You cannot see this page without javascript.

 

imgHitch2.jpg



14110210A9034BE63949FA

Mr. 히치: 당신을 위한 데이트 코치 (2005)

Hitch 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_g.gif?rv=1.0.27.7
감독
앤디 테넌트
출연
윌 스미스, 에바 멘데스, 케빈 제임스, 엠버 발레타, 마이클 라파포트
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 115 분 | 2005-03-10


01160B3851425119172AAB


Alex    Yeah. 네.
Raoul    Papi, Sara Melas is here to see you. 
              사라 밀러스양이 오셨는데요.
*Papi : A sexy latino or black male. Mostly use in hispanics males.
 

Alex    Thanks a lot, Raoul. Send her up. 
            고마워요, 라울. 올려보내세요. 
            And stop calling me papi. 
            그리고 파피라고 부르지 마세요. 
            Well, aren't you a sight for sore eyes. 
             보기만 해도 행복한 당신.    
 * One whom it is a relief or joy to see

 

Sara    I believe this belongs to you.  
            당신 거에요.
Alex    Yeah, this thing is like a bad penny
            이놈은 잊을만하면 등장하는군요.
*Usually turn up like a bad penny, meaning that something unwanted
constantly reappears, as in "Mike turns up like a bad penny whenever
there's free liquor." Bad here alludes to a counterfeit coin.

 

Sara    Wow!  So this is it.  
            와, 여기가 당신 집이군요.
Alex   Yeah, this is it.  
           네 제 집이죠. 
 

2212A43C514251300C9814


Sara    Business must be good.  
            사업이 잘 되나 봐요.
Alex    Well, you know, it has its rewards
            뭐, 일한만큼 버는 거죠. 
            *There are certain benefits to my job. 
              Rewards – good points/
              The good part of my job is that I have enough money
              to afford this kind of apartment.


Sara    I'll bet.  당연하시겠죠.
Alex    Tough day?  안 좋은 일이라도...
Sara    You could say that. 그렇다고 할수있죠.
Alex    Well, you know what?  그게... 
            You can just sit back and relax. 
            그냥 편히 앉아 쉬세요. 
            I got this all covered. 
            내가 다 알아서 할테니. 
 

Sara    Spanish wine! 스페인산와인이네요. 
            How thoughtful are we? 생각도 깊으시지...
Alex    Here, let me pour that for you. 
            한잔 따라 드릴게요.
Sara    No, that's okay.  아뇨, 됐어요.
            You want some?  마실래요? 
 

Alex    Sure.  그럼요.
Sara    So, Hitch. 그래요, 히치 
            Is that like a noun or a verb? 
          그 별명 명사로 해석해야하나요 아님 동사?
* Hitch as a noun is a "date doctor," who advises men on how to appeal to
  the women of their dreams. or Hitch as in "They got hitched last month."
  Sort of like asking “why do people call you that?”

 

Alex    I guess it depends.  그때그때 달라요.
Sara    Let's see, what should we toast to? 
            어디 보자, 뭘 위해 건배할까요?
Alex    Never lie, steal, cheat, or drink. 
           거짓말 말고, 도둑질 말며, 속이지 말고, 취하지 말지어다. 
           But if you must lie, 거짓말을 해야 한다면 
           lie in the arms of the one you love. 
           사랑하는 이의 품에서 하라.
여기서 lie 가 가진 눕다란 의미를 상기하셔야 합니다. 거짓말 말라는 말을
고도의 pun(말장난)으로, 중의적으로(ambiguously) 표현하고 있음.

 

           If you must steal, 도둑질을 해야 한다면, 
           steal away from bad company. 
           나쁜 이들로부터 하라.
마찬가지로 steal away가 가진 move quietly의 의미를 상기하시면, 나쁜 사람들을
멀리하라는 뜻으로 도둑질 말라는 말과 함게 중의적으로  표현.

           If you must cheat, cheat death
           속이려면 죽음을 속이고,
*cheat death; to survive in a situation where you could have died 죽음을 용케 면하다
                       / Will we cheat death for so long that we outlive the life we begged for?


          And if you must drink... 
          취하려거든 
          drink in the moments
          that take your breath away. 
          숨막힐 듯 황홀한 순간에 취하라.
drink in 도 enjoy의 의미를 가지므로, 술 취하지 말고 황홀한 순간을 즐기고 거기에 흠뻑 취하라는
뜻으로 표현하고 있음.


 

Sara     Did you just make that up
             방금 지어낸 건가요?

*devise a fiction or falsehood; invent.

Alex    Make yourself at home. 편하게 해요. 
            I'm gonna check on the risotto. 
            전 리조또 좀 볼게요.

 

 원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/Mr%ED%9E%88%EC%B9%98-%EB%8B%B9%EC%8B%A0%EC%9D%84-%EC%9C%84%ED%95%9C-%EB%8D%B0%EC%9D%B4%ED%8A%B8%EC%BD%94%EC%B9%98-%EC%B7%A8%ED%95%98%EB%A0%A4%EA%B1%B0%EB%93%A0-%EC%88%A8%EB%A7%89%ED%9E%90-%EB%93%AF-%ED%99%A9%ED%99%80%ED%95%9C-%EC%88%9C%EA%B0%84%EC%97%90-%EC%B7%A8%ED%95%98%EB%9D%BC

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
381 일반 Business English Communication - Learn Business English with Steve Ford 15 sohee1004 590 2013-02-15
380 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 sohee1004 580 2013-02-05
379 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 correct sohee1004 510 2013-02-05
378 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 correct sohee1004 653 2013-02-05
377 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 incorrect sohee1004 560 2013-02-05
376 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 incorrect sohee1004 703 2013-02-05
375 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 sohee1004 620 2013-02-05
374 미드로영어공부 [금발이 너무해] 음주운전에 반대하는 레즈비언 가두행진을 조직했습니다. file sohee1004 967 2013-03-30
373 미드로영어공부 [노팅힐] 유혹하시는 군요. 하지만 사양할게요. file sohee1004 992 2013-03-27
372 미드로영어공부 [맘마미아] 우리 도나한테 무슨 일이 일어난 거야? 파티의 꽃, 락의 여왕. file sohee1004 1966 2013-03-23
371 미드로영어공부 [라스베가스에서만 생길 수 있는 일] 결혼생활전체가 거짓이었다고요. file chanyi 1019 2013-03-21
370 미드로영어공부 [오만과 편견] 아무도 알아주지 않는 비천한 몸이죠. file chanyi 892 2013-03-19
» 미드로영어공부 [[Mr.히치: 당신을 위한 데이트코치] 취하려거든 숨막힐 듯 황홀한 순간에 취하라. file chanyi 1055 2013-03-15
368 미드로영어공부 [마임 네임 이즈 얼] 내가 찜했다. file chanyi 1100 2013-03-13
367 미드로영어공부 [이클립스] 네가 아직 인간인지 확인하는 거야. file chanyi 803 2013-03-12
366 일반 [그 겨울, 바람이 분다] 의사가 너 이렇게 아픈 거 이상하대. file chanyi 796 2013-03-10
365 일반 [그 겨울, 바람이 분다] 내가 이래서 너한테 매력을 못 느껴. file chanyi 598 2013-03-08
364 미드로영어공부 [위기의 주부들] 저 여자가 무슨 일을 겪었는지는 아무도 모르지. file chanyi 866 2013-03-07
363 미드로영어공부 [다 큰 녀석들] 성대를 안 자르면 안락사 시키라잖아. file chanyi 959 2013-03-05
362 일반 Toefl Reading Full Test (1995-2000) file chanyi 1620 2013-02-13
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화