploration has increased dramatically in the past thirty years indicates that we are very eager to learn all we can about our solar system. 지난 30년간 우주 탐험이 극적으로 증가해 왔다는 사실은 우리...

통문장암기 [통문장 영어103] One company that has been able to take advantage of teenagers' love for unique clothing items is Coco Fashion. file

  • chanyi
  • 조회 수 737
  • 2015-07-25

[통문장 영어암기103] One company that has been able to take advantage of teenagers' love for new and unique clothing items is Coco Fashion. 새롭고 독특한 의류 품목에 대한 십대들의 애호심을 이용할 수 있었던 한 회사는 ‘코코패션’이다. □ take ad...

통문장암기 [통문장 영어104] Those who look only to the past or present are certain to miss the future. file [1]

  • chanyi
  • 조회 수 564
  • 2015-07-28

[통문장 영어암기104] Those who look only to the past or present are certain to miss the future. [John F. Kennedy] 과거 또는 현재에만 마음을 쓰는 사람들은 반드시 미래를 놓치게 된다. □ those who ~ : 하는 사람들 □ be certain[sure] to-v : 반드시...

통문장암기 [통문장 영어105] Tropical rain forests are being reduced at the rate of sixty four acres per minute. file

  • chanyi
  • 조회 수 662
  • 2015-08-01

[통문장 영어암기105] Tropical rain forests which took fifty million years to grow are being reduced at the rate of sixty four acres per minute. 자라는 데 오천만 년이 걸린 열대우림들이 분당 64에이커의 속도로 줄어들고 있다. □ tropical 열대의 □...

통문장암기 [통문장 영어106] The word "Renaissance" is used to describe a renewed attention to ideas from classical Greek and Roman culture. file

  • chanyi
  • 조회 수 337
  • 2015-09-29

[통문장 영어암기106] The word "Renaissance" which means rebirth or revival is used to describe a renewed attention to ideas from classical Greek and Roman culture. 재탄생 또는 부활을 의미하는 ‘르네상스’라는 단어는 그리스와 로마의 고전 문화...

통문장암기 [통문장 영어107] Children can lose out on social skills when they get older. file

  • chanyi
  • 조회 수 723
  • 2015-10-04

[통문장 영어암기107] Children who haven't been given the chance to take part in physical activities can lose out on social skills when they get older. 신체적 활동에 참여할 수 있는 기회를 부여받지 못한 아이들은 그들이 더 나이가 들 때 사회생...

통문장암기 [통문장 영어108] The first and the simplest emotion in the human mind is curiosity. file

  • chanyi
  • 조회 수 454
  • 2015-10-04

[통문장 영어암기108] The first and the simplest emotion that we discover in the human mind is curiosity. 우리가 인간의 마음에서 발견하는 최초의 그리고 가장 단순한 감정은 호기심이다. □ emotion 감정 □ curiosity 호기심 * curious 호기심이 많은 ...

통문장암기 [통문장 영어109] One good reason why computers can do more work than people is that they never have to stop and answer the phone. file

  • chanyi
  • 조회 수 405
  • 2015-10-11

[통문장 영어암기109] One good reason why computers can do more work than people is that they never have to stop and answer the phone. 컴퓨터들이 사람들보다 일을 더 많이 할 수 있는 하나의 타당한 이유는 그들이 결코 일을 멈추고 전화를 받아야 할...

통문장암기 [통문장 영어110] Someone I had been attracted to told me that I looked like I was in elementary school. file

  • chanyi
  • 조회 수 649
  • 2015-10-11

[통문장 영어암기110] Someone I had been attracted to / told me that I looked like I was in elementary school. 내가 마음이 끌렸던 누군가가 마치 내가 초등학교에 다니는 것처럼 보인다고 나에게 말했다. □ attract ~을 끌다; 매혹하다 □ elementary 초...

통문장암기 [통문장 영어111] The greatest mistake a man can make is to be afraid of making one. file

  • chanyi
  • 조회 수 609
  • 2015-10-12

[통문장 영어암기111] The greatest mistake a man can make is to be afraid of making one. [Elbert Hubbard] 사람이 저지를 수 있는 가장 큰 실수는 실수하는 것을 두려워하는 것이다. □ be afraid of ~을 두려워하다 출처: 천일문심화106

통문장암기 [통문장 영어112] Almost anything you'd want to know is now only a few clicks away on the World Wide Web. file

  • chanyi
  • 조회 수 466
  • 2015-10-12

[통문장 영어암기112] Almost anything you'd want to know is now only a few clicks away on the World Wide Web. 당신이 알고 싶어 하는 거의 어느 것이나 인터넷 정보 검색 서비스에서 이제 몇 번만 클릭하면 된다. □ click 딸칵하는 소리; (마우스의 버튼...

통문장암기 [통문장 영어113] The rains the farmers were expecting came too late to save the crops. file [1]

  • chanyi
  • 조회 수 559
  • 2015-10-12

[통문장 영어암기113] The rains the farmers were expecting came too late to save the crops. 농부들이 기대하고 있던 비가 농작물을 구하기에는 너무 늦게 왔다. □ save 절약하다, 저축하다; 구하다; 덜다 □ crop 농작물 출처: 천일문심화108

통문장암기 [통문장 영어114] The problem people face nowadays is losing excess fat. file

  • chanyi
  • 조회 수 502
  • 2015-10-18

[통문장 영어암기114] The problem people face nowadays is losing excess fat, and they turn from one fad diet to another. 사람들이 현재 직면한 문제는 과도한 지방질을 빼는 것이다, 그런데 그들은 어느 유행 다이어트에서 다른 유행 다이어트로 바꾼다...

통문장암기 [통문장 영어115] The best equipment a young man can have for the battle of life is a conscience, common sense and good health. file

  • chanyi
  • 조회 수 910
  • 2015-10-18

[통문장 영어암기115] The best equipment a young man can have for the battle of life is a conscience, common sense and good health. [Ernest Hemingway] 인생이라는 전투에 대비하여 젊은이가 가질 수 있는 최상의 장비는 양심, 상식, 그리고 건강이다....

통문장암기 [통문장 영어116] One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy. file

  • chanyi
  • 조회 수 506
  • 2015-10-25

[통문장 영어암기116] One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy. 우리가 시계를 일광 절약 시간으로 변경하는 한 가지 중요한 이유는 그것이 에너지를 절약시켜 준다는 것이다. □ Daylight Saving Time 일광 ...

본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화