151. 내기는 그만 두겠네.
152. 그는 매우 정확하다.
153. 나는 선생님에게 찍혔어요.
154. 넌 이제 찬밥 신세야.
155. 발등에 불 떨어졌구나.
156. 그 사람 미쳤어.
157. 꼬리가 길구나.
158. 걷는 것보다 빠르다.
159. 그들을 이길 수가 없다면 그들과 손을 잡아라.
160. 나도 몰라요.
161. 이 가격보다 더 좋을 순 없다.
162. 이리저리 말 돌리지 말고 단도직입적으로 말해!
163. 이제 한국 사람이 다 되셨군요.
164. 팔이 안으로 굽는다.
165. 어떻게 인간의 탈을 쓰고 그럴 수가 있지?
166. 이거 정말 황당하네.
167. 과연 그렇군.
168. 단속을 잘하면 잃는 법이 없다.
169. 나 나쁜 사람 아니야.
170. 송충이는 솔잎을 먹어야 한다.
171. 자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다.
172. 누구 구두를 더 닦아야 하죠?
173. 네 책임이 아니야.
174. 아니, 이럴 수가!
175. 곧 잠잠해질 것이다.
176. 그는 엄청 화를 낼 겁니다.
177. 쓸데없는 소리하지 마!
178. 일 그르치지 마라.
179. 자화자찬하지 마세요.
180. 결국 결론이 뭐라는 거예요?
151.The bet's off.
152. He's on the beam.
153. I'm on the teacher's bad side.
154.You're on the back burner now.
155. Your butt is on fire.
156. He is round the bend.
157.Born in a barn.
158.It beats walking.
159. If you can't beat them, join them.
160. Beats me.
161.You can't beat the price.
162.Stop beating around the bush.
163.You have become Koreanized.
164.Charity begins at home.
165.How can he be human and behave that way?
166.I can't believe it.
167.You bet your life.
168.Fast bind, fast find.
169. I won't bite you.
170.He bit off more than he can chew.
171.Once bitten, twice shy.
172.Whose else should I be polishing?
173. I don't blame you.
174.God bless the mark!
175. It will soon blow over.
176.He'll blow his top.
177.Stop blowing your own horn!
178.Don't blow it.
179.Don't blow your own trumpet.
180.What does it all boil down to?
http://cfile26.uf.tistory.com/media/206F9F494D2B1E25156375