You cannot see this page without javascript.

 


링컨.jpg

링컨 (2013)

Lincoln 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_g.gif?rv=1.0.27.8
감독
스티븐 스필버그
출연
다니엘 데이 루이스, 조셉 고든-레빗, 샐리 필드, 데이빗 스트라탄, 제임스 스페이더
정보
드라마 | 미국, 인도 | 150 분 | 2013-03-14

       

27669E4D523EB66F1C0CD7


SEWARD: The President is never to be mentioned. Nor I. You're paid for your discretion.

          대통령은 절대 언급 마시오. 나도 그렇고. 신중 하라고 돈 주는 거요.

 

Bilbo:  Hell, you can have that for nothing. What we need money for is bribes,

         to speed things up.

         그런 거라면 거저 해드리죠. 돈이 필요 한 건 뇌물을 주고 신속히 처리하려는 겁니다.

*I'll do it for nothing. 무료로 해드리겠습니다.

/He spent much money for nothing. 그는 헛되이 많은 돈을 썼다.

 

SEWARD: No, nothing strictly illegal. 불법적인 건 안되오.

 

Latham:  It's not illegal to bribe Congressmen, they'd starve otherwise.

       국회의원에게 뇌물 주는 건 불법이 아니죠. 안 그러면 그 사람들 다 굶어 죽어요.

 

Schell:  I have explained to Mr. Bilbo and Mr. Latham that we are offering patronage

jobs to the Dems who vote yes. Jobs and nothing more.

제가 빌보씨와 레이섬씨에게 찬성하는 민주당원들에게 후원 일을 하는 거라고

설명 드렸습니다. 후원 그 이상은 아닙니다.

 

SEWARD: That's correct. 맞는 말이요.

 

Bilbo:  Congressmen come cheap. Few thousand bucks will buy you all you need.

         의원나리들은 쌉니다. 몇 천 달러면 필요한 숫자는 다 사죠.

 

SEWARD: The President would be unhappy to hear you did that.

           그렇게 한다는 소릴 들으면 대통령께서 싫어하실 텐데요.

 

Bilbo:  Will he be unhappy if we lose? 우리가 지면 싫어할까요?

 

SEWARD: The money I managed to raise for this endeavor is only for your fees, your

food and lodging.

이 수고를 위해 내가 마련한 돈은 단지 당신들 수고비와 숙식을 위한 거요.

 

Bilbo:  Uh-huh. If that squirrel-infested attic you've quartered us in is any measure, you

ain't raised much.

  쥐떼 설치는 다락방에 우릴 숙박시킨 게 조치라면, 돈을 마련한 게 아니군요. 

*quarter the troops in the building [on families in the village]

그 건물에[마을의 민가에] 군대를 숙영시키다.

 

Schell:  Shall we get to work? 시작할까요?

 

 

원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%A7%81%EC%BB%A8-%EA%B5%AD%ED%9A%8C%EC%9D%98%EC%9B%90%EC%97%90%EA%B2%8C-%EB%87%8C%EB%AC%BC-%EC%A3%BC%EB%8A%94-%EA%B1%B4-%EB%B6%88%EB%B2%95%EC%9D%B4-%EC%95%84%EB%8B%88%EC%A3%A0
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
23 미드로영어공부 [당신이 잠든 사이에] 짜장면을 시켜도 문 앞까지 배달해주는데 file [1] sohee1004 740 2013-12-04
22 미드로영어공부 [코블러] 맘대로 해봐. 하지만 후회할 거다. [1] sorimsadol 710 2015-07-30
21 미드로영어공부 [가십걸] 네가 헤픈 아이란 건 알았지만… file [1] sohee1004 707 2013-11-11
20 미드로영어공부 I'll give you a tour around the campus. chanyi 704 2008-11-14
19 미드로영어공부 [응답하라 1994] 오빠, 고마 우리 집에 다시 올래? file [1] sohee1004 679 2013-12-07
18 미드로영어공부 [러브 액츄얼리] 숙취를 그런 말로도 표현하나 보네. file [1] sohee1004 677 2013-12-16
17 미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2] sohee1004 672 2013-11-09
16 미드로영어공부 [로맨틱 홀리데이] 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고 file [2] sohee1004 669 2013-12-17
15 미드로영어공부 [로멘틱 홀리데이] 불쑥 찾아와서 죄송해요. file [1] sohee1004 667 2013-12-05
14 미드로영어공부 [이야기 속으로] 어려울 때 친구가 진정한 친구 file [5] sohee1004 667 2014-01-02
13 미드로영어공부 [Mr. 히치] 입술을 쳐다보거나 벗은 모습을 상상하지 마세요. file chanyi 648 2013-06-16
12 미드로영어공부 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. file [2] sohee1004 643 2013-12-14
11 미드로영어공부 [빅뱅이론] 시간여행을 다시 생각 중이야. sorimsadol 595 2015-02-26
10 미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1] sohee1004 585 2013-11-03
9 미드로영어공부 [주군의 태양] 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다? file [1] chanyi 566 2013-08-14
8 미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3] sohee1004 544 2013-10-08
» 미드로영어공부 [링컨] 국회의원에게 뇌물 주는 건 불법이 아니죠. file chanyi 488 2013-09-23
6 미드로영어공부 90210 chanyi 485 2009-05-22
5 미드로영어공부 Lost chanyi 466 2009-05-21
4 미드로영어공부 The Pretender(NBC) chanyi 451 2009-05-22
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화