You cannot see this page without javascript.

JOO JOONG-WON (So Ji-sub ) sits with a man who explains that the ghost of his dead wife opposes his decision to sell this house.

master1-00083.jpg  


주중원: 지금 여기 죽은 귀신이 있다는 겁니까?

You’re saying that there is a dead spirit here right now?

 

집주인: 그래요. That’s right.

죽은 아내가 아직 이 집에 있습니다.

My dead wife is still here.

자식들 생각해서 이 집을 팔까도 생각했습니다.

I’ve thought about the kids, and I’ve even thought about selling the house.

하지만 죽은 아내가 그걸 원하지 않아요.

But that is not what my dead wife would have wanted.

 

주중원: 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다?

So you’ll remain as a stumbling block in the middle of my golf course?

*방해물; (진보·신앙의) 장애물

/He wants to take a vacation, but lack of money is stumbling-block.

그는 휴가를 가고 싶어 하지만 돈이 없는 게 걸림돌이다.

좋습니다. 협상하죠.

Fine, let’s negotiate.

 

집주인: 아내가 지금 여기 있는데 어떻게 밀어 버립니까?

If my wife is here right now, how can I bulldoze the house?

 

주중원: 돌아가신 분이 여기 있다?

The dead person is here?

뭐 좋습니다. 여기 계시다면, 함께 협상해 보죠.

Fine. If she’s really here, let’s negotiate together.

뭐라고 하십니까? What does she say?

 

 

2729CC40520ABD4A0CE3EC

 

집주인: 저 꽃을 보면 알 수 있습니다.

You will know if you look at that flower.

저 꽃은 아내가 가장 아끼며 기르던 겁니다.

My wife treasured that flower.

내가 이 집을 팔겠다고 결심했을 때

When I had decided to sell this house,

저 꽃은 배들배들 말라갔어요.

That flower wilted and dried up.

근데 안 팔겠다고 딱 마음을 먹었더니

But when I decided not to sell,

저렇게 활짝 다시 피었잖습니까.

It bloomed beautifully again like that.

 

주중원: 저 꽃을 통해 아내 분이 의견을 펼치셨다?

Your wife expressed her opinion through that flower?


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%A3%BC%EA%B5%B0%EC%9D%98-%ED%83%9C%EC%96%91-%EB%82%B4-%EA%B3%A8%ED%94%84%EC%9E%A5-%EB%B6%80%EC%A7%80-%ED%95%9C%EA%B0%80%EC%9A%B4%EB%8D%B0-%EC%95%8C%EB%B0%95%EC%9D%B4%EB%A1%9C-%EB%B2%84%ED%8B%B0%EC%8B%9C%EA%B2%A0%EB%8B%A4

애니영

2013.08.14 20:44:48

thanks

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
» 미드로영어공부 [주군의 태양] 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다? file [1] chanyi 583 2013-08-14
540 일반 How to learn American idioms - Learning English TV 12 with Steve Ford [2] chanyi 264 2013-08-13
539 일반 미드, 영화에 자주나오는영어문장 file [1] chanyi 1183 2013-08-11
538 일반 [굿닥터] 가치 있는 일을 위해선 때론 무모한 것도 필요한 거죠. file [1] chanyi 608 2013-08-09
537 미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 남자가 전화하기만 기다리는 것도 우습죠. file chanyi 861 2013-08-07
536 일반 When to Use Participles or Simple Past Tense? chanyi 277 2013-08-06
535 미드로영어공부 [러브&드럭스] 환자 가슴이나 훔쳐 보면서 file chanyi 1239 2013-08-05
534 일반 Language Notes 4 (Part 1 of 3) - Wedding Customs chanyi 257 2013-08-04
533 일반 Speaking English - Going to the dentist chanyi 1442 2013-08-03
532 미드로영어공부 [위기의 주부들] 그 남자 4년 동안 날 3번이나 임신시켰어. file chanyi 875 2013-07-30
531 일반 필수영작구문 file [1] chanyi 888 2013-07-21
530 일반 병원에서 사용하는 영어 file [2] chanyi 1583 2013-07-14
529 일반 농구황제 마이클조던의 영어 성공명언 file chanyi 2317 2013-07-06
528 일반 Improve your conversation skills with WH questions chanyi 390 2013-07-06
527 공무원영어기출 2013 1차 경찰공무원 영어문제 및 정답 file chanyi 1058 2013-07-05
526 공무원영어기출 2012년 1차 영어 기출문제 및 정답 (2월 25일 경찰시험) file chanyi 589 2013-07-05
525 일반 직장 직급과 부서별 영문 표기 file [2] chanyi 8171 2013-06-30
524 일반 지역상권(Protecting the local business or Harming it?) file chanyi 317 2013-06-30
523 미드로영어공부 [너의 목소리가 들려] 법은 준수하는 게 아니라 잘 이용하는 거더라고요. file [1] chanyi 935 2013-06-26
522 일반 조용히 창과 지붕을 두드리는 비소리가 좋습니다. file [3] chanyi 986 2013-06-25
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화