You cannot see this page without javascript.
"뻔뻔하다"를 영어로 표현하면?
'
You've got some nerve. 너 참 뻔뻔스럽구나.
A: You've got some nerve.
B: What?
A: Did you just fart in my direction?
B: Sorry...
* fart: 1. (특히 소리가 크게 나게) 방귀를 뀌다 2. (특히 소리가 크게 나는) 방귀 3. 지겨운 인간
'일부러 그랬지?' 영어로는?
'일부러 그랬지?' 영어로는? You did it on purpose? Did you do it on purpose?
'무리하지 마' 영어로는?
'무리하지 마' 영어로는? Don't over do it.
'비 맞았어?' 영어로
'비 맞았어?' 영어로 I got caught in the rain.
지울 수 없는, 씻어버릴 수 없는 영어로
지울 수 없는, 씻어버릴 수 없는 영어로 지울 수 없는, 씻어버릴 수 없는 indelible A: Oh, That picture of the polar bear was indelible. B: I know It won the Pulitzer prize. A: I'm not surprised. B: It's not true, though.
~할 때가 된 거 같지 않니 영어로
너도 ~할 때가 된 거 같지 않니? It might be time for you to start ~ing. It might be time for you to start dyeing. 너 염색할 때가 된거같지 않니? It might be time for you to start losing some weight. 너 살 뺄때가 된거같지 않니? It might be time...
"입맛에 맞으세요" 영어로?
"입맛에 맞으세요" 영어로? Is it right for you?
"너가 알아서해" 영어로는?
"너가 알아서해" 영어로는? Do what you gotta do = Do what you have to do.
"그만좀 먹어" 영어로?
"그만좀 먹어" 영어로? Stop stuffing your face. * stuff: 가득넣다. ~채워넣다.
"뻔뻔하다"를 영어로 표현하면? ' You've got some nerve. 너 참 뻔뻔스럽구나. A: You've got some nerve. B: What? A: Did you just fart in my direction? B: Sorry... * fart: 1. (특히 소리가 크게 나게) 방귀를 뀌다 2. (특히 소리가 크게 ...
"힘내! 다 잘될꺼야" 영어로?
"힘내! 다 잘될꺼야" 영어로? Be strong. It will all work out. A: Oh, I've got too many finals! B: How many? A: 5! B: Be strong! It'll all work out
"적당히 해! " 영어로?
"적당히 해! " 영어로? Take it easy. 상황에 따라 의미가 많은 단어죠. "진정해." 이럴때도 쓰죠.
~너희 사귀지? 영어로는 어떻게?
~너희 사귀지? 영어로는 어떻게? Are you guys going out?
"억울하다!!" 영어로는 어떻게?
"말 돌리지 마!" 영어로는?
아재개그~ 영어로는 어떻게?
로그인 유지
브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.