1081. 진통제 줄까요?
Would you like some pain relievers?
1082. 난 건성으로 들었어요.
I listened absent-mindedly.
1083. 걱정 마, 이 정도 가지고 안 죽어.
Don't worry. I can live!
1084. 그것을 감수하고 살 수 있습니까?
Can you live with that?
1085. 그들은 이름 값을 못하네요.
Not live up to their names.
1086. 여기서 얼마나 떨어진 곳에 살고 계세요?
How many doors do you live from here?
1087. 오래 살고 볼일이군.
I never thought I'd live to see the day.
1088. 분위기 좀 띄워볼까요.
Let's liven it up.
1089. 난 주머니가 두둑해. I'm loaded.
1090. 나한테 안 어울리는 게 있겠어요?
What doesn't look good on me?
1091. 겉만 번지르르해요.
It just looks flashy.
1092. 그 사람은 서글서글하게 생겼어요.
He looks kind and gentle.
1093. 그 여자 어때?
How does she look to you?
1094. 그녀는 TV 화면을 잘 받더군요.
She looks great on TV.
1095. 그는 마침내 마음을 고쳐먹었다.
He's finally looking on the bright side of things again.
1096. 기분이 좋아 보이는군.
You look chipper.
1097. 내가 좀 만만한가 보죠.
I must look easy.
1098. 당신 폼이 영 어설퍼요.
You look so awkward doing that.
1099. 실제로 보니까 훨씬 낫다.
You look even more attractive in person.
1100. 어디서 많이 본 듯한 사람인데.
He looks very familiar.
1101. 오늘도 푹푹 찌겠군.
Looks like another sizzler today.
1102. 너는 옷걸이가 좋으니까 뭘 입어도 멋져.
Anything looks good on you.
1103. 제가 몇 살쯤 되어 보입니까?
How old do I look?
1104. 꾸물거릴 시간이 없어.
No time to lose.
1105. 내 체면이 뭐가 돼?
Do you want me to lose face?
1106. 바로 거기서 이해가 안가.
You lost me there.
1107. 방향 감각을 쉽게 잃어요.
I easily lose my bearings.
1108. 벌써 여름이라니, 살이 하나도 안 빠졌는데.
It can't be summer. I haven't lost any weight yet.
1109. 존슨과의 소식이 끊어졌어.
I've lost track of Johnson.
1110. 주식 투자하다 거덜났어.
I lost my shirt from stock investments.