글 수 1,856
Pattern Talk
~ing? What a terrifying thought!
~하기? 끔직한 생각이야!
Arguing? What a terrifying thought!
논쟁하기? 끔직한 생각이야!
Downsizing? What a terrifying thought!
규모 축소? 끔직한 생각이야!
갈라서기? 끔직한 생각이야!
Skipping dinner? What a terrifying thought!
저녁 건너뛰기? 끔직한 생각이야!
Spreading rumors? What a terrifying thought!
소문 퍼트리기? 끔직한 생각이야!
Role Play
A: I hear that Tom and Katie are "Splitsville".
A: 톰과 케이티가 이혼 법정에 갔다고 들었는데.
B: "TomKat" breaking up? What a terrifying thought!
B: 톰과 커플이 헤어진다고? 정말 끔직한 생각이야!
A: In Tinseltown, matrimony is a roll of the dice.
A: 할리우드에서는 결혼 생활이 주사위 굴리기 같아.
* 대화 속 영어 표현 정리
* I hear ~ : ~라는 이야기를 들었다
* Tom and Katie are "Splitsville". : 톰과 케이티가 헤어지는 마당에 있다
* "TomKat" breaking up? : 톰캣 커플이 갈라선다고?
* What a terrifying thought! : 얼마나 끔직한 생각이야!
* in Tinseltown : 반짝이 마을(휘황찬란한 것이 중요한 할리우드)에서
* Matrimony is a roll of the dice. : 결혼은 도박이다.