You cannot see this page without javascript.

lovedrugs_poster.jpg

러브&드럭스 (2011)

Love and Other Drugs 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_g.gif?rv=1.0.27.5
감독
에드워드 즈윅
출연
제이크 질렌할, 앤 해서웨이, 올리버 플랫, 행크 아자리아, 조시 게드
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 112 분 | 2011-01-13

 

226C904951FED9E92E55C5


Maggie: You're a drug rep?
             Wait...You let me take my shirt off, you fucking
creep!

             제약회사 영업사원이었어?
            
내가 옷 벗는 걸 그냥 놔둬, 이 징그러운 놈!

*Slang. An annoyingly unpleasant or repulsive person.

 

Jamie: Wait, wait, wait. I'm hurt. Your buckle just hit my eye.

           잠깐, 잠깐. 다쳤어요. 가방 버클이 눈을 때렸어요.

 

Maggie: No, it didn't. 아니, 안 그랬어.

 

Jamie: I'm hurt. I'm hurt. 다쳤어요. 다쳤다니까.

 

Maggie: Oh, my God. 세상에.

 

Jamie: Who said I was a drug rep?
         
누가 나더러 제약회사 영업사원이라고 했어요?

 

Maggie: Excuse me, look at your bag! I don't think you're going to the fucking airport.

Okay, look, just apologize, okay? Just apologize. Would you do that just once? 
           I
would actually like to hear someone from the medical community actually

apologize!

당신 가방을 봐요! 염병할 공항 가는 걸로 보이지는 않거든요. 그냥 사과해요, ?

사과하라구요. 한번만이라도 해 줄래요? 정말 의료계 누군가에게 사과 한 번 들어

보고 싶어요!

 

 

2358D14D51FEDA09233976


Jamie: Okay. Okay, I apologize. I apologize on behalf of all the arrogant, faceless, cut-

off, asshole doctors out there who've treated you like a non-person while

peeking at your breasts. So what's your name?

, , 사과합니다. 환자 가슴이나 훔쳐 보면서 환자 사람 취급 안 하는, 건방진,

정체불명의, 중간에 끼어 들기나 하는, 재수없는 의사들을 대신해서 사과 드립니다.

이름이 뭐에요?   

*on behalf of sb: as the representative of sb or instead of them ……을 대신하여, 대표하여; …을 위하여

*nonperson: a person who is thought not to be important, or who is ignored 사람 취급 못 받는 사람

 

Maggie: You're good. Strong eye contact. Implied intimacy.
             You'll make your quotas.

             선수군요. 시선교환도 강렬하고. 은연중에 친밀함까지.
            
할당량 채우겠어요.

*fulfill a quota할당량을 채우다. /exceed ones quota할당량을 초과하다.

/assign a quota할당량을 정하다.

 

Jamie: Let me take you out for a cup of coffee then. Whoa! What was that for?

       가서 커피 한 잔 대접하죠. !  사진 찍는 건 또 뭡니까?

*what for? = for what purpose or reason?

/What are you doing that for?  무엇 하려고 그런 짓을 하고 있느냐?

/Whats this gadget for?  이 기구는 무엇에 쓰이는 거냐?

/cf.) Today I´m really going to give him what-for.

오늘은 정말 그 녀석을 혼내줄 거다

 

Maggie: Eat shit and die, that's what that was.

             똥이나 먹고 확 뒈져버려, 이게 그 의미야.

*Usually said when really pissed off.

/eat shit굴욕을 참다, 싫은 것을 감수하다 / shit eating 비열한 행위, 대변을 먹는 짓

 

Jamie: No, wait, wait! Hold on one second! I can do a better apology!

          아니, 기다려요. 기다려! 잠깐만요! 더 멋지게 사과할 수 있어요!


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%93%9C%EB%9F%AD%EC%8A%A4-%ED%99%98%EC%9E%90-%EA%B0%80%EC%8A%B4%EC%9D%B4%EB%82%98-%ED%9B%94%EC%B3%90-%EB%B3%B4%EB%A9%B4%EC%84%9C
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
» 미드로영어공부 [러브&드럭스] 환자 가슴이나 훔쳐 보면서 file chanyi 1224 2013-08-05
62 미드로영어공부 [위기의 주부들] 그 남자 4년 동안 날 3번이나 임신시켰어. file chanyi 867 2013-07-30
61 미드로영어공부 [너의 목소리가 들려] 법은 준수하는 게 아니라 잘 이용하는 거더라고요. file [1] chanyi 922 2013-06-26
60 미드로영어공부 [위기의 주부들] 대학 졸업장이 있다지만, 뭐 대순가, 누가 못 따? file [1] chanyi 24350 2013-06-23
59 미드로영어공부 [Mr. 히치] 입술을 쳐다보거나 벗은 모습을 상상하지 마세요. file chanyi 648 2013-06-16
58 미드로영어공부 [비포 선라이즈] 이름 없는 사람들의 묘지래요. file [1] sohee1004 952 2013-05-09
57 미드로영어공부 [위기의 주부들] 엄마 지금 돈 달라는 협박 받는 거 같아. file sohee1004 863 2013-05-07
56 미드로영어공부 [10일 안에 남자친구에게 차이는 법] 광란의 파티는 아니었어. file sohee1004 1233 2013-04-14
55 미드로영어공부 [구가의 서] 어쨌거나 너는 관기로 팔려 온 몸 file sohee1004 1194 2013-04-12
54 미드로영어공부 [남자가 사랑할 때] 쌀 얻어 가는 소감을 그렇게 듣고 싶어? file sohee1004 979 2013-04-11
53 미드로영어공부 [뉴욕의 연인들] 당신들 상금 받게 해 주려고 제왕절개는 하지 않을 거에요. file sohee1004 788 2013-04-07
52 미드로영어공부 [브리짓 존스의 일기] 자긴 날 위해 싸울 힘조차 없는 사람이라고 file sohee1004 800 2013-04-01
51 미드로영어공부 [금발이 너무해] 음주운전에 반대하는 레즈비언 가두행진을 조직했습니다. file sohee1004 961 2013-03-30
50 미드로영어공부 [노팅힐] 유혹하시는 군요. 하지만 사양할게요. file sohee1004 972 2013-03-27
49 미드로영어공부 [맘마미아] 우리 도나한테 무슨 일이 일어난 거야? 파티의 꽃, 락의 여왕. file sohee1004 1958 2013-03-23
48 미드로영어공부 [라스베가스에서만 생길 수 있는 일] 결혼생활전체가 거짓이었다고요. file chanyi 1013 2013-03-21
47 미드로영어공부 [오만과 편견] 아무도 알아주지 않는 비천한 몸이죠. file chanyi 883 2013-03-19
46 미드로영어공부 [[Mr.히치: 당신을 위한 데이트코치] 취하려거든 숨막힐 듯 황홀한 순간에 취하라. file chanyi 1037 2013-03-15
45 미드로영어공부 [마임 네임 이즈 얼] 내가 찜했다. file chanyi 1093 2013-03-13
44 미드로영어공부 [이클립스] 네가 아직 인간인지 확인하는 거야. file chanyi 793 2013-03-12
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화